-
1 accidioso
accidioso I. agg. ( lett) paresseux ( anche Teol). II. s.m. (f. -a) paresseux ( anche Teol): gli accidiosi les paresseux. -
2 liberale
liberale I. agg.m./f. 1. ( generoso) généreux: dono liberale don généreux. 2. ( che rispetta la libertà altrui) libéral. 3. ( Pol) libéral: partito liberale parti libéral. 4. (ant,lett) libéral: arti liberali arts libéraux. 5. ( Teol) libéral. II. s.m./f. libéral m. (anche Pol,Teol). -
3 Paracleto
-
4 predestinato
predestinato I. agg. 1. prédestiné, destiné, prédisposé: essere predestinato a grandi imprese être prédisposé à de grandes entreprises; predestinato al trono destiné au trône. 2. ( condannato) condamné, voué: essere predestinato al fallimento être voué à l'échec. 3. ( Teol) prédestiné. II. s.m. (f. -a) 1. élu: essere un predestinato être un élu. 2. ( Teol) prédestiné. -
5 salvare
salvare v. ( sàlvo) I. tr. 1. sauver ( anche fig): i medici sperano di salvarlo les médecins espèrent le sauver. 2. (conservare, mantenere) sauver, sauvegarder, préserver, conserver: è riuscito a salvare una parte del suo patrimonio il a réussi à préserver une partie de son patrimoine. 3. (salvaguardare, proteggere) sauvegarder, protéger: salvare qcs. da qcs. protéger qqch. de qqch.; salvare la propria reputazione sauver la face, sauver sa réputation. 4. ( Teol) sauver. 5. (in frasi di augurio, di invocazione) garder, protéger, sauver: Dio ci salvi dalla guerra que Dieu nous garde de la guerre; Dio salvi la regina que Dieu protège la reine. 6. ( Inform) sauvegarder. II. prnl. salvarsi 1. se sauver: salvarsi a nuoto se sauver à la nage. 2. ( iperb) ( evitare) se protéger (da de), échapper intr. (da à), éviter tr. (da qcs. qqch.): nessuno si salva dalle sue critiche personne n'échappe à ses critiques. 3. (cercare scampo, riparo) se réfugier. 4. (resistere, evitare un danno) survivre intr., réchapper intr.: nessuna casa si è salvata dal terremoto aucune maison n'a réchappé au tremblement de terre. 5. ( Teol) se sauver, faire son salut. -
6 scritturale
-
7 tomista
-
8 tuziorista
-
9 unigenito
-
10 abituale
abituale agg.m./f. 1. habituel: il ritmo abituale di lavoro le rythme de travail habituel; con la sua abituale gentilezza avec sa gentillesse habituelle; cliente abituale habitué. 2. (Filos,Teol,Dir) habituel. -
11 accidia
-
12 arbitrio
arbitrio s.m. 1. ( discrezione) volonté f.: agire secondo il proprio arbitrio agir à sa guise, agir à son gré, agir selon sa volonté. 2. ( abuso) abus: commettere arbitri e prepotenze commettre des abus et des injustices. 3. ( libertà) liberté f.: prendersi l'arbitrio di fare qcs. prendre la liberté de faire qqch., se permettre de faire qqch. 4. (Filos,Teol) arbitre. -
13 arcangelo
-
14 articolo
articolo s.m. 1. ( Gramm) article. 2. ( Giorn) article; ( di cronaca) information f., article: articolo di terza pagina article culturel (publié à la troisième page); un articolo sull'ecologia un article sur l'écologie. 3. ( Dir) article: l'articolo primo della costituzione l'article premier de la constitution. 4. ( Teol) article. 5. ( Edit) ( voce) entrée f. 6. ( partita contabile) article. 7. ( Comm) article, marchandise f.: un articolo che va molto un article qui se vend bien; un articolo di abbigliamento un article d'habillement. -
15 attuale
attuale agg.m./f. 1. actuel, présent: la situazione attuale la situation actuelle; allo stato attuale dans l'état actuel, en l'état actuel. 2. ( del momento) d'actualité, actuel, d'aujourd'hui: un problema assai attuale un problème plutôt d'actualité. 3. (Filos,Teol) actuel: grazia attuale grâce actuelle. 4. ( Fis) réel: velocità attuale vitesse réelle. -
16 carattere
carattere s.m. 1. ( indole) caractère: un bel carattere un bon caractère; un carattere debole un caractère faible. 2. (forza, costanza) caractère: un uomo di carattere un homme de caractère; avere carattere avoir du caractère. 3. (natura, tipo) caractère: le domande furono di carattere generale les questions posées eurent un caractère général; questioni di carattere generale questions à caractère général; a carattere sperimentale à caractère expérimental. 4. ( caratteristica) caractère: i caratteri di una razza les caractères d'une race. 5. ( lettera) caractère: caratteri greci caractères grecs. 6. ( segno) signe: caratteri magici signes cabalistiques. 7. ( Tip) caractère. 8. (Teat,Teol) caractère. 9. ( Inform) caractère. -
17 cardinale
-
18 casista
-
19 casistica
casistica s.f. 1. étude statistique, classification: la casistica degli incidenti stradali l'étude statistique des accidents de la route. 2. ( Med) liste. 3. ( Teol) casuistique. -
20 casistico
См. также в других словарях:
teol- — see tel , til … Old to modern English dictionary
teolþyrl — n ( es/ ) foramen, fenestra; an opening in a beehive, service entrance … Old to modern English dictionary
teologia — te·o·lo·gì·a s.f. CO TS relig. 1. scienza che ha come oggetto di studio la natura di Dio e delle cose divine: studiare teologia; dottore in teologia | nelle singole religioni monoteiste, studio delle questioni religiose, spec. in relazione ai… … Dizionario italiano
virtù — vir·tù s.f.inv. AU 1. disposizione morale che induce l uomo a perseguire e compiere costantemente il bene prescindendo da eventuali ricompense o castighi: praticare, esercitare la virtù, scegliere la via della virtù, essere esempio di virtù |… … Dizionario italiano
figlio — fì·glio s.m. FO 1a. essere umano considerato rispetto a chi l ha generato: Maria ha due figli, il rapporto tra figli e genitori; allevare, educare un figlio Sinonimi: creatura, rampollo. 1b. individuo di sesso maschile, considerato rispetto a chi … Dizionario italiano
peccato — 1pec·cà·to s.m., inter. 1. s.m. FO TS teol. trasgressione volontaria di una norma divina: fare, commettere peccato, un peccato grave, uccidere è peccato, espiare un peccato, rimettere i peccati, assolvere dai peccati; scherz.: brutto come il… … Dizionario italiano
sacerdozio — sa·cer·dò·zio s.m. 1. CO istituzione propria di molte religioni antiche e moderne per la quale una persona viene ordinata sacerdote e assume la funzione di ministro del culto: il sacerdozio presso gli antichi Romani | ufficio e dignità di… … Dizionario italiano
Naturaleza — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de la realidad material existente, entendida como unidad o sistema dotado de leyes propias, al margen de la intervención humana. 2 Conjunto de rasgos o características esenciales propias de una persona o cosa: ■… … Enciclopedia Universal
spirituale — /spiritu ale/ [dal lat. spiritualis, der. di spiritus spirito ]. ■ agg. 1. [di essere, che non ha consistenza materiale: creature s. ] ▶◀ immateriale, incorporeo. ‖ celeste. ◀▶ carnale, corporale, corporeo, fisico, materiale. ‖ terreno. 2.… … Enciclopedia Italiana
consensus — (izg. konsènsus) m DEFINICIJA suglasnost, pristanak 1. teol. slobodna, ničim iznuđena odluka muškarca i žene da sklope brak 2. v. konsenzus SINTAGMA consensus patrum (izg. consensus pȁtrum) teol. jednodušnost crkvenih otaca u nekom određenom… … Hrvatski jezični portal
University of Copenhagen Faculty of Theology — Infobox University name =Faculty of Theology native name =Det Teologiske fakultet latin name =Facultatis Theologicæ motto = established =1479 type =Public university endowment = staff = faculty = dean = Steffen Kjeldgaard Pedersen students = 1000 … Wikipedia