-
1 Sohle
f подошва; ( eines Strumpfs) след; ( Talsohle) дно; Bgb. горизонт; vom Scheitel bis zur Sohle с головы до пят -
2 этажная горная выработка
Russian-german polytechnic dictionary > этажная горная выработка
-
3 луч
ŞöhleКраткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > луч
-
4 горизонт, вентиляционный
Sohle f, ausziehendeРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > горизонт, вентиляционный
-
5 горизонт, верхний
Sohle f, obereРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > горизонт, верхний
-
6 горизонт, шахты
Sohle f der SchachtРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > горизонт, шахты
-
7 лучевая болезнь
Şöhle keseliРусско-туркменский словарь военной терминологии > лучевая болезнь
-
8 лучевое повреждение
Şöhle şikesiРусско-туркменский словарь военной терминологии > лучевое повреждение
-
9 подошва
n2) geol. Fuß, Fußblatt (Coel.) (полипа), Liegende, Liegende (выработки), Liegendes, Niederlage (пласта), Sohle (выработки), Sohlebene, Sohlfläche, Unterfläche (напр. пласта, толщи), Unterseite (пласта), liegendes Gebirge (пласта)4) eng. Fußboden (горной выработки), Latsch (рельса), Schuhboden, Sohle (горной выработки)6) auto. Gleitstück8) mining. Fuß (выработки, забоя или уступа), Sohle (забоя, выработки), Sohle (напр., выработки, уступа, забоя), Sohle (напр., уступа)9) road.wrk. Auflagerung, Grubensohle, Untergrund, Unterkante10) textile. Boden, (наружная) Langsohle11) leath. Langsohle, Laufsohle12) nav. Bett13) footwear. Aufsohle -
10 дно
n1. Grund m;2. (37; pl. донья, ьев) Boden m; Hydr. Sohle f; Hut: Kopf m; fig. Grube f; до дна ex; fig. bis zur Neige; идти ко дну od. на дно versinken; пускать на дно versenken* * *дно n1. Grund m;до дна ex; fig. bis zur Neige;пуска́ть на дно versenken* * *< дна>ср Boden m, Grund mморско́е дно Meeresboden mпить до дна austrinkenоказа́ться на дне перен heruntergekommen sein, auf den Hund gekommen seinвверх дном drunter und drüber, durcheinander* * *n1) gener. Sohle (реки, долины), Boden, (тк.sg) Grund, Unterwelt2) geol. Bett, Grund3) med. Fundus4) milit. Heckboden5) eng. Sohle (напр. котлована)6) anat. Hintergrund (глаза)7) railw. Sohle (котлована)9) microel. Unterkante (напр. зоны проводимости)11) nav. Flur -
11 горизонт
m Horizont (на П an D); fig. Blickfeld n (с Р aus D); Pegel; Mar., Flgw. Kimm f; Bgb. Sohle f* * *горизо́нт m Horizont (на П an D); fig. Blickfeld n (с Р aus D); Pegel; MAR, FLGW Kimm f; BGB Sohle f* * *горизо́нт<-а>м и перен Horizont m* * *n1) gener. Fernblick, Himmelsrand, Niveau, Sichtgrenze, Horizont2) geol. Ebensohle (шахты, рудника), Etage, Horizont (стратиграфический), Niveaufläche, Sohlebene, Sohlfläche, Schichtpaket3) Av. Horizont (Hor.), Kimm4) liter. Blick, Skyline, Blickfeld, Gesichtskreis5) milit. Waagerechte, Waagerechtebene (орудия)6) eng. Geländeniveau, Spiegel (напр. воды)8) mining. Bausohle (напр., эксплуатационный), Condignation, Ebensohle (напр., рабочий), Etage (напр., откаточный), Fahrebene, Horizont (напр., эксплуатационный, откаточный, вентиляционный, рабочий), Lauf (напр., рабочий), Sohle (напр., эксплуатационный), Strosse (напр., эксплуатационный), (эксплуатационный) Tiefbausohle10) shipb. Sichtlinie, Wasserspiegel -
12 голова
f (33; 'у; pl. 'ы, , ам) Kopf m; Haupt n; F Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; у) ehm. Hauptmann; в голову zu Kopfe; в головах F am Kopfende; с головой F mit Köpfchen; F total; из головы вон F total vergessen, wie weggeblasen; с головы F pro Nase; с od. от головы до ног F von oben bis unten; vom Scheitel bis zur Sohle; с головой F voll u. ganz; restlos; через голову (P) über jemandes Kopf hinweg; головой od. на голову выше einen Kopf größer; на свежую голову mit frischem Kopf; в первую голову F in erster Linie; прийти в голову einfallen; сам себе голова F mein eigener Herr; голова на плечах ein heller Kopf; наголову, сламывать* * *голова́ f (´-у; pl. ´-ы, -, -а́м) Kopf m; Haupt n; fam Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; -у́) ehm. Hauptmann;в го́лову zu Kopfe;в голова́х fam am Kopfende;с голово́й fam mit Köpfchen; fam total, voll und ganz; restlos;из головы́ вон fam total vergessen, wie weggeblasen;с головы́ fam pro Nase;через го́лову (P) über jemandes Kopf hinweg;на све́жую го́лову mit frischem Kopf;в пе́рвую го́лову fam in erster Linie;прийти́ в го́лову einfallen;сам себе́ голова́ fam mein eigener Herr;* * *голов|а́<-ы́>жу меня́ голова́ закружи́лась mir ist schwind(e)ligпро́сто голова́ идёт кру́гом ich weiß nicht, wo mir der Kopf stehtвы́ше го́лову! Kopf hoch!приходи́ть в го́лову einfallen, in den Kopf kommenвбить себе́ что-л. в го́лову перен sich etw in den Kopf setzenлома́ть себе́ (над чем-л.) го́лову перен sich (über etw) den Kopf zerbrechenсломя́ го́лову перен Hals über Kopfтеря́ть го́лову перен die Beherrschung verlierenвскружи́ть кому-л. го́лову перен jdm den Kopf verdrehenпове́сить го́лову перен den Kopf hängen lassenвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую перен jdm die Schuld in die Schuhe schiebenморо́чить кому́-л. го́лову разг jdn an der Nase herumführenна свою́ го́лову разг auf eigene Verantwortungнамы́лить кому́-л. го́лову разг jdm den Kopf waschen2. устар (глава́) Haupt nt, Oberhaupt nt* * *n1) gener. Köpf (как символ жизни в некоторых оборотах), Köpf (слитка), Poll, Kopflänge (î ðîñòå; um eine halbe Kopflänge - íà ïîë-ãîëîâû), Kopf (человеческая жизнь), Spitze (колонны), Dunstkiepe, Kurbis2) geol. Kephalon (Crust.), Kopf (Crust.), Vorderleib (Crust.), Zephalon (Crust.)3) colloq. Bire (человека), Birne (человека), Gehirnkasten, Grützkasten, Hirnkasten, Hirnkastl, Nischel, Nuß, Stück -en (скота), Giebel4) fr. Tete (колонны и т. п.)5) liter. Globus, Köpfchen6) milit. Anfang (колонны), Kopf (воинского эшелона), Kopfteil (часть мишени), Spitze (поезда, колонны и т. п.)8) jocul. Gedankengenerator, Gedankenkondensator, Gedankenscheune11) rude.expr. Dez13) hunt. Grind (оленя, серны)14) textile. Kopfstück, Schlitzkopf15) paleont. Kephalon (членистоногих)18) pompous. Haupt -
13 дно котлована
n1) eng. Grubensohle2) construct. Baugrubensohle, Sohle der Baugrube3) mining. Aushubsohle4) road.wrk. Sohle der Baugrabe -
14 лежачий бок
adj1) geol. Liegendes, Liegendflügel (сброса), Liegendseite (напр. пласта), Sohle (напр. пласта), Sohle (пласта), Sohlebene, Sohlfläche, liegende Wand2) eng. Liegende (пласта или жилы)3) mining. Bett (пласта), Liegende (месторождения), Liegende (пласта, жилы), Liegendseite (месторождения) -
15 лоток
n1) gener. Ablage (для бумаги), Maulvoll, Mulde, Rigole, Rinne, Rutsche, Tragladen2) geol. Handherd (ðó÷íîé) (для промывки шлихов), Handtrog (для промывки шлихов)3) milit. (водопропускной) Mulde (дороги)4) eng. Gerinne, Gosse, Magazin, Rutschbahn, Rutschblech, Schütte, Trog5) chem. Absetztisch, Flutenrinne6) construct. Halbrohr, Sohle (напр. трубы или коллектора)7) artil. Anschlag (дискового магазина), Kasten (для мины)8) hydrogr. Fluter9) mining. Entwässerungsrinne, Fluder10) road.wrk. Ablaufbahn, Ablaufrinne, Durchlaß, Straßenrinne11) forestr. Holzrinne12) leath. Gleitbahn13) food.ind. Ablaufblech, Auffangmulde, Diele, Formschale, Rolle, Schale, Tray14) weld. Abführkanal (автоматической линии), Rutschrinne15) avunc. Bauchladen (разносчика)16) low.germ. Molle17) f.trade. Tragbrett18) wood. Abrutsche, Sohle (напр. коллектора), Steige19) nav. Trog (зарядный)20) shipb. Pfanne, Stempel, Wanne -
16 поддувание пород почвы
nmining. Anquellen des Liegenden, Hebung der Sohle, Hebung des Liegenden, Quellen der Sohle, SohlenauftriebУниверсальный русско-немецкий словарь > поддувание пород почвы
-
17 подмётка
-
18 почва
-
19 пятка
n1) gener. Hacke (нога, чулка), Hacken (нога, чулка), Ferse, Hacke (ноги, чулка)2) geol. Talonid (Mamm.)3) auto. Fuß4) artil. Sohle5) polygr. Lagerpfanne6) textile. Bütte (крючковой иглы), Ferse (чулка), Fuß (трикотажной иглы)8) wood. Ferse (напр. звена пильной цепи), Sohle (в шейке струнных инструментов)9) small.arm. Befestigungsfuß (отсечки-отражателя) -
20 след
n1) gener. Eindruck (тж. перен.), Hauch, Sohle (чулка, носка), Stapf (от ноги), Stapfen (от ноги), Trittspur, stapeien (от ноги), Fährte (тж. перен.), Spur, Stapfe (от ноги), Fahrspur3) liter. Narbe5) eng. Fußsohle (чулка), Nachlauf (за телом в потоке), Schrift (напр. луча), Sohle (чулочного изделия), Spurpunkt7) brit.engl. Backtrace, Trace8) astr. Spur (напр. метеора)9) hunt. Fahrt, Wechselbrief (б.ч. оленя), Geläuf (чаще пернатой дичи)11) leath. Leistenboden12) food.ind. Spur (напр. жира в молоке)13) atom. Bahnspur (ядерной частицы)15) wood. Marke (напр. от резца)16) aerodyn. Abfluß (в потоке), Abflußströmung (в потоке), Windschatten (за телом), Schleppe17) cinema.equip. Kornreihe (в ядерной фотографии)
См. также в других словарях:
Söhle — steht für den Familiennamen folgender Personen: Johann Christian Söhle (1801–1871) Hamburger Bankier Karl Söhle (1861–1947) Schriftsteller und Musiker Söhle, ein deutscher Name des Stadtteils Žilina der polnischen Stadt Nový Jičín … Deutsch Wikipedia
Sohle [2] — Sohle (Söhle, Söhtweide, Sölen), ist Salix caprea, s.u. Weide … Pierer's Universal-Lexikon
Sohle — Sf std. (9. Jh.), mhd. sol(e), ahd. sol(a), as. sola Entlehnung. Entlehnt aus l. sola, das in dieser Bedeutung Plural zu l. solum n. Boden ist. Der Plural wird im Deutschen zum Femininum umgedeutet. Die bergmännische Bedeutung von Sohle kann… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sohle [1] — Sohle, 1) so v.w. Fußsohle; 2) am Pferdefuße[245] die Stelle, wo der Hof mit dem Fuße verbunden ist; 3) beim Wildso v.w. Schale; 4) bei Schnecken die flache Unterseite ihres Körpers, auf welcher sie sich durch Zusammenziehn u. Ausdehnung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Söhle — Söhle, Dorf bei Neutitschein (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sohle [1] — Sohle (Soole), Fisch, s. Schollen, S. 943 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sohle [2] — Sohle (Pflugsohle), der untere Teil des Pflugkörpers, der dem Pflug die Unterstützung und Führung gibt (s. Pflug, S. 745); in der Befestigungskunst soviel wie Grabensohle (s. Graben); im Bergbau s. d., S. 665 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sohle — ist der Ausdruck für die untere Begrenzungsfläche (Boden) eines Stollens (Tunnels) oder einer Abbaustrecke im Bergwerke. In weiterem Sinne spricht man von der ersten, zweiten u.s.w. Abbausohle eines Bergwerks als der Gesamtheit aller Grubenbaue… … Lexikon der gesamten Technik
Sohle — Sohle, Fischgattg., s. Schollen … Kleines Konversations-Lexikon
Sohle — Sohle,die:1.⇨Schuhsohle(1)–2.⇨Lüge(1)–3.vomScheitelbiszurS.:⇨oben(3);sichanjmds.Sohlenheften:⇨verfolgen(1);einesaubereS.aufsParkettlegen,einekesseS.abdrehen/aufsParkettlegen:⇨tanzen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Sohle — Sohle: Das ursprünglich nur dt. und niederl. Substantiv (mhd., mnd. sole, ahd. sola, niederl. zool) beruht auf einer Entlehnung aus vlat. *sola, dem als Femininum Singular aufgefassten Neutrum Plural von lat. solum »Unterfläche, Grundfläche;… … Das Herkunftswörterbuch