-
1 toi
twapron1) ( tonique) du2) ( accusatif) dich3)toitoi [twa]1 ( familier: pour renforcer) du; Beispiel: toi, tu n'as pas ouvert la bouche du hast den Mund nicht aufgemacht; Beispiel: c'est toi qui l'as dit du hast das gesagt; Beispiel: il veut t'aider, toi? dir möchte er helfen?2 avec un verbe à l'impératif Beispiel: regarde-toi sieh dich an; Beispiel: imagine-toi... stell dir vor...; Beispiel: lave-toi les mains wasch dir die Hände4 dans une comparaison du; Beispiel: je suis comme toi ich bin wie du; Beispiel: plus fort que toi stärker als du5 (emphatique) Beispiel: c'est toi? bist du's?; Beispiel: si j'étais toi wenn ich du wäre voir aussi link=moi moi -
2 toit
twam1) Dach ncrier qc sur tous les toits — etw an die große Glocke hängen/etw hinausposaunen
vivre sous le même toit — unter einem Dach wohnen/zusammen wohnen
2)toittoit [twa] -
3 heurtoir
’œʀtwaʀnom masculin1) ( marteau de porte) (door) knocker2) Chemin de Fer buffers (pl)* * *'œʀtwaʀ nm* * *heurtoir nm1 ( marteau de porte) (door) knocker;2 Rail buffers.[ʼɶrtwar] nom masculin1. [de porte] (door) knocker -
4 pantois
pantois, e [pɑ̃twa, az]adjective* * *pantoise pɑ̃twa, az adjectif flabbergasted* * *pɑ̃twa adj m* * *pantois, pantoise adj flabbergasted; rester pantois to be flabbergasted; ça m'a laissé pantois I was flabbergasted. -
5 comptoir
comptoir [kɔ̃twaʀ]masculine noun[de magasin] counter ; [de bar] bar* * *kɔ̃twaʀnom masculin1) ( de café) bar2) ( de magasin) counter3) Histoire trading post4) Finance branch ( of the Banque de France)•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃twaʀ nm1) [magasin] counter2) [café] counter, bar3) (colonial) trading post* * *comptoir nm1 ( de café) bar; au comptoir at the bar; prix au comptoir tarif for drinks and snacks at the bar in a café;2 ( de magasin) counter; comptoir parfumerie perfume counter; comptoir frigorifique refrigerated display counter;3 Hist trading post; un ancien comptoir des Indes a former trading post in India;4 Fin branch (of the Banque de France).comptoir d'enregistrement Transp check-in desk.[kɔ̃twar] nom masculin1. [bar] bar -
6 courtois
courtois, e [kuʀtwa, waz]adjective* * *courtoise kuʀtwa, az adjectif courteous; Littérature courtly* * *kuʀtwa, waz adj courtois, -e* * *( féminin courtoise) [kurtwa, az] adjectifd'un ton courtois civilly, courteously[roman, littérature] about courtly love -
7 discourtois
discourtois, e [diskuʀtwa, waz]adjective* * *discourtoise diskuʀtwa, az adjectif discourteous* * *diskuʀtwa, waz adj discourtois, -e* * *discourtois, discourtoise adj discourteous.( féminin discourtoise) [diskurtwa, az] adjectif -
8 dortoir
dortoir [dɔʀtwaʀ]masculine noun* * *dɔʀtwaʀ
1.
nom masculin dormitory
2.
(-)dortoir (in compounds)ville-/banlieue-dortoir — dormitory town/suburb
* * *dɔʀtwaʀ nm* * *A nm dormitory.[dɔrtwar] nom masculincité ou ville dortoir dormitory town -
9 dépotoir
dépotoir [depɔtwaʀ]masculine noun( = décharge) dumping ground* * *depɔtwaʀnom masculin1) ( d'ordures) rubbish dump, rubbish tip GB, garbage dump US2) (colloq) ( lieu en désordre) shambles (colloq) (sg)* * *depɔtwaʀ nmdépotoir nucléaire — nuclear dump, nuclear waste dump
* * *dépotoir nm2 ○( lieu en désordre) shambles○ (sg);3 Ind ( établissement de traitement) sewage works, sewage plant.[depɔtwar] nom masculin1. [décharge] dump2. (péjoratif) [lieu sale] pigstyil faut empêcher la Manche de devenir un dépotoir we must prevent the Channel becoming an open sewer3. (familier) [débarras] dumping ground -
10 notoire
notoire [nɔtwaʀ]adjective[criminel, méchanceté] notorious ; [fait, vérité] well-known* * *nɔtwaʀadjectif [fait, position] well-known; [escroc, bêtise] notorious; Droit [inconduite] manifest* * *nɔtwaʀ adj1) (= bien connu) widely known2) (= tristement célèbre) notorious* * *notoire adj [fait, position] well-known; [escroc, bêtise] notorious; [inconduite] Jur manifest; il est notoire que it's common knowledge that.[nɔtwar] adjectifson sens politique est notoire her political acumen is acknowledged by all, she's famous for her political acumenle fait est notoire it's an acknowledged ou accepted fact -
11 notoirement
notoirement [nɔtwaʀmɑ̃]adverb[insuffisant] manifestly* * *nɔtwaʀmɑ̃adverbe gén manifestly; péj notoriously* * *nɔtwaʀmɑ̃ adv[insuffisant] notoriously* * *[nɔtwarmɑ̃] adverbe -
12 promontoire
promontoire [pʀɔmɔ̃twaʀ]masculine noun* * *pʀɔmɔ̃twaʀnom masculin promontory* * *pʀɔmɔ̃twaʀ nm* * *promontoire nm promontory.[prɔmɔ̃twar] nom masculin -
13 présentoir
présentoir [pʀezɑ̃twaʀ]masculine noun( = étagère) display* * *pʀezɑ̃twaʀ* * *pʀezɑ̃twaʀ nm* * *présentoir nm ( meuble) display stand ou unit; ( rayon) display shelf; présentoir à tourniquet rotating display rack; présentoir de caisse check-out display.[prezɑ̃twar] nom masculin[étagère] (display) shelf -
14 remontoir
remontoir [ʀ(ə)mɔ̃twaʀ]masculine noun[de montre] winder ; [de jouet, horloge] winding mechanism* * *ʀ(ə)mɔ̃twaʀnom masculin winder* * *ʀ(ə)mɔ̃twaʀ nmwinding mechanism, winder* * *[rəmɔ̃twar] nom masculin[d'une montre] winder -
15 répertoire
répertoire [ʀepεʀtwaʀ]1. masculine nouna. ( = carnet) notebook with alphabetical thumb index ; ( = liste) (alphabetical) list ; ( = catalogue) catalogueb. [d'acteur, chanteur, musicien] repertoire2. compounds* * *ʀepɛʀtwaʀnom masculin1) ( carnet) notebook with thumb index2) ( liste)répertoire téléphonique — ( personnel) telephone book
répertoire d'adresses — ( personnel) address book
3) Musique, Théâtre repertoireavoir tout un répertoire d'anecdotes — fig to have an extensive repertoire of anecdotes
* * *ʀepɛʀtwaʀ nm1) (= carnet) index notebook2) INFORMATIQUE directory3) [théâtre, artiste] repertoire4) (= indicateur) directory, indexun répertoire des rues de Paris — a street index of Paris, a street directory of Paris
* * *répertoire nm1 ( carnet) notebook with thumb index;2 ( liste) répertoire téléphonique ( imprimé) telephone directory; ( personnel) telephone book; répertoire d'adresses ( imprimé) directory; ( personnel) address book; répertoire des métiers/fournisseurs trade/suppliers directory; répertoire alphabétique des métiers trade directory in alphabetical order;3 Mus, Théât repertoire; inscrire un morceau/rôle à son répertoire to add a piece/role to one's repertoire; avoir tout un répertoire d'anecdotes/d'insultes fig to have an extensive repertoire of anecdotes/of insults; une pièce du répertoire Théât a stock play; le répertoire classique Mus, Théât, Danse the classics;4 Ordinat directory.[repɛrtwar] nom masculinrépertoire alphabétique/thématique alphabetical/thematic indexa. [acteur] to be in repb. [théâtre] to put on a play from the repertoire ou a stock play4. DROIT -
16 toi
toi [twa]a. (sujet, objet) you• il a accepté, toi non or pas toi he accepted but you didn't• qui l'a vu ? toi ? who saw him? did you?• toi qui y es déjà allé, comment c'est ? you've been there, what's it like?• tu l'as vu, toi ? have you seen him?• il me connaît mieux que toi (qu'il ne te connaît) he knows me better than you ; (que tu ne me connais) he knows me better than you do• toi, je te connais I know youb. (avec verbe pronominal) assieds-toi ! sit down!• toi, tais-toi ! you be quiet!• cette maison est-elle à toi ? is this house yours?* * *twɑpronom personnel1) (sujet, objet) youtoi, ne dis rien — don't say anything
il les voit plus souvent que toi — ( que tu ne les vois) he sees them more often than you do; ( qu'il ne te voit) he sees them more often than you
c'est à toi — ( appartenance) it's yours, it belongs to you; ( séquence) (it's) your turn
c'est à toi de choisir — ( ton tour) it's your turn to choose; ( ta responsabilité) it's up to you to choose
2) ( pronom réfléchi) yourself3) ( toi-même) yourself* * *twa pronÇa va? - Oui, et toi? — How are you? - Fine, and you?
J'ai faim, pas toi? — I'm hungry, aren't you?
Toi, tu l'as fait? — Did YOU do it?
* * *toi pron pers1 ( sujet) toi qui aimes tant le chocolat you, who love chocolate so much; c'est toi? is that you?; je sais que ce n'est pas toi I know it wasn't you; tes amis et toi serez les bienvenus you and your friends will be welcome; toi, ne dis rien don't say anything;2 ( dans une comparaison) je travaille plus que toi I work more than you ou than you do; elle est plus âgée que toi she's older than you ou than you are; il les voit plus souvent que toi ( que tu ne les vois) he sees them more often than you do; ( qu'il ne te voit) he sees them more often than you ou than he sees you;3 ( objet) te frapper, toi, quelle idée! hit YOU, what a thought!, hit YOU, the very idea!;4 ( après une préposition) you; à cause de/autour de/après toi because of/around/after you; un cadeau pour toi a present for you; pour toi c'est important? is it important to you?; elle ne pense pas à toi she doesn't think of you; elle n'écrit à personne sauf à toi she doesn't write to anyone but you; sans toi, nous n'aurions pas pu réussir we could never have managed without you; à toi ( en jouant) your turn; ce sont des amis à toi they're YOUR friends; tu n'as pas de coin à toi dans la maison, ça va changer you haven't got a room of your own in the house, but that will change; à toi, je peux dire la vérité I can tell YOU the truth; la tasse verte est-elle à toi? is the green cup yours?; c'est à toi ( appartenance) it's yours, it belongs to you; ( séquence) (it's) your turn; c'est à toi de faire la vaisselle it's your turn to do the dishes; c'est à toi de choisir ( ton tour) it's your turn to choose; ( ta responsabilité) it's up to you to choose;5 ( pronom réfléchi) yourself; libère-toi pour samedi soir make sure you're free for Saturday evening; reprends-toi pull yourself together;6 ( toi-même) yourself; tu devrais prendre soin de toi you should take care of yourself; pense un peu à toi aussi think of yourself a little as well.[twa] pronom personnel1. [après un impératif]dis-toi bien que... bear in mind that...2. [sujet] youtoi parti, il ne restera personne when you're gone there'll be nobody leftqu'est-ce que tu en sais, toi? what do you know about it?tu t'amuses, toi, au moins at least you're having fun3. [avec un présentatif] you4. [complément] youil vous a invités, Pierre et toi he's invited you and Pierretoi, je te connais! I know you![après une préposition]c'est à toi qu'on l'a demandé you were the one who was asked, you were askedqui te l'a dit, à toi? who told you about it?je te fais confiance, à toi I trust youeh, je te parle, à toi! hey, I'm talking to you!5. [pronom réfléchi] yourselfalors, tu es content de toi? I hope you're pleased with yourself, then! -
17 toit
toit [twa]masculine noun• toit de chaume/de tuiles/d'ardoises thatched/tiled/slate roof• toit plat or en terrasse flat roof* * *twɑnom masculin1) lit roof•Phrasal Verbs:••* * *twa nm* * *toit nm1 gén (de maison, voiture, tunnel) roof; un toit en dôme/coupole/terrasse a domed/cupolated/flat roof; un toit à une pente/deux pentes a lean-to/ridge roof; toit à 4 pans or pentes hipped roof; toit à la Mansart mansard roof; toit en pente sloping roof; habiter sous les toits to live in a garret; d'ici on voit les toits de Paris from here you can see the rooftops of Paris;2 fig ( maison) roof; vivre sous le même toit to live under the same roof; se retrouver sans toit to find oneself without a roof over one's head.le toit du Monde the roof of the world; toit ouvrant sunroof.crier qch sur (tous) les toits to shout sth from the rooftops.[twa] nom masculina. [dans une chambre] to live in an attic room ou in a garretb. [dans un appartement] to live in a top-floor flat (UK) ou top-storey apartment (US) with a sloping ceilingtoit plat/en pente flat/sloping roof2. [demeure] roof3. AUTOMOBILE -
18 trottoir
trottoir [tʀɔtwaʀ]masculine noun* * *tʀɔtwaʀnom masculin pavement GB, sidewalk USle bord du trottoir — the kerb GB ou curb US
Phrasal Verbs:••faire le trottoir — (colloq) to be on the game (colloq) GB, to be a hooker (colloq)
* * *tʀɔtwaʀ nmpavement Grande-Bretagne sidewalk USAfaire le trottoir péjoratif — to walk the streets
* * *trottoir nm pavement GB, sidewalk US; sur le trottoir d'en face on the pavement GB ou sidewalk US opposite; le bord du trottoir the kerb GB ou curb US.faire le trottoir○ to be on the game○ GB, to be a hooker○.[trɔtwar] nom masculin2. TECHNOLOGIEtrottoir roulant travelator, travolator, moving walkway -
19 ville-dortoir
ville-dortoir (plural villes-dortoirs) [vildɔʀtwaʀ]feminine noun* * *pl villes-dortoirs vildɔʀtwaʀ nom féminin dormitory town GB, bedroom community US* * *vildɔʀtwaʀvilles-dortoirs pl nf* * *[vildɔrtwar] ( pluriel villes-dortoirs) nom féminin -
20 tuer
vt., zigouiller ; (Saxel) abs., tuer le porc: TyWÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges, Cordon, Giettaz, Hauteville-Sa., Megève, Montagny-Bozel, Montendry.219, St-Jean-Arvey, Table, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Viviers-Lac | Albertville.021, Reyvroz.218, Saxel.002, Vaulx.082), tchwâ(r) (Morzine.081b | Aussois), tshwâ (081a), tuyâ (St-Nicolas-Cha.), C.1 ; trére tuer lô / lou tuer bwé à (kâkon) <tirer les boyaux à (qq.) = étriper> (001.BEA. / 004) ; zigolyî (001), zigoulyî (028). - E.: Abattre, Assassiner, Bêler, Éteindre, Épuiser, Foutre.A1) expr., tuer (qq.), détruire (qc.): êlevâ le go di pan à < enlever le goût du pain à> (021).A2) ne pas tuer un animal selon les règles: sagatâ < maltraiter> vt. (002).A3) s'occuper, se distraire: twâ l'tin < tuer le temps> (001).A4) s'abîmer la santé en travaillant: s'twâ u travalye < se tuer au travail> (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) two (001,003,004) ; (tu, il) TyWÈ (001,003,004,219 | 218) ; (vous) TyWÂ (001,003,004 | 082,218) ; (ils) twon (001,003), twan (004). - Ind. imp.: (je) twivou, (tu) twivâ (001) ; (il) twâve (001), twèyéve (228). - Ind. ps.: (ils) twiron (025). - Ind. fut.: (je) twèray (001,003,004). - Subj. prés.: (que je) twézo (001), twèyisso (228). - Subj. imp.: (que je) twissou (001) ; (qu'ils) twissô (001), twisson (025). - Ppr.: twêê (001), twèyan (228). - Pp.: twâ, -â, -é (001,003,004,228), tywâ, -âye, -é (218).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
TWA-5 B — Звезда Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) Прямое восхождение 11ч 31м 55с Склонение 34° 36′ 29″ Расстояние … Википедия
TWA — steht für: Trinkwasseraufbereitungsanlage Thermische Wasseraufbereitung in der Kraftwerkstechnik siehe Entgaser Teilwertabschreibung Tiefenwasserableitung, eine Seenrestaurierung Trans World Airlines, eine ehemalige US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
TWA — formed May 16, 1928, as Transcontinental Air Transport, merged 1930 with Western Air Express to form Transcontinental and Western Air, Inc. (TWA). Name changed to Trans World Airlines 1950, but the moniker remained the same. Last remnants bought… … Etymology dictionary
twa — [twä] adj., n. [ME (Northern & Scot) < OE, two] Scot. var. of TWO … English World dictionary
Twa — Twa, Nebenfluß des Kama … Pierer's Universal-Lexikon
TWA — Trans World Airlines Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
Twa — ou Batwa terme désignant les Pygmées, de part et d autre de l équateur, depuis la rép. du Congo jusqu au Rwanda et au Burundi … Encyclopédie Universelle
Twa — Twa, Batwa, allgemeine Bezeichnung für kleinwüchsige Bevölkerungsgruppen in Zentralafrika, z. B. im Kongobogen und dem Kasai Sankuru Gebiet in der Demokratischen Republik Kongo, am Bangweolosee in Nordsambia, v. a. aber für die auch… … Universal-Lexikon
TWA — sigla ES ingl. Trans World Airlines, linee aeree intercontinentali … Dizionario italiano
TWA — (Trans World Airlines) one of the largest airline companies in the United States … English contemporary dictionary
twa — /twa/ (say twah) noun Scottish two …