-
1 baptism
nounTaufe, die* * *[-tizəm]* * *bap·tism[ˈbæptɪzəm]n Taufe f\baptism of fire Feuertaufe f fig* * *['bptIzəm]nTaufe fbaptism of fire (fig) — Feuertaufe f
* * *baptism [ˈbæptızəm] s1. REL Taufe f:have (come through) one’s baptism of fire die Feuertaufe erhalten (bestehen); → academic.ru/37915/in_extremis">in extremis 2bapt. abk1. baptism2. baptized* * *nounTaufe, diebaptism of fire — (fig.) Feuertaufe, die
* * *n.Taufe -n f. -
2 christening
nounTaufe, dieher christening will be next Sunday — sie wird nächsten Sonntag getauft
* * *chris·ten·ing, ˈchris·ten·ing cer·emo·ny[ˈkrɪsənɪŋ-]n Taufe f* * *['krIsnɪŋ]nTaufe f* * *christening [ˈkrısnıŋ]A s Taufe fB adj Tauf…* * *nounTaufe, die -
3 baptismal
adjectiveTauf-; [Wiedergeburt, Reinigung] durch die Taufe* * *adjective Tauf-...* * *bap·tis·mal[bæpˈtɪzməl̩]adj Tauf-\baptismal certificate Taufschein m\baptismal font Taufstein m, Taufbecken nt* * *[bp'tIzməl]adjTauf-* * ** * *adjectiveTauf-; [Wiedergeburt, Reinigung] durch die Taufe -
4 celebration
nounin celebration of — aus Anlass (+ Gen.); (with festivities) zur Feier (+ Gen.)
this calls for a celebration! — das muss gefeiert werden!
2) (performing)the celebration of the wedding/christening — die Trauung[szeremonie]/Taufe
* * *noun birthday celebrations.) die Feier* * *cel·ebra·tion[ˌseləˈbreɪʃən]nthis calls for a \celebration! das muss gefeiert werden!to be cause for \celebration Grund m [o Anlass] zum Feiern sein m* * *["selI'breISən]n1) (= party, festival) Feier f; (= commemoration, jubilee also) Gedenkfeier f; (= act of celebrating) Feiern ntin celebration of — zur Feier (+gen)
2) (= praise) Verherrlichung f* * *1. Feier f2. Feiern n, Begehen n (eines Festes etc):in celebration of zur Feier (gen)3. REL Zelebrieren n, Lesen n (einer Messe etc)* * *nounin celebration of — aus Anlass (+ Gen.); (with festivities) zur Feier (+ Gen.)
2) (performing)the celebration of the wedding/christening — die Trauung[szeremonie]/Taufe
* * *n.Feier -n f.Fest -e n. -
5 perform
1. transitive verbausführen [Befehl, Arbeit]; erfüllen [Bitte, Wunsch, Pflicht, Aufgabe]; vollbringen [[Helden]tat, Leistung]; durchführen [Operation, Experiment]; ausfüllen [Funktion]; vollbringen [Wunder]; vorführen, zeigen [Trick]; vollziehen [Trauung, Taufe, Riten]; aufführen [Theaterstück]; vortragen, vorsingen [Lied]; vorspielen, vortragen [Sonate usw.]2. intransitive verb1) eine Vorführung geben; (sing) singen; (play) spielen; [Zauberer:] Zaubertricks ausführen od. vorführenhe performed very well — seine Darbietung war sehr gut
she performed skilfully on the flute/piano — sie spielte mit großer Könnerschaft Flöte/Klavier
2) (Theatre) auftreten3) (execute tricks) [Tier:] Kunststücke zeigen od. vorführenhe performed all right/well [in the exam] — er machte seine Sache [in der Prüfung] ordentlich/gut
* * *[pə'fo:m]1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) durch-, ausführen2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) spielen•- academic.ru/54588/performance">performance- performer* * *per·form[pəˈfɔ:m, AM pɚˈfɔ:rm]I. vt1.▪ to \perform sth (entertain) etw vorführen; play, opera, ballet, symphony etw aufführen; (sing) etw singen [o vortragen]; (on an instrument) etw spielento \perform a part eine Rolle spielen2. (do)▪ to \perform sth etw verrichtento \perform one's duty/a function seine Pflicht/eine Funktion erfüllento \perform a task eine Aufgabe verrichten▪ to \perform sth etw durchführento \perform an experiment ein Experiment durchführento \perform an operation eine Operation durchführen [o vornehmen4. RELto \perform a ceremony/ritual eine Zeremonie/ein Ritual vollziehenII. vito \perform on the piano Klavier spielento \perform on stage auftretento \perform poorly/well schlecht/gut funktionierenthese tyres \perform poorly in hot weather diese Reifen bieten bei Hitze schlechte Haftungthe equipment \performed well during the tests die Ausrüstung hat sich bei den Tests bewährt3. (do, act)how did she \perform? wie war sie?to \perform badly/well schlecht/gut seindid the team \perform well? hat die Mannschaft gut gespielt?to \perform well in a competition/an exam/a test bei einem Wettbewerb/einer Prüfung/einem Test gut abschneiden* * *[pə'fɔːm]1. vtplay, concerto aufführen; solo, duet vortragen; part spielen; trick vorführen; miracle vollbringen; task verrichten, erfüllen; duty, function erfüllen; operation durchführen; ritual, ceremony vollziehen2. vi1) (= appear orchestra, circus act etc) auftreten2) (car, machine, football team etc) leisten; (examination candidate etc) abschneidenthe car performed excellently in the speed trials — in den Geschwindigkeitsversuchen brachte der Wagen ausgezeichnete Ergebnisse
the choir performed very well —
this car performs best between 50 and 60 kmph — dieser Wagen bringt seine optimale Leistung zwischen 50 und 60 Stundenkilometern
he performed brilliantly as Hamlet — er spielte die Rolle des Hamlet brillant
he couldn't perform ( euph, sexually ) — er konnte nicht
3) (euph: excrete) sein Geschäft verrichten* * *perform [pə(r)ˈfɔː(r)m]A v/t1. eine Arbeit, einen Dienst etc leisten, verrichten, machen, tun, durch-, ausführen, vollbringen, eine Pflicht, auch einen Vertrag erfüllen, einer Verpflichtung nachkommen, eine Operation durchführen (on bei)2. eine Zeremonie etc vollziehen3. ein Theaterstück, Konzert etc geben, aufführen, spielen, eine Rolle spielen, darstellen, einen Trick etc vorführen, zeigen4. (auf einem Instrument) spielen, vortragenB v/ib) SCHULE gut abschneiden;he couldn’t perform umg er konnte nicht3. JUR seinen Verpflichtungen etc nachkommen:failure to perform Nichterfüllung f4. THEAT etc eine Vorstellung geben, auftreten, spielen:perform on the piano Klavier spielen, etwas auf dem Klavier vortragen;perform on television im Fernsehen auftreten;she has performed in many films sie hat schon in vielen Filmen mitgewirkt5. Kunststücke machen (Tier)* * *1. transitive verbausführen [Befehl, Arbeit]; erfüllen [Bitte, Wunsch, Pflicht, Aufgabe]; vollbringen [[Helden]tat, Leistung]; durchführen [Operation, Experiment]; ausfüllen [Funktion]; vollbringen [Wunder]; vorführen, zeigen [Trick]; vollziehen [Trauung, Taufe, Riten]; aufführen [Theaterstück]; vortragen, vorsingen [Lied]; vorspielen, vortragen [Sonate usw.]2. intransitive verb1) eine Vorführung geben; (sing) singen; (play) spielen; [Zauberer:] Zaubertricks ausführen od. vorführenshe performed skilfully on the flute/piano — sie spielte mit großer Könnerschaft Flöte/Klavier
2) (Theatre) auftreten3) (execute tricks) [Tier:] Kunststücke zeigen od. vorführen4) (work, function) [Auto:] laufen, fahrenhe performed all right/well [in the exam] — er machte seine Sache [in der Prüfung] ordentlich/gut
* * *v.aufführen v.ausführen v.durchführen v.erfüllen v.funktionieren v.geben v.(§ p.,pp.: gab, gegeben)leisten v.machen v.nachkommen v.spielen v.tun v.(§ p.,pp.: tat, getan)verrichten v.vollbringen v.vollziehen v.vorführen v.vortragen (Theaterstück) v.vortragen v. -
6 registered
adjective[ins Standesregister] eingetragen [Taufe, Heirat]; [ins Handelsregister] eingetragen [Firma]; eingeschrieben, immatrikuliert [Student]; eingeschrieben [Brief, Post, Päckchen]registered disabled — ≈ Behinderter/Behinderte mit Schwerbehindertenausweis
by registered post — per Einschreiben
* * *adjective a registered letter.) eingeschrieben* * *reg·is·tered[ˈreʤɪstəd, AM -ɚd]adj inv registriert, gemeldet\registered charity eingetragene [o offiziell anerkannte] Hilfsorganisation\registered childminder professionelle Tagesmutter\registered Democrat/Republican AM POL demokratisches/republikanisches Parteimitglied\registered patent eingetragenes Patent\registered trademark eingetragenes Warenzeichen\registered vehicle amtlich zugelassenes Fahrzeug\registered voter eingetragener Wähler* * *['redZɪstəd]adjregistered capital — Grundkapital nt, Nominalkapital nt
a Y-registered car (Brit) — ein Auto nt mit dem Zulassungsbuchstaben Y
an American-registered ship — ein in Amerika registriertes Schiff
2) (POST) eingeschrieben, Einschreib-registered letter — eingeschriebener Brief, Einschreibbrief m
by registered post — per Einschreiben
* * *registered [ˈredʒıstə(r)d] adj1. allg registriert, eingetragen2. WIRTSCH, JURa) (handelsgerichtlich) eingetragen:registered office eingetragener (Haupt)Sitz (einer Firma etc)b) gesetzlich geschützt:3. WIRTSCH registriert, Namens…:registered bonds Namensschuldverschreibungen;registered capital autorisiertes (Aktien)Kapital;4. Postwesen: eingeschrieben, Einschreibe…:5. amtlich zugelassen (Fahrzeug):registered doctor approbierter Arzt;registered nurse US (staatlich) geprüfte Krankenschwester6. Tierzucht: Zuchtbuch…reg. abk3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *adjective[ins Standesregister] eingetragen [Taufe, Heirat]; [ins Handelsregister] eingetragen [Firma]; eingeschrieben, immatrikuliert [Student]; eingeschrieben [Brief, Post, Päckchen]registered disabled — ≈ Behinderter/Behinderte mit Schwerbehindertenausweis
* * *(post) adj.eingeschrieben adj. adj.eingeschrieben adj.registriert adj. -
7 church
noun1) Kirche, diego to church — in die od. zur Kirche gehen
2)* * *[ ə: ]1) (a building for public Christian worship.) die Kirche2) (a group of Christians considered as a whole: the Catholic Church.) die Kirche•- academic.ru/12853/churchyard">churchyard* * *[tʃɜ:tʃ, AM tʃɜ:rtʃ]I. n<pl -es>▪ the C\church die Kirchethe Anglican/Catholic C\church die Anglikanische/Katholische Kirchethe Free C\church die Freikirche1. (of church organization) kirchlich, Kirch[en]-\church elder Kirchenälteste(r) f(m)\church function Kirchenveranstaltung f\church wedding kirchliche Trauung\church pew Kirchenbank f\church porch Kirchenportal nt3.* * *[tSɜːtʃ]nKirche f; (= service) die Kircheto go to church — in die Kirche gehen
he has gone into or entered the Church — er ist Geistlicher geworden
Church calendar — Kirchenkalender m, Kalendarium nt
* * *A s1. Kirche f2. Gottesdienst m:after church nach der Kirche;attend church am Gottesdienst teilnehmen;church is over die Kirche ist aus;go to church in die Kirche gehen5. Geistlichkeit f:B v/t1. (zur Taufe etc) in die Kirche bringen2. einen Dankgottesdienst für eine Wöchnerin abhaltenC adj1. Kirchen…, kirchlichch. abk2. chapter3. chief4. child5. children6. church* * *noun1) Kirche, diein or at church — in der Kirche
go to church — in die od. zur Kirche gehen
2)* * *n.Kirche -n f. -
8 clinical
adjective1) (Med.) klinisch [Medizin, Tod]2) (dispassionate) nüchtern; (coldly detached) kühl* * *1) (of a clinic.) klinisch2) (based on observation of the patient.) klinisch* * *clini·cal[ˈklɪnɪkəl]adj inv1. attr klinischDepartment of C\clinical Medicine Abteilung f für Klinische Medizin\clinical test klinische Untersuchung\clinical training klinische Ausbildung\clinical trials pl klinische Erprobung3. (emotionless) attitude, person distanziert, nüchtern* * *['klInIkəl]adj2) (fig) (= sterile) room, atmosphere steril, kalt; (= detached, dispassionate) klinisch, nüchtern; sb's appearance streng* * *clinical [ˈklınıkl] adj (adv clinically)1. MED allg klinisch:do one’s clinical clerkship sein Klinikum machen;clinical psychology klinische Psychologie (Teilgebiet der Psychologie, das sich mit der Entstehung, Heilung, Vorbeugung etc von Verhaltensstörungen befasst);2. fig nüchtern (auch Einrichtung etc), kühl analysierendclinical baptism Taufe f am Sterbebett* * *adjective1) (Med.) klinisch [Medizin, Tod]2) (dispassionate) nüchtern; (coldly detached) kühl* * *adj.klinisch adj. -
9 godfather
nounPate, der* * *nouns (a person who, at a child's baptism, promises to take an active interest in its welfare.) der Pate/die Patin* * *ˈgod·fa·thern* * *A s Pate m (auch fig), Taufpate m, -zeuge m, Patenonkel m:stand godfather to → B 1B v/t1. Pate stehen bei, aus der Taufe heben (beide auch fig)2. fig verantwortlich zeichnen für* * *nounPate, der* * *n.Gevatter m.Pate -n m.Taufpate -n f. -
10 immerse
transitive verb1) (dip) [ein]tauchen2) (cause to be under water) versenken3)be immersed in thought/ one's work — (fig.): (involved deeply) in Gedanken versunken/in seine Arbeit vertieft sein
* * *[i'mə:s](to put completely under the surface of a liquid: She immersed the vegetables in boiling water.) eintauchen- academic.ru/36924/immersion">immersion- immersion heater* * *im·merse[ɪˈmɜ:s, AM ɪˈmɜ:rs]vt1. (dunk)▪ to \immerse sth etw eintauchen\immerse the shells in boiling water for two minutes geben Sie die Muscheln für zwei Minuten in kochendes Wasser2. (become absorbed in)to be \immersed in a book/one's thoughts/one's work in ein Buch/in Gedanken/in seine Arbeit vertieft sein3. (baptize)* * *[ɪ'mɜːs]vt1) (lit) eintauchen (in in +acc)2) (fig)* * *1. (ein)tauchen (in in akk), untertauchen3. einbetten, -graben ( beide:in in akk)he immersed himself in his work er vergrub sich in seine Arbeit* * *transitive verb1) (dip) [ein]tauchen2) (cause to be under water) versenken3)be immersed in thought/ one's work — (fig.): (involved deeply) in Gedanken versunken/in seine Arbeit vertieft sein
* * *v.eintauchen v.tauchen v. -
11 immersion
nounEintauchen, das* * *[-ʃən, ]( American[) -ʒən]noun das Eintauchen* * *im·mer·sion[ɪˈmɜ:ʃən, -ʒən, AM ɪˈmɜ:r-]n3. no pl esp AM (teaching method) Unterrichtsmethode, bei der ausschließlich die zu erlernende Sprache verwendet wird* * *[I'mɜːSən]n1) (lit) Eintauchen nt, Untertauchen ntafter two hours' immersion in this solution — nach zwei Stunden in dieser Flüssigkeit
2) (fig) Vertieftsein nt, Versunkensein nt* * *1. Ein-, Untertauchen n, PHYS Immersion f:immersion heater Tauchsieder m;2. Versunkenheit f, Vertiefung f3. REL Immersionstaufe f* * *nounEintauchen, das* * *n.Vertiefung f. -
12 neophyte
neo·phyte[ˈniə(ʊ)faɪt, AM -oʊ-]n ( form: new convert) Neophyt(in) m(f) fachspr, Neugetaufte(r) f(m); (beginner) Neuling m, Anfänger(in) m(f)* * *['niːəUfaIt]nNeubekehrte(r) mf, Neophyt(in) m(f) (spec); (in RC church) neu geweihter Priester* * *neophyte [ˈniːəʊfaıt] s1. Neophyt(in):a) in der urchristlichen Gemeinde: durch die Taufe in die christliche Gemeinde neu Aufgenommene(r)b) später: neues Mitglied eines Klosters2. KATHa) Jungpriester mb) Novize m, Novizin f3. fig Neuling m, Anfänger(in)* * *n.Neuling -e m. -
13 second birth
-
14 surplice
noun(Eccl.) Chorhemd, das* * *sur·plice[ˈsɜ:plɪs, AM ˈsɜ:r-]* * *['sɜːpləs]nChorrock m, Chorhemd nt* * *surplice choir Chorhemden tragender (Sänger)Chor;surplice fee Stolgebühr f (für eine Taufe etc)* * *noun(Eccl.) Chorhemd, das* * *n.Chorhemd -en n. -
15 christening ceremony
chris·ten·ing, ˈchris·ten·ing cer·emo·ny[ˈkrɪsənɪŋ-]n Taufe f -
16 baptism
-
17 christening
chris·ten·ing [ʼkrɪsənɪŋ] n, 'chris·ten·ing cer·emo·ny nTaufe f -
18 'christening ceremony
chris·ten·ing [ʼkrɪsənɪŋ] n, 'chris·ten·ing cer·emo·ny nTaufe f -
19 baptism
['bæptɪzəm] UK / USnTaufe f -
20 christening
UK / USnTaufe f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Taufe — Taufe, lat. baptisma oder baptismus, unter den 7 hl. Sakramenten das erste, durch welches der Mensch in die Kirche Gottes aufgenommen u. zum Empfange der übrigen Sakramente befähigt wird. Das den Einsetzungsworten Christi bei Matth. 28,19.… … Herders Conversations-Lexikon
Taufe [1] — Taufe, die von Christus selbst angeordnete, feierliche, zu den Sacramenten gehörige Religionshandlung, durch welche nach Ablegung des christlichen Glaubensbekenntnisses u. nach dreimaliger symbolischer Besprengung des Täuflings mit Wasser auf den … Pierer's Universal-Lexikon
Taufe — Taufe, die heilige Weihe vermittelst des Wassers, die sinnbildliche Reinigung von den Schlacken der Erde und Sünde, wodurch der Täufling aufgenommen wird als ein neues Mitglied in den großen, durch Christum mit Gott versöhnten Menschen und… … Damen Conversations Lexikon
Taufe [2] — Taufe, Mischung von zerlassenem Colophonium, Pech, Leinöl u. Pulvermehl, in welche die Feuerkugeln getaucht werden, bis sie die rechte Größe erlangt haben … Pierer's Universal-Lexikon
Taufe — (griech. Baptisma, Baptismus, Tauchen, Untertauchen), das durch Untertauchung oder Besprengung mit Wasser unter entsprechenden Worten erteilte Sakrament der Wiedergeburt und Aufnahme in die christliche Kirche. Heilige Waschungen findet man fast… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Taufe — (grch. báptisma), das Sakrament der Aufnahme in die Kirche; als religiös symbolisches Taufbad schon vorchristl. Gebrauch, dem Judentum als Proselyten T. bekannt; von Johannes dem Täufer zuerst als Symbol sittlicher Umkehr im Hinblick auf das… … Kleines Konversations-Lexikon
Taufe — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Taufe — Geschmücktes Taufbecken mit brennender Osterkerze, Wasserkrug und Taufkerze Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der Zeit des Neuen Testaments und in allen christlichen Konfessionen den Eintritt in das Leben als Christ bedeutet.… … Deutsch Wikipedia
Taufe — Tau|fe [ tau̮fə], die; , n: Sakrament der Aufnahme in die christliche Kirche (bei dem der, die Geistliche den Täufling mit Wasser benetzt oder auch in Wasser untertaucht): die Taufe empfangen, erhalten. Zus.: Erwachsenentaufe, Kindertaufe,… … Universal-Lexikon
Taufe — 1. De Döp hört vör de Hochtit. (Rendsburg.) 2. Dei binen stoatt bi der Dope, kuemt sileawe nit tohope. (Westf.) Diese Ansicht gründet sich auf die Annahme der katholischen Kirche, dass zwischen Gevattern eine geistliche Verwandtschaft stattfinde … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Taufe — Etwas aus der Taufe heben: etwas begründen, ins Leben rufen. In Berlin ist ein Berliner ›mit Spreewasser‹, in München ein Münchner ›mit Isarnvasser‹ getauft. ⇨ Geburt.{{ppd}} Verdünnt man Wein mit Wasser, so nennt man dies auch: Einen Wein… … Das Wörterbuch der Idiome