-
1 FIS
-
2 adsorbente
-
3 altrettanto
altrettanto I. agg.indef. 1. ( stesso) même: gli ho risposto con altrettanta franchezza je lui ai répondu avec la même franchise. 2. (la stessa quantità, lo stesso numero) autant de: compra dieci penne e altrettante matite achète dix stylos et autant de crayons; ha molto fascino e altrettanta intelligenza il a beaucoup de charme et autant d'intelligence, il est aussi charmeur qu'intelligent; ho due fratelli e altrettante sorelle j'ai deux frèrer et deux sœurs. II. pron.indef. 1. ( la stessa quantità) autant avv.: io ti regalerò cinque euro e lui te ne darà altrettanti je t'offrirai cinq euros et il t'en donnera autant. 2. ( lo stesso numero) autant avv. 3. ( la stessa cosa) autant avv., de même avv.: si sedette e io feci altrettanto il s'assit et je fis de même, il s'assit et j'en fis autant. III. avv. 1. ( con aggettivi) aussi: sei stato altrettanto veloce tu as été tout aussi rapide; gentile e altrettanto sensibile il est aussi gentil que sensible. 2. ( con verbi) autant, tout autant: sono sicuro che tuo padre direbbe altrettanto je suis sûr que ton père en dirait autant, je suis sûr que ton père dirait la même chose; mangia molto e beve altrettanto il boit beaucoup et mange tout autant. 3. ( parimenti) autant, de même: questa volta il disegno non è venuto altrettanto bene cette fois le dessin n'a pas aussi bien réussi; fare altrettanto en faire autant, faire de même, faire pareil. 4. ( in risposta a saluti e auguri) aussi: tanti auguri - Grazie, altrettanto tous mes vœux - Merci, à vous aussi. -
4 amplificatore
amplificatore I. s.m. (Fis,Rad,Acus) amplificateur. II. agg. (Fis,Acus) amplificateur: impianto amplificatore système amplificateur; tubo amplificatore tube amplificateur. -
5 aneroide
aneroide I. agg.m./f. ( Fis) anéroïde: barometro aneroide baromètre anéroïde. II. s.m. ( Fis) baromètre anéroïde. -
6 condensare
condensare v. ( condènso) I. tr. 1. (Fis,Chim,Ott,Alim) condenser. 2. ( fig) ( compendiare) condenser, résumer: condensare un libro in un articolo résumer un livre dans un article. II. prnl. condensarsi se condenser (anche Chim,Fis). -
7 conduttore
conduttore I. s.m. 1. (f. - trice) conducteur, chauffeur: il conduttore dell'autobus le conducteur de l'autobus; il conduttore del tram le conducteur du tramway. 2. ( Dir) ( affittuario) preneur. 3. (Fis,El) conducteur. 4. (f. - trice) (Rad,TV) animateur, présentateur. II. agg. conducteur ( anche Fis). -
8 convertire
convertire v. (pres.ind. convèrto, convèrti; p.rem. convertìi; p.p. convertìto) I. tr. 1. ( Rel) convertir ( anche estens): convertire al buddismo convertir au bouddhisme; convertire al marxismo convertir au marxisme; convertire qcu. alle proprie idee convertir qqn à ses idées. 2. ( trasformare) convertir (in en), transformer (in en), changer (in en): ( Mitol) Niobe fu convertita in pietra Niobé fut transformée en rocher; convertire il calore in energia convertir la chaleur en énergie. 3. ( Econ) convertir: convertire la cartamoneta in oro convertir le papier-monnaie en or; convertire in euro convertir en euros; convertire in denaro convertir en argent; convertire in denaro contante convertir en espèces. 4. (Chim,Fis) convertir. 5. ( Inform) convertir: convertire un file convertir un fichier. II. prnl. convertirsi 1. ( Rel) se convertir (a à) ( anche estens): convertirsi al cattolicesimo se convertir au catholicisme. 2. ( trasformarsi) se transformer (in en), se changer (in en). 3. (Chim,Fis) se convertir, se transformer: l'acqua si converte in vapore l'eau se transforme en vapeur. -
9 costante
costante I. agg.m./f. 1. constant: temperatura costante température constante; aumento costante dei prezzi hausse constante des prix. 2. (rif. a persona: perseverante) constant: è costante nelle amicizie il est constant dans ses sentiments d'amitié. 3. (Mat,Fis) constant: funzione costante fonction constante. II. s.f. 1. (Mat,Fis) constante. 2. ( fig) constante: la costante del pensiero kantiano la constante de la pensée kantienne. -
10 degradare
degradare v. ( degràdo) I. tr. 1. ( Mil) dégrader: degradare un ufficiale dégrader un officier. 2. ( Rel) défroquer: degradare un sacerdote défroquer un prêtre. 3. ( fig) ( rendere abietto) dégrader, avilir: i vizi degradano l'uomo les vices avilissent l'homme. 4. (Geol,Fis) dégrader. II. intr. (aus. essere) descendre, s'abaisser: la collina degrada verso il mare la colline descend vers la mer. III. prnl. degradarsi 1. ( disonorarsi) s'abaisser: si è degradato fino a tradire i compagni il s'est abaissé à trahir ses compagnons. 2. (Fis,Chim) se dégrader. -
11 depolarizzante
-
12 depolarizzatore
-
13 derivato
derivato I. agg. 1. dérivé. 2. ( Idr) dérivé: acque derivate eaux dérivées. 3. (El) dérivé, court-circuité: circuito derivato circuit dérivé. 4. ( Fis) dérivé: grandezza derivata grandeur dérivée. 5. ( Ling) dérivé. II. s.m. 1. ( Ind) ( sottoprodotto) dérivé: i derivati del nylon les dérivés du nylon. 2. ( Chim) dérivé: i derivati dell'azoto les dérivés de l'azote. 3. ( Fis) dérivé. 4. ( Ling) dérivé. -
14 dielettrico
-
15 diffrangere
-
16 dilatare
dilatare v. ( dilàto) I. tr. 1. dilater, étendre. 2. ( aprire) dilater: questa crema dilata i pori cette crème dilate les pores. 3. ( gonfiare) gonfler. 4. (Fisiol,Med) dilater. 5. ( Fis) dilater. II. prnl. dilatarsi 1. se dilater, s'étendre, s'élargir: gli si dilatarono le pupille per l'ira ses pupilles se dilatèrent à cause de sa colère. 2. ( gonfiarsi) gonfler intr.: col calore le vene si dilatano avec la chaleur les veines gonflent. 3. (Fisiol,Med) se dilater. 4. ( Fis) se dilater. -
17 eutettico
eutettico agg./s. (pl. -ci) I. agg. (Chim,Fis) eutectique: temperatura eutettica température eutectique; miscela eutettica mélange eutectique; ( Met) lega eutettica alliage eutectique. II. s.m. (Chim,Fis) eutectique. -
18 grave
grave I. agg.m./f. 1. ( pesante) lourd: un grave fardello un lourd fardeau. 2. ( grande) lourd, grand: questa è una grave responsabilità c'est une lourde responsabilité; una grave disgrazia un grand malheur; una grave sconfitta une défaite cuisante, une lourde défaite. 3. (serio, preoccupante) grave: la situazione politica è grave la situation politique est grave. 4. ( gravoso) lourd: una grave fatica une lourde tâche. 5. ( doloroso) lourd: subire gravi perdite subir de lourdes pertes, subir de grosses pertes. 6. ( severo) sévère: prendere un grave provvedimento prendre des mesures sévères. 7. ( appesantito) lourd: sentirsi la testa grave avoir la tête lourde. 8. (rif. a malattia e sim.) grave, sérieux: lesioni gravi lésions graves. 9. (rif. a malato) grave, gravement atteint; ( dopo il verbo essere) gravement atteint: un malato grave un malade grave, un malade gravement atteint; un ferito grave un blessé grave; il paziente è grave le patient est gravement atteint. 10. ( Fis) pesant, ( ant) grave: corpi gravi corps pesants. 11. ( Mus) grave: suono grave son grave; nota grave note grave. 12. ( Ling) grave. II. s.m. ( Fis) corps pesant. -
19 I
I 1. Italia I (Italie). 2. ( Fis) momento di inerzia I (moment d'inertie). 3. ( Fis) intensità di corrente elettrica I (intensité du courant). -
20 infrarosso
infrarosso I. agg. ( Fis) infrarouge: raggi infrarossi rayons infrarouges. II. s.m. ( Fis) infrarouge.
См. также в других словарях:
Fis — bezeichnet: den Ton F, der um einen Halbton erhöht wurde; siehe Fis (Ton) den über Fis gebildeten Dur Akkord; siehe Fis Dur in der Schreibweise fis den über Fis gebildeten Moll Akkord; siehe fis Moll in der Ethnologie bezeichnet fis den… … Deutsch Wikipedia
FIS — bezeichnet: den Ton F, der um einen Halbton erhöht wurde; siehe Tonleiter den über Fis gebildeten Dur Akkord; siehe Fis Dur in der Schreibweise fis den über Fis gebildeten Moll Akkord; siehe fis Moll FIS (Unternehmen) ein Sicherheitsunternehmen… … Deutsch Wikipedia
Fis — is the E. coli gene encoding FIS protein. The regulation of this gene is more complex than most other genes in the E. coli genome, as FIS is an important protein which regulates expression of other genes. It is supposed that fis is regulated by H … Wikipedia
Fis — (ital. Fa diesi, franz. Fa dièse, engl. F sharp), das durch ♯ erhöhte F. Der Fis dur Akkord = fis ais cis; der Fis moll Akkord = fis a cis. Über die Fis dur Tonart, 6 ♯ vorgezeichnet, und Fis moll Tonart, 3 ♯ vorgezeichnet, s. Tonart … Meyers Großes Konversations-Lexikon
FIS — could stand for:In English: * Fish Information and Services An international seafood news agency. * Faculty of Information Studies, University of Toronto * Federal Inspection Station * FIS (protein), nucleoid associated protein in E. Coli * FIS,… … Wikipedia
fiş — (tipogr.) s. n., pl. fíşuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FIŞ fişuri n. poligr. Amestec de caractere tipografice. /<germ. Fisch Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX FIŞ s.n … Dicționar Român
FIS — Saltar a navegación, búsqueda FIS es un acrónimo que puede referirse a: Federación Internacional de Esquí, principal organización internacional del esquí (por su abreviatura oficial, en francés: Fédération Internationale de Ski) Ficha de… … Wikipedia Español
Fis — Fis, der 7. Ton der diatonisch chromatischen Tonleiter, der Ton f durch ein Kreuz um einen halben Ton erhöht; mit Ges zusammenfallend … Pierer's Universal-Lexikon
FIS — acronyme pour Front islamique du salut … Encyclopédie Universelle
fis- — V. «fisio » … Enciclopedia Universal
FIS — sigla 1. Federazione Italiana della Scuola 2. Federazione Italiana Scherma … Dizionario italiano