-
1 stern
m ioù cadre -
2 couche de Stern
сущ. -
3 kouezhañ war stern e groc'hen
se casser la figureDictionnaire Breton-Français > kouezhañ war stern e groc'hen
-
4 poupe
-
5 arrière
arrière [aʀjεʀ]1. masculine nounb. ( = joueur) fullback• être/rester en arrière to be/lag behind• en arrière toute ! (sur bateau) full astern!• en arrière ! vous gênez stand back! you're in the way2. plural feminine noun3. invariable adjective• roue/feu arrière rear wheel/light* * *aʀjɛʀ
1.
adjectif invariable [poche] back; Armée [base] rearguard; Automobile [vitre, roue, feux] rear; [banquette] backsiège arrière — ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion
2.
nom masculinà l'arrière — ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus) at the back ou rear; (au rugby, football) at the back
en arrière — ( direction) gén backward(s)
rester en arrière — ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind
regarder en arrière — lit, fig to look back
revenir en arrière — lit to turn back; fig to take a backward step; ( sur un enregistrement) to rewind
en arrière de — ( derrière) behind
2) Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line playerles arrières — ( au rugby) the backs; ( au football) the defence [BrE]
3.
arrières nom masculin pluriel Armée rear (sg)surveiller ses arrières — lit, fig to watch one's rear
assurer ses arrières — fig to cover one's back
* * *aʀjɛʀ1. nm1) [bâtiment, objet] backà l'arrière [véhicule] — in the back
2) RUGBY fullbacken arrière [rester, traîner] — behind
Ils sont restés en arrière. — They stayed behind., [regarder] back, behind, [tomber, aller] backwards
2. adj inv(partie) backroue arrière — back wheel, rear wheel
les roues arrière — the back wheels, the rear wheels
3. arrières nmpl* * *A adj inv [poche] back; Mil [base] rearguard; Aut [vitre, portière, roue, feux, frein] rear; [banquette] back; siège arrière ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion; les places arrière ( de véhicule) the back seats; la partie arrière du fuselage/bâtiment the rear of the fuselage/building; sur le côté arrière gauche du crâne on the left side of the skull at the back.B nm1 ( partie) (de voiture, bâtiment) back, rear; (de train, navire) rear; à l'arrière ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus, avion) at the back ou rear; ( sur un bateau) in the stern; (au rugby, football) at the back; une bicyclette était fixée à l'arrière de la camionnette there was a bicycle on the back of the van; le capitaine est à l'arrière du bateau the captain is aft; le moteur est à l'arrière the engine is at the back; une voiture avec le moteur à l'arrière a rear-engine car; en arrière ( direction) gén backward(s); faire un pas en arrière to take a step backward(s); un pas en avant mais deux en arrière one step forward, two steps back; il est tombé en arrière he fell over backward(s); se pencher en arrière to lean backward(s); pencher la tête en arrière to tilt one's head back; rester en arrière ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind; jeter un regard or regarder en arrière lit, fig to look back; remonter de deux ans en arrière to go back two years; il faut remonter loin en arrière one has to go back a long way; revenir en arrière [personne, politique] lit, fig to go back; ( sur un enregistrement) to rewind; ce qui est fait est fait, on ne peut pas revenir en arrière what's done is done, you can't turn back the clock; faire un bond en arrière to leap back; avoir les cheveux tirés en arrière to have one's hair pulled back; se coiffer en arrière to wear one's hair off the face; en arrière de ( derrière) behind; la maison est un peu en arrière de la voie ferrée the house is set back a bit from the railway line; vers l'arrière backwards; tendez la jambe vers l'arrière en inspirant stretch your leg backward(s) and breathe in;2 Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line player; arrière gauche/droit (au football, hockey) left/right back; il joue arrière ( au rugby) he plays fullback; ( au football) he's a defender; les arrières ( au rugby) the backs; ( au football) the defenceGB;C ‡excl begone!D arrières nmpl Mil rear (sg); ils ont attaqué nos arrières they attacked us in the rear; surveiller ses arrières lit, fig to watch one's rear; assurer ses arrières fig to cover one's back.[arjɛr] adjectif invariable1. AUTOMOBILE [roue, feu] rear[siège] back————————[arjɛr] nom masculin[au football, au rugby] back[au volley-ball] rearline playerla ligne des arrières, les arrières the back line, the backs4. MILITAIRE————————[arjɛr] interjection————————arrières nom masculin plurielassurer ou protéger ses arrièresb. (figuré) to leave oneself a way out ou an escape routeen arrière locution adverbiale1. [regarder] backa. [sur une route] to retrace one's stepsb. [avec un magnétophone] to rewind (the tape)rester en arrière [d'un convoi, d'un défilé] to stay at the back ou rear2. [dans le temps] backen arrière de locution prépositionnelle -
6 étoile
etwalf1) ASTR Gestirn n2) ( astre) Stern m3)4)étoile de mer — ZOOL Seestern m
5) (fig) Schicksal n6) CINE Star métoileétoile [etwal]1 Stern masculin; Beispiel: étoile filante Sternschnuppe féminin; Beispiel: étoile du berger Abendstern►Wendungen: coucher [ oder dormir] à la belle étoile unter freiem Himmel schlafen; avoir foi [ oder être confiant(e)] en son étoile an seinen Stern glauben -
7 poupe
poupe [pup]feminine noun[de bateau] stern* * *pupnom féminin sternavoir le vent en poupe — lit, fig to have the wind in one's sails
* * *pup nf* * *[pup] nom féminin -
8 arriéré
arrière [aʀjεʀ]1. masculine nounb. ( = joueur) fullback• être/rester en arrière to be/lag behind• en arrière toute ! (sur bateau) full astern!• en arrière ! vous gênez stand back! you're in the way2. plural feminine noun3. invariable adjective• roue/feu arrière rear wheel/light* * *aʀjɛʀ
1.
adjectif invariable [poche] back; Armée [base] rearguard; Automobile [vitre, roue, feux] rear; [banquette] backsiège arrière — ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion
2.
nom masculinà l'arrière — ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus) at the back ou rear; (au rugby, football) at the back
en arrière — ( direction) gén backward(s)
rester en arrière — ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind
regarder en arrière — lit, fig to look back
revenir en arrière — lit to turn back; fig to take a backward step; ( sur un enregistrement) to rewind
en arrière de — ( derrière) behind
2) Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line playerles arrières — ( au rugby) the backs; ( au football) the defence [BrE]
3.
arrières nom masculin pluriel Armée rear (sg)surveiller ses arrières — lit, fig to watch one's rear
assurer ses arrières — fig to cover one's back
* * *aʀjɛʀ1. nm1) [bâtiment, objet] backà l'arrière [véhicule] — in the back
2) RUGBY fullbacken arrière [rester, traîner] — behind
Ils sont restés en arrière. — They stayed behind., [regarder] back, behind, [tomber, aller] backwards
2. adj inv(partie) backroue arrière — back wheel, rear wheel
les roues arrière — the back wheels, the rear wheels
3. arrières nmpl* * *A adj inv [poche] back; Mil [base] rearguard; Aut [vitre, portière, roue, feux, frein] rear; [banquette] back; siège arrière ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion; les places arrière ( de véhicule) the back seats; la partie arrière du fuselage/bâtiment the rear of the fuselage/building; sur le côté arrière gauche du crâne on the left side of the skull at the back.B nm1 ( partie) (de voiture, bâtiment) back, rear; (de train, navire) rear; à l'arrière ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus, avion) at the back ou rear; ( sur un bateau) in the stern; (au rugby, football) at the back; une bicyclette était fixée à l'arrière de la camionnette there was a bicycle on the back of the van; le capitaine est à l'arrière du bateau the captain is aft; le moteur est à l'arrière the engine is at the back; une voiture avec le moteur à l'arrière a rear-engine car; en arrière ( direction) gén backward(s); faire un pas en arrière to take a step backward(s); un pas en avant mais deux en arrière one step forward, two steps back; il est tombé en arrière he fell over backward(s); se pencher en arrière to lean backward(s); pencher la tête en arrière to tilt one's head back; rester en arrière ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind; jeter un regard or regarder en arrière lit, fig to look back; remonter de deux ans en arrière to go back two years; il faut remonter loin en arrière one has to go back a long way; revenir en arrière [personne, politique] lit, fig to go back; ( sur un enregistrement) to rewind; ce qui est fait est fait, on ne peut pas revenir en arrière what's done is done, you can't turn back the clock; faire un bond en arrière to leap back; avoir les cheveux tirés en arrière to have one's hair pulled back; se coiffer en arrière to wear one's hair off the face; en arrière de ( derrière) behind; la maison est un peu en arrière de la voie ferrée the house is set back a bit from the railway line; vers l'arrière backwards; tendez la jambe vers l'arrière en inspirant stretch your leg backward(s) and breathe in;2 Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line player; arrière gauche/droit (au football, hockey) left/right back; il joue arrière ( au rugby) he plays fullback; ( au football) he's a defender; les arrières ( au rugby) the backs; ( au football) the defenceGB;C ‡excl begone!D arrières nmpl Mil rear (sg); ils ont attaqué nos arrières they attacked us in the rear; surveiller ses arrières lit, fig to watch one's rear; assurer ses arrières fig to cover one's back.3. [archaïque - idée, technologie] backward————————, arriérée [arjere] nom masculin, nom fémininarriéré nom masculin1. [dette] arrears (pluriel)avoir 2 000 euros d'arriéré de loyer/d'impôts to be 2,000 euros in arrears with one's rent/taxes2. [retard] backlog -
9 austère
austère [ostεʀ]adjective* * *ɔstɛʀ, ostɛʀadjectif [personne, éducation, allure, vie, économie] austere; [expression, visage] stern; [vêtement] severe; [monument, lieu] forbidding; [livre] dry* * *ostɛʀ adjaustere, (= sévère) stern* * *austère adj [personne, éducation, allure, vie, économie] austere; [expression, visage] stern; [vêtement] severe; [monument, lieu] forbidding; [livre] dry.[ostɛr] adjectif[style] dry -
10 balcon
balcon [balkɔ̃]masculine noun( = terrasse) balcony* * *balkɔ̃nom masculin1) Construction, Bâtiment balcony2) Théâtre balcony, circle* * *balkɔ̃ nm1) (en façade) balcony2) THÉÂTRE dress circle* * *balcon nm1 Constr balcony;2 Théât balcony, circle; fauteuil de balcon seat in the circle; premier balcon dress circle GB, mezzanine US; deuxième balcon balcony, upper circle;[balkɔ̃] nom masculin1. [plate-forme] balcony -
11 acier
acier [asje]masculine noun• acier inoxydable/trempé stainless/tempered steel* * *asje
1.
adjectif invariable steel(y)
2.
nom masculin1) ( alliage) steeld'acier — [cuve] steel (épith); [muscle, nerf] of steel
2) ( industrie) steel industry* * *asje nm1) steeld'acier; en acier — steel modif
2) figd'acier; avoir un moral d'acier — to be made of stern stuff
* * *B nm1 ( alliage) steel; d'acier [cuve] steel ( épith); [muscle] of steel; avoir des nerfs d'acier to have nerves of steel; avoir un moral d'acier to be made of stern stuff;2 ( industrie) steel industry.acier chirurgical surgical steel; acier inoxydable stainless steel; acier rapide high-speed steel; acier trempé tempered steel.[asje] nom masculinacier inoxydable/trempé stainless/tempered steel————————d'acier locution adjectivalemuscles/cœur d' acier muscles/heart of steel -
12 indulgence
indulgence [ɛ̃dylʒɑ̃s]feminine noun[de parent, critique, commentaire] indulgence ; [de juge, examinateur] leniency* * *ɛ̃dylʒɑ̃s1) (de parent, public) indulgence2) (de jury, d'examinateur) leniency* * *ɛ̃dylʒɑ̃s nf1) [parent, regard] indulgence2) [juge, examinateur] leniency* * *indulgence nf1 (de parent, public) indulgence (envers to, toward, towards GB); plein d'indulgence indulgent; sans indulgence [regard] stern; [regarder, parler] sternly;[ɛ̃dylʒɑ̃s] nom fémininsans indulgence locution adjectivalesans indulgence locution adverbiale -
13 sidéral
sideʀalStern m, siderischsidéralannée siderisch, Stern-; Beispiel: les observations sidérales die Beobachtung der Sterne -
14 étoilé
etwalf1) ASTR Gestirn n2) ( astre) Stern m3)4)étoile de mer — ZOOL Seestern m
5) (fig) Schicksal n6) CINE Star métoilénuit stern[en]klar -
15 sévère
sévère [sevεʀ]adjective* * *sevɛʀadjectif gén severe; [personne, éducation] strict; [sélection] rigorous; [jugement] harsh; [défaite, pertes] heavy* * *sevɛʀ adj1) (parents, professeur) strictMon prof de maths est très sévère. — My maths teacher is very strict.
2) (mesures, verdict, critique) harshsévère mais juste — hard but fair, harsh but fair
3) (ton, air, regard) severe4) (apparence, style, élégance) severe5) (pertes) severe* * *sévère adj1 ( dur) [personne, éducation] strict; [sélection] rigorous; [jugement, décision, leçon] harsh; [punition] severe; la presse est de plus en plus sévère the press is becoming increasingly critical (à l'égard de of);[sevɛr] adjectif -
16 trempe
trempe [tʀɑ̃p]feminine noun* * *tʀɑ̃p1) ( de personne)il faudrait quelqu'un de votre trempe — we need someone of your calibre [BrE]
2) (sl) ( coups) walloping (colloq) [U]* * *tʀɑ̃p nfde cette trempe — of this calibre Grande-Bretagne of this caliber USA of his calibre Grande-Bretagne of his caliber USA
* * *trempe nf1 ( de personne) avoir de la trempe to be made of stern stuff; il faudrait quelqu'un de votre trempe we need someone of your calibreGB; avoir la trempe d'un dirigeant to have the makings of a leader;2 ○( coups) walloping○ ¢; recevoir une bonne trempe○ to get a good walloping○;[trɑ̃p] nom féminin1. [caractère]recevoir une bonne trempe to get a good hiding ou thrashing3. MÉTALLURGIE [traitement] quenching[résultat] temper -
17 trempé
trempe [tʀɑ̃p]feminine noun* * *tʀɑ̃p1) ( de personne)il faudrait quelqu'un de votre trempe — we need someone of your calibre [BrE]
2) (sl) ( coups) walloping (colloq) [U]* * *tʀɑ̃p nfde cette trempe — of this calibre Grande-Bretagne of this caliber USA of his calibre Grande-Bretagne of his caliber USA
* * *trempe nf1 ( de personne) avoir de la trempe to be made of stern stuff; il faudrait quelqu'un de votre trempe we need someone of your calibreGB; avoir la trempe d'un dirigeant to have the makings of a leader;2 ○( coups) walloping○ ¢; recevoir une bonne trempe○ to get a good walloping○;[chaussures, jardin] waterloggedtrempé de larmes [mouchoir] tear-stained2. [vin, lait] watered-down3. [énergique]5. [verre] toughened -
18 sterne
-
19 astre
-
20 avoir foi [oder être confiant(e)] en son étoile
avoir foi [ oder être confiant(e)] en son étoilean seinen Stern glaubenDictionnaire Français-Allemand > avoir foi [oder être confiant(e)] en son étoile
См. также в других словарях:
Stern- — Stern … Deutsch Wörterbuch
Stern.de — Logo stern.de ist das der Zeitschrift . Es wurde 1995 gegründet und zählt damit zu den Pionieren des in Deutschland. Das Unternehmen stern.de GmbH ist eine hundertprozentige Tochter des Verlagshauses . Seit August 2006 ist Chef der . Im November… … Deutsch Wikipedia
stern.de — Logo stern.de ist das Webportal der Zeitschrift stern. Es wurde 1995 gegründet und zählt damit zu den Pionieren des Online Journalismus in Deutschland. Das Unternehmen stern.de GmbH ist eine hundertprozentige Tochter des Verlagshauses Gruner +… … Deutsch Wikipedia
Stern — Stern, a. Being in the stern, or being astern; as, the stern davits. [1913 Webster] {Stern board} (Naut.), a going or falling astern; a loss of way in making a tack; as, to make a stern board. See {Board}, n., 8 (b) . {Stern chase}. (Naut.) (a)… … The Collaborative International Dictionary of English
STERN — STERN, family of English merchant bankers and philanthropists. Originally, several brothers born in Frankfurt established banks in different European countries. DAVID DE STERN (1807–1877) and his brother HERMANN DE STERN (1815–1887) founded the… … Encyclopedia of Judaism
stern — stern·berg; stern·ber·gia; stern·berg·ite; stern; stern·less; stern·ly; stern·man; stern·most; stern·ness; stern·son; stern·ward; stern·ways; stern·wards; … English syllables
Stern — Stern, a. [Compar. {Sterner}; superl. {Sternest}.] [OE. sterne, sturne, AS. styrne; cf. D. stuurish stern, Sw. stursk refractory. [root]166.] Having a certain hardness or severity of nature, manner, or aspect; hard; severe; rigid; rigorous;… … The Collaborative International Dictionary of English
Stern — Stern, Isaac Stern, Otto Stern, William * * * (as used in expressions) György Stern Solti Stern Magazin Stern, Isaac Jonas Stern … Enciclopedia Universal
Stern — Stern: Mhd. stern‹e›, ahd. sterno, got. stairnō, schwed. stjärna »Stern« stehen neben anders gebildetem mhd. (mitteld.) sterre, ahd. sterro, niederl. ster, engl. star (3↑ Star). Außergerm. sind z. B. verwandt griech. astē̓r, ástron »Stern« (s.… … Das Herkunftswörterbuch
stern — stern1 [stʉrn] adj. [ME sterne < OE styrne < IE base * ster , stiff, rigid > STARE, STARVE] 1. hard; severe; unyielding; strict [stern measures] 2. grim; forbidding [a stern face] 3. relentless; inexorable … English World dictionary
Stern — Stern, n. [Icel. stj[=o]rn a steering, or a doubtful AS. ste[ o]rn. [root]166. See {Steer}, v. t.] 1. The helm or tiller of a vessel or boat; also, the rudder. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. (Naut.) The after or rear end of a ship or other… … The Collaborative International Dictionary of English