-
1 Tadel
j-m einen Tadel geben [erteilen] объяви́ть кому́-л. вы́говорsich (D) einen Tadel zuziehen заслужи́ть порица́ние; получи́ть вы́говорTadel m -s, = упрё́к; ihn trifft kein Tadel его́ не в чем упрекну́ть; он ведё́т себя́ безупре́чно; он неуязви́м; ein Ritter ohne Furcht und Tadel ры́царь без стра́ха и упрё́каTadel m -s, = недоста́ток; keinen Tadel an j-m finden не находи́ть в ком-л. недоста́тков; ohne Tadel ist keiner погов. все не без греха́; и на со́лнце есть пя́тна -
2 Tadel
Tadel, der, reprehensio (die Anfechtung). – vituperatio (die Bemängelung). – obiurgatio (der vorrückende Tadel, der Verweis). – castigatio (die Zurechtweisung). – convicium (der scheltende Tadel). – T. erfahren, reprehendi; vituperari; vituperationem subire: mannigsachen T. erfahren, in varias reprehensiones incurrere: sich wegen etwas T. zuziehen, vituperationem alcis rei assequi: T. ertragen, geduldig hinnehmen, patienter reprehendi: zum T. gereichen, vituperationi esse: T. verdienen, s. tadelhaft (sein): ohne T. (Fehler) sein, sine vitiis esse: vitio carere: es trifft jmd. od. etwas kein T., alqs od. alqd reprehensionem non capit: es trifft mich nicht der T. der Unvorsichtigkeit, a reprehensione temeritatis absum.
-
3 Tadel
ohne Tadel bez hany -
4 Tadel
-
5 Tadel
-
6 Tadel
Tadel m blame; impeachment -
7 tadel
порицание, упрек, укор -
8 tadel
tadel (s.)biasimo; censura -
9 Tadel
-
10 Tadel
m; -s, -1. (Rüge) reprimand, rebuke geh.; (Vorwurf) reproach; (Kritik) criticism; jemandem einen Tadel erteilen reprimand s.o.; einen Tadel eintragen altm., Schule: give a black ( oder bad) mark; ihn trifft kein Tadel he’s not ( oder in no way) to blame; über jeden Tadel erhaben, ohne Tadel lit. beyond ( oder above) reproach2. geh. (Makel) blemish, fault, flaw; ein Ritter ohne Furcht und Tadel a knight without fear or reproach* * *der Tadelcensure; rebuke; blame; upbraiding; reprimand; objurgation; observation; reproof; animadversion* * *Ta|del ['taːdl]m -s, -(= Verweis) reprimand; (= Vorwurf) reproach; (= Kritik) criticism, censure; (geh = Makel) blemish, taint; (SCH = Eintragung ins Klassenbuch) black markein Leben ohne jeden Tádel (geh) —
ihn trifft kein Tádel (geh) — he is above or beyond reproach
* * *Ta·del<-s, ->[ˈta:dl̩]m1. (Verweis) reprimand2. (Makel)ohne \Tadel impeccable, faultlessRitter ohne Furcht und \Tadel a most perfect gentle knight* * *der; Tadels, Tadel1) censure2) (im Klassenbuch) black mark3) (geh.): (Mangel, Makel) blemish; flawohne Tadel — s. tadellos 1. 1)
* * *jemandem einen Tadel erteilen reprimand sb;ihn trifft kein Tadel he’s not ( oder in no way) to blame;2. geh (Makel) blemish, fault, flaw;ein Ritter ohne Furcht und Tadel a knight without fear or reproach* * *der; Tadels, Tadel1) censure2) (im Klassenbuch) black mark3) (geh.): (Mangel, Makel) blemish; flawohne Tadel — s. tadellos 1. 1)
* * *reproach n.(§ pl.: reproaches) -- (in der Schule) m.bad mark n. -- m.animadversion n.aspersion n.blame n.censure n.impeachment n.objurgation n.rebuke n.reproof n.stricture n. -
11 Tadel
Rüge вы́говор. Verweis замеча́ние. strenge moralische Verurteilung порица́ние, осужде́ние. Mißbilligung неодобре́ние. Vorwurf упрёк. milder Tadel замеча́ние в мя́гкой <учти́вой> фо́рме. jdm. einen Tadel aussprechen объявля́ть /-яви́ть кому́-н. вы́говор [де́лать с- кому́-н. замеча́ние]. jdm. einen (öffentlichen) Tadel erteilen < aussprechen> выноси́ть вы́нести кому́-н. (обще́ственное) порица́ние. jd. hat einen Tadel bekommen кто-н. получи́л вы́говор [кому́-н. сде́лали замеча́ние]. jd. hat Tadel verdient кто-н. заслужи́л порица́ние. jd. hätte einen Tadel verdient in Schule кто-н. до́лжен был бы получи́ть вы́говор [кому́-н. должны́ бы́ли бы сде́лать замеча́ние]. jdn. mit stummem Tadel anschauen смотре́ть по- на кого́-н. с немы́м упрёком <неодобре́нием>. sich den Tadel anderer zuziehen свои́м поведе́нием навлека́ть /-вле́чь на себя́ порица́ние <осужде́ние> други́х. jdn. trifft kein Tadel кого́-н. не́ в чем упрекну́ть ohne Tadel untadelig безупре́чный. ohne Tadel ist keiner все не без греха́. keinen Tadel an jdm. finden не находи́ть найти́ в ком-н. недоста́тков. an jdm. ist kein Tadel zu finden кто-н. абсолю́тно безупре́чен -
12 Tadel
m -s, =j-m einen Tadel geben ( erteilen) — объявить кому-л. выговор2) упрёкihn trifft kein Tadel — его не в чем упрекнуть; он ведёт себя безупречно; он неуязвимein Ritter ohne Furcht und Tadel — рыцарь без страха и упрёка3) недостатокkeinen Tadel an j-m finden — не находить в ком-л. недостатков•• -
13 tadel
Tádel m, - 1. порицание укор; упрек; 2. недостатък; jmdm. einen Tadel erteilen мъмря, порицавам някого; über jeden Tadel erhaben sein не подлежа на никаква критика; ihn trifft kein Tadel него в нищо не можеш да го упрекнеш.* * *der, - 1. порицание, упрек; e-m e-n gеben (ertei- len) порицавам, мъмря нкг; sich D e-n = zuziehen заслужавам порицание, упрек; 2. недостатък. -
14 Tadel
-
15 Tadel
m (6) 1. məzəmmət; töhmət; j-m einen \Tadel geben / erteilen məzəmmət etmək; töhmətləndirmək; sich (D) einen \Tadel zuziehen tənbeh / töhmət qazanmaq; 2. danlaq, qınama; 3. nöqsan; ohne \Tadel eyibsiz, nöqsansız -
16 Tadel
-
17 Tadel
-
18 tadel
tadel ['tɑːdəl, 'ta-] (-et) Tadel m -
19 Tadel
Tadel m nagana;einen Tadel verdienen zasługiwać <- służyć> na naganę -
20 Tadel
См. также в других словарях:
Tadel — Tadel: Die nhd. Form geht zurück auf mhd. tadel »Fehler, Mangel, Gebrechen«, das aus dem Mnd. übernommen ist. Im hochd. Sprachgebiet entspricht mhd. zā̆del, ahd. zā̆dal »Fehler, Mangel«. Im germ. Bereich ist aengl. tæ̅l »Tadel, Vorwurf;… … Das Herkunftswörterbuch
Tadel — Sm std. (13. Jh.), mhd. tadel m./n. Stammwort Übernommen aus dem Niederdeutschen, die hochdeutsche Entsprechung dazu in ahd. zādal, mhd. zadel, zādel Mangel . Hierzu ae. tǣl f. Tadel, Verleumdung, Spott . Herkunft unklar. Verb: tadeln. deutsch gw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tadel — Tadel, die in Form eines Urtheils ausgesprochene Erklärung, daß uns etwas mißfällt, also mißbilligende Beurtheilung. Der T. kann so mannigfach sein, als die Gegenstände, worauf er sich bezieht, u. eben sowohl Reden, Schriften, Kunstgegenstände,… … Pierer's Universal-Lexikon
Tadel — ↑Kritik … Das große Fremdwörterbuch
Tadel — Der Tadel (auch Rüge oder Schelte) bezeichnet eine meist verbale missbilligende Beurteilung, die oftmals mit dem Ziel einer Mäßigung oder Verhaltenskorrektur verbunden wird. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Tadel in der Schule 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Tadel — Anpfiff (umgangssprachlich); Schimpfe (umgangssprachlich); Rüge; Adhortation (veraltet); Schelte; Anschiss (derb); Abmahnung; Zurechtweisung; … Universal-Lexikon
Tadel — 1. Besser gerechter Tadel als falsches Lob. Engl.: A smart reproof is better than mouth deceit. (Bohn II, 301.) 2. Der Tadel der Weisen ist besser als das Lob des Narren. Böhm.: Za víč stojí přihana moudrého, než pochvala hloupého. (Čelakovsky,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tadel — der Tadel, (Aufbaustufe) scharfe Kritik von jmds. Verhalten, Rüge Synonyme: Maßregelung, Verweis, Vorhaltung, Zurechtweisung, Schelte (geh.), Anpfiff (ugs.), Anranzer (ugs.), Rüffel (ugs.), Anschiss (ugs.) Beispiel: Er hat dafür einen harten… … Extremes Deutsch
Tadel — Ta̲·del der; s, ; eine (harte) Kritik an jemandes Verhalten, die deutlich zum Ausdruck bringt, dass er Fehler gemacht hat ↔ Lob <ein gerechtfertigter, ein scharfer Tadel; einen Tadel aussprechen, verdienen; jemandem einen Tadel erteilen> || … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tadel — Der herbste Tadel läßt sich ertragen, wenn man fühlt, daß derjenige, der tadelt, lieber loben würde. «Marie von Ebner Eschenbach» * Tadeln können zwar die Toren, aber besser machen nicht. «Nach August Friedrich Ernst Langbein [1757 1835]; dt.… … Zitate - Herkunft und Themen
Tadel — 1. Beanstandung, Bemängelung, Ermahnung, Kritik, Maßregelung, Missbilligung, Rüge, Verweis, Vorhaltung, Vorwurf, Zurechtweisung; (geh.): Schelte; (bildungsspr.): Lektion, Monitum; (ugs.): Anpfiff, Anranzer, Anschnauzer, Rüffel; (landsch. ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme