-
1 alle Völker der Erde
ausdr.all the peoples of the world expr. -
2 alle Völker der Erde
-
3 bedrohte Völker
plthreatened peoples -
4 freie Völker
plfree peoplespl[Menschen]free people -
5 indigene Völker
plindigenous peoples -
6 Volk
n; -(e)s, Völker1. people; (Nation) auch nation; das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation); die Völker Afrikas the peoples of Africa2. nur Sg.; (Einwohner) people Pl.; (Masse) the masses Pl.; pej. auch hoi polloi, the plebs Pl.; (Pöbel) mob, rabble; die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives; im Namen des Volkes in the name of the people; Volkes Wille / Stimme geh. the will / voice of the people; das arbeitende Volk the working population; das Volk Gottes RELI. God’s chosen people, the elect; das junge Volk umg. the young set, the young ‘uns; viel Volk(s) crowds of people; ein Mann aus dem Volke a man of the people; ein Gerücht etc. unters Volk bringen umg. spread a rumo(u)r etc.; etw. unters Volk bringen umg. (verkaufen) sell s.th., get rid of s.th.; sich unters Volk mischen mingle with the crowd; blödes Volk! beleidigend: you stupid lot! umg.; auserwählt, fahrend etc.* * *das Volkpeople; nation; folk* * *Vọlk [fɔlk]nt -(e)s, -er['fœlkɐ]1) no pl people pl; (= Nation) nation; (= Volksmasse) masses pl, people pl; (inf = Gruppe) crowd pl; (pej = Pack) rabble plviel Volk — lots of people pl, crowds pl
etw unters Volk bringen (Nachricht) — to spread sth; Geld to spend sth
die sind ein lustiges Volk (inf) — they are a lively lot (Brit inf) or bunch (inf) or crowd
See:→ Mann2) (= ethnische Gemeinschaft) people sing* * *das1) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) country2) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) people3) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) nation4) (the people (of a country etc).) populace* * *<-[e]s, Völker>[fɔlk, pl ˈfœlkɐ]nt1. (Nation) nation, peopleein \Volk unbekannter Herkunft a people of unknown originder Präsident wandte sich in einer Fernsehansprache direkt ans \Volk the president made a direct appeal to the nation in a television address; (Angehörige einer Gesellschaft) people npldas \Volk aufwiegeln to incite the massesgewählte Vertreter des \Volkes chosen [or elected] representatives of the peoplemit Fernsehen und Fußball wird das \Volk ruhig gehalten the masses are kept quiet with television and footballetw unters \Volk bringen to make sth publicviel \Volk sammelte sich auf den Marktplatz many people gathered at the market squareein Mann aus dem \Volk a man of the peoplein diesem Lokal verkehrt ein übles \Volk a rough bunch come regularly to this pubein merkwürdiges \Volk a strange bunch6.* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *1. people; (Nation) auch nation;das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation);die Völker Afrikas the peoples of Africa;der Völker verbindende Charakter des Sports the ability of sport(s) to bring nations together2. nur sg; (Einwohner) people pl; (Masse) the masses pl; pej auch hoi polloi, the plebs pl; (Pöbel) mob, rabble;die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives;im Namen des Volkes in the name of the people;Volkes Wille/Stimme geh the will/voice of the people;das arbeitende Volk the working population;das Volk Gottes REL God’s chosen people, the elect;das junge Volk umg the young set, the young ’uns;viel Volk(s) crowds of people;ein Mann aus dem Volke a man of the people;ein Gerücht etcetwas unters Volk bringen umg (verkaufen) sell sth, get rid of sth;sich unters Volk mischen mingle with the crowd;* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *¨-er n.folks n.nation n.people n. -
7 wandern
v/i2. (umherstreifen) rove; ( ziellos) durch die Straßen etc. wandern wander aimlessly through the streets etc.; schlaflos etc. durchs Haus wandern wander through the house, unable to sleep etc.3. fig., Vögel, Völker etc.: migrate; Düne: shift; Wolken: drift; Leber, Niere: float; Blick, Gedanken: roam, wander; durch die Wüste etc. wandern roam (through) the desert; in den Papierkorb / ins Gefängnis etc. wandern end up ( oder land) in the waste-paper bin (Am. basket) / in prison etc.* * *das Wandernhiking* * *wạn|dern ['vandɐn]vi aux sein1) (= gehen) to wander, to roam; (old = reisen) to travel, to journey; (Wanderbühne, Sinti und Roma) to travel2) (= sich bewegen) to move, to travel; (Wolken, Gletscher) to drift; (Düne) to shift, to drift; (MED Leber, Niere) to float; (Blick) to rove, to roam, to wander; (Gedanken) to roam, to wander, to stray; (= weitergegeben werden) to be passed (on)3) (Vögel, Tiere, Völker) to migrate5) (inf ins Bett, in den Papierkorb, ins Feuer) to goins Krankenhaus/ins Leihhaus wandern — to end or land up in hospital/at the pawnbroker's
* * *1) (to go on a hike or hikes: He has hiked all over Britain.) hike2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) tramp3) (to travel on foot for pleasure: We're going walking in the hills for our holidays.) walk* * *wan·dern[ˈvandɐn]vi Hilfsverb: sein1. (eine Wanderung machen) to hike, to go rambling, to go on a hike▪ irgendwoher/irgendwohin \wandern to hike from somewhere/to somewheream Wochenende \wandern wir gerne um den See at the weekend we like to go on a ramble around the lake▪ [irgendwoher/irgendwohin] \wandern to shift [or move] [from somewhere/to somewhere]▪ irgendwohin \wandern to go somewhere„wohin mit den Küchenabfällen?“ — „die \wandern auf den Kompost“ “where does the kitchen waste go?” — “it goes on the compost heap”▪ [irgendwohin] \wandern to migrate [to somewhere]* * *intransitives Verb; mit sein1) hike; ramble; (ohne Angabe des Ziels) go hiking or rambling3) (ziehen, reisen) travel; (ziellos) roam; <exhibition, circus, theatre> tour, travel; <animal, people, tribe> migrate; (fig.) <cloud, star> drift4) <glacier, dune, island> move, shift; <kidney etc.> be displaced5) (ugs.): (befördert werden) landin den Papierkorb wandern — land or be thrown in the waste-paper basket
* * *wandern v/iwandern gehen go walking, go hiking2. (umherstreifen) rove;wandern wander aimlessly through the streets etc;schlaflos etcdurchs Haus wandern wander through the house, unable to sleep etc3. fig, Vögel, Völker etc: migrate; Düne: shift; Wolken: drift; Leber, Niere: float; Blick, Gedanken: roam, wander;durch die Wüste etcwandern roam (through) the desert;in den Papierkorb/ins Gefängnis etc* * *intransitives Verb; mit sein1) hike; ramble; (ohne Angabe des Ziels) go hiking or rambling3) (ziehen, reisen) travel; (ziellos) roam; <exhibition, circus, theatre> tour, travel; <animal, people, tribe> migrate; (fig.) <cloud, star> drift4) <glacier, dune, island> move, shift; <kidney etc.> be displaced5) (ugs.): (befördert werden) landin den Papierkorb wandern — land or be thrown in the waste-paper basket
* * *v.to flit v.to hike v.to migrate v.to peregrinate v.to roam v.to wander v. -
8 Alte
m, f; -n, -n1. männlich: old man; weiblich: old woman; Pl. (alte Menschen) old people, senior citizens; die Alten und Kranken the aged and the infirm2. umg. (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum.; Pl. (Eltern) the folks, the Aged Parents hum.4. ZOOL.; weiblich: (Muttertier) mother, (the) old one; Pl. (Elterntiere) (the) parents; wie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen Sprichw. like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns6. das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc.) old things; das Alte kommt nicht wieder old times are gone; alt* * *Ạl|te ['altə]f decl as adj(= alte Frau, inf: = Ehefrau, Mutter) old woman; (inf = Vorgesetzte) bossSee:→ auch Alte(r)* * *Al·te(r)[ˈaltə, -tɐ]f(m) dekl wie adj▪ der/die \Alte the boss▪ die \Alten the ancients▪ die \Alten the parent animals6.Al·te(s)[ˈaltə, -təs]1. (das Traditionelle)▪ das \Alte traditiondas \Alte und das Neue the old and the new2. (alte Dinge) old things3.▶ alles bleibt beim \Alten nothing ever changes* * *der/die; adj. Dekl1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)3) Plural (Tiereltern) parents4) Plural* * *die Alten und Kranken the aged and the infirm2. umg (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum; pl (Eltern) the folks, the Aged Parents humwie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen sprichw like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns5.6.das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc) old things;* * *der/die; adj. Dekl1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)3) Plural (Tiereltern) parents4) Pluraldie Alten — (geh.): (Menschen der Antike) the ancients
-
9 ansässig
Adj. attr. resident; nicht ansässig non-resident; ansässig werden take up residence, settle (in in); ansässig sein in Völker: have settled in; er ist seit 30 Jahren hier ansässig he’s lived here for 30 years* * *domiciled; residentiary* * *ạn|säs|sig ['anzɛsɪç]adj (form)residenteine in München ansässige Firma — a firm based in Munich
sich in London ansässig machen — to settle or to take up residence (form) in London
alle in diesem Ort Ansässigen — all local residents
* * *an·säs·sig[ˈanzɛsɪç]adj (geh) residentalle \ansässigen Bürger all resident citizensin einer Stadt \ansässig sein to be resident in a city* * *Adjektiv resident* * *ansässig adj attr resident;nicht ansässig non-resident;ansässig werden take up residence, settle (in in);er ist seit 30 Jahren hier ansässig he’s lived here for 30 years* * *Adjektiv resident* * *adj.resident adj. -
10 antik
Adj.1. HIST. ancient, classical; die antike Philosophie ancient ( oder classical) philosophy; die antiken Völker the peoples of the Ancient World; das antike Rom Ancient Rome2. Möbel etc.: antique, period...; nachgemacht: reproduction...; antike Kostüme period costumes; auf antik gemacht done up to look old, Am. antiqued; Möbel auf antik reproduction furniture* * *antique; old; ancient* * *an|tik [an'tiːk]adj* * *1) (old and usually valuable: an antique chair.) antique2) (old or old-fashioned: That car is positively antique.) antique* * *an·tik[anˈti:k]I. adj1. (als Antiquität anzusehen) antique2. (aus der Antike stammend) ancient\antike Kunst ancient art forms plII. adv\antik eingerichtet sein to be furnished in an antique style* * *1) classical* * *antik adj1. HIST ancient, classical;die antike Philosophie ancient ( oder classical) philosophy;die antiken Völker the peoples of the Ancient World;das antike Rom Ancient Romeantike Kostüme period costumes;auf antik gemacht done up to look old, US antiqued;Möbel auf antik reproduction furniture* * *1) classical2) (aus vergangenen Zeiten) antique <furniture, fittings, etc.>* * *adj.antique adj. -
11 asiatisch
Adj. Asian; Sachen, Völker: auch Asiatic* * *Asian; Asiatic* * *asi|a|tisch [a'ziaːtɪʃ]adjAsian, Asiaticasiátische Grippe — Asian or Asiatic (US) flu
der asiátisch-pazifische Raum — the Pacific Rim
* * *asi·a·tisch[aˈzi̯a:tɪʃ]die \asiatische Region der Türkei the Asiatic region of Turkey* * *Adjektiv Asian* * ** * *Adjektiv Asian* * *adj.Asiatic adj. -
12 behaust
I P.P. behausenII Adj. geh., altm. living, resident; in den Bergen behauste Völker people living ( oder who live) in the mountains* * *B. adj geh, obs living, resident; -
13 halbwild
Adj. half-wild; Völker: semi-barbarian* * *hạlb|wildadj attrMensch uncivilized; Tier half wildwie die Halbwilden (inf) — like (a bunch of) savages
* * * -
14 verfeinden
I v/refl (untereinander) become enemies; weitS. (sich zerstreiten) fall out (with each other); sich mit jemandem verfeinden make an enemy of s.o.; (sich zerstreiten) fall out ( oder have a falling-out) with s.o.* * *ver|fein|den [fɛɐ'faindn] ptp verfeindet1. vrto quarrelsich mit jdm verféínden — to make an enemy of sb; mit Nachbarn to quarrel with sb
verfeindet sein — to have quarrelled (Brit) or quarreled (US); (Familie etc) to be estranged; (Staaten) to be on bad terms
2. vtwarum versucht sie, ihren Mann und seine Familie zu verféínden? — why is she trying to set her husband against his family?
* * *ver·fein·den *[fɛɐ̯ˈfaindn̩]vrverfeindete Staaten enemy states* * *reflexives Verb* * *A. v/r (untereinander) become enemies; weitS. (sich zerstreiten) fall out (with each other);sich mit jemandem verfeinden make an enemy of sb; (sich zerstreiten) fall out ( oder have a falling-out) with sbB. v/t (Menschen, Völker) make enemies of;jemanden mit jemandem verfeinden set sb against sb* * *reflexives Verb* * *v.to make enemies of expr. -
15 verkettet
I P.P. verkettenII Adj. Tür: chained; Völker: connected; Computer, Erfahrungen: interlinked; verkettete Netzwerke EDV concatenated ( oder interlinked) networks; verketteter Schlüssel EDV concatenated key* * *ver·ket·tet\verkettete Kreise interlinked circuits* * *verketteter Schlüssel IT concatenated key* * *adj.chained adj. -
16 knechten
v/t reduce to servitude, enslave; (unterjochen) subjugate, oppress* * *knẹch|ten ['knɛçtn]vt (geh)to subjugate, to oppressalle unterdrückten und geknechteten Völker... — all oppressed and enslaved peoples...
sie wollten sich nicht mehr von ihm knechten lassen — they refused to be his slaves any longer
* * *knech·ten[ˈknɛçtn̩]vt (pej geh)▪ geknechtet enslavedein geknechtetes Volk an oppressed people* * *transitives Verb (geh.) reduce to servitude or slavery; enslave; (unterdrücken) oppress < people>* * ** * *transitives Verb (geh.) reduce to servitude or slavery; enslave; (unterdrücken) oppress < people> -
17 missionieren
II v/t (Land) do missionary work in, take the Gospel etc. to; (Volk) do missionary work among, preach the Gospel etc. to; (bekehren) convert* * *mis|si|o|nie|ren [mɪsio'niːrən] ptp missioniert1. vito do missionary work, to proselytize; (fig) to preach, to proselytize2. vtLand, Mensch to (work to) convert, to proselytize; (fig) to convert, to proselytize* * *mis·si·o·nie·ren *[mɪsi̯oˈni:rən]▪ jdn \missionieren Menschen, Völker to convert sb, to proselytize sb* * *1.intransitives Verb do missionary work2.transitives Verb convert by missionary work; (fig.) convert to one's own ideas* * *B. v/t (Land) do missionary work in, take the Gospel etc to; (Volk) do missionary work among, preach the Gospel etc to; (bekehren) convert* * *1.intransitives Verb do missionary work2.transitives Verb convert by missionary work; (fig.) convert to one's own ideas -
18 nordisch
Adj. northern; (skandinavisch) Nordic; Kombination 1* * *Nordic* * *nọr|disch ['nɔrdɪʃ]adjWälder northern; Völker, Sprache, Mythologie Nordic; (SKI) nordic* * *nor·disch[ˈnɔrdɪʃ]* * *nordische Kombination — (Skisport) Nordic combined
* * ** * *Adjektiv (auch Völkerk.) Nordicnordische Kombination — (Skisport) Nordic combined
-
19 Stimmvolk
-
20 Tai-Volk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Volker — ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Bekannte Namensträger 3.1 Folke 3.2 … Deutsch Wikipedia
Völker — oder Voelker ist der Familienname folgender Personen: Alexander Voelker (1913–2001), deutscher Landespolitiker (Berlin) (SPD) Alexandra Völker (* 1986), deutsche Comiczeichnerin Cornelius Völker (* 1965), deutscher Maler Dietrich Voelker… … Deutsch Wikipedia
Volker — Volker, Volkher althochdeutscher Ursprung, Bedeutungszusammensetzung aus: »Volk« und »Heer«. In Deutschland im Mittelalter und Mitte des 20. Jahrhunderts beliebt, inzwischen eher selten vergeben. Namensträger: Volker Schlöndorff, deutscher… … Deutsch namen
Volker — (a. Geogr.), so v.w. Volcä … Pierer's Universal-Lexikon
Völker [1] — Völker (Volskans), in Westfalen das Gesinde … Pierer's Universal-Lexikon
Völker [2] — Völker, Herm. Ludw. Wilhelm, Professor der Ökonomie, Technologie u. Cameralwissenschaften in Erfurt; er schr.: Forsttechnologie, Weim. 1803; Neu entdeckte u. bisher noch unbenutzte Futtersurrogate, Erf. 1817; Wegweiser durch das Thüringer… … Pierer's Universal-Lexikon
Volker — m German: from an old Germanic personal name composed of the elements folk people + heri, hari army, warrior. The English surname Fulcher derives from a Norman form of this … First names dictionary
Volker — Recorded in over forty spelling forms ranging from Folk, Folke, Volk, Volke, Volkes, Volker, Volkers, Volkel, Folkel, Voltz, Volkelts, Volkaerts, Volkert, Volkmann, Volkering, Volsch, Volser, and many others, this is a surname of Germanic origins … Surnames reference
Volker — aus dem gleich lautenden deutschen Rufnamen (folc + heri) entstandene Familiennamen. Als patronymische Bildungen zu Volker begegnen uns die Familiennamen Volkers und Folkers. Aus Kurz und Koseformen entstandene Familiennamen wie Volk, Völk, Volke … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Völker — aus dem gleich lautenden deutschen Rufnamen (folc + heri) entstandene Familiennamen. Als patronymische Bildungen zu Volker begegnen uns die Familiennamen Volkers und Folkers. Aus Kurz und Koseformen entstandene Familiennamen wie Volk, Völk, Volke … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Volker Herbst — (* 18. August 1944 in Leipzig) ist ein ehemaliger deutscher Badmintonspieler. Sportliche Karriere Er erlebte die gesamten 33 Jahre des Bestehens des Federball Verbandes der DDR als aktiver Spieler. Insgesamt gewann er 61 Medaillen bei DDR… … Deutsch Wikipedia