Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Saṃjñā

  • 1 dharmu-samjñā

    ♀ сознание долга

    Sanskrit-Russian dictionary > dharmu-samjñā

  • 2 विश्वकर्मन्


    viṡva-karman
    n. (only ibc.) every action MaitrUp. Vās. ;

    ( viṡvá-) mfn. accomplishing orᅠ creating everything RV. AV. Br. MBh. Hariv. ;
    m. « all-doer, all-creator, all-maker»
    N. of the divine creative architect orᅠ artist (said to be son of Brahmā., andᅠ in the later mythology sometimes identified with Tvashṭṛi
    q.v., he is said to have revealed the Sthāpatyaveda
    q.v., orᅠ fourth Upa-veda, andᅠ to preside over all manual labours as well as the sixty-four mechanical arts <whence he is worshipped by Kārus orᅠ artisans>;
    in the Vedic mythology, however, the office of Indian Vulcan is assigned to Tvashṭṛi as a distinct deity, Viṡva-karman being rather identified with Prajā-pati < Brahmā. > himself as the creator of all things andᅠ architect of the universe;
    in the hymns RV. X, 81; 82 ;
    he is represented as the universal Father andᅠ Generator, the one all-seeing God, who has on every side eyes, faces, arms, andᅠ feet;
    in Nir. X, 26 andᅠ elsewhere in the Brahmaṇas he is called a son of Bhuvana, andᅠ Viṡva-karman Bhauvana is described as the author of the two hymns mentioned above;
    in the MBh. and Hariv. he is a son of the Vasu Prabhāsa andᅠ Yoga-siddhā;
    in the Purāṇas a son of Vāstu, andᅠ the father of Barhishmatī andᅠ Saṃjñā;
    accord. toᅠ other authorities he is the husband of Ghṛitācī;
    moreover, a doubtful legend is told of his having offered up all beings, including himself. in sacrifice;
    the Rāmâyaṇa represents him as having built the city of Laṇkā for the Rākshasas, andᅠ as having generated the ape Nala, who made Rāma's bridge from the continent to the island;
    the name Viṡva-karman, meaning, doing all acts, appears to be sometimes applicable as an epithet to any great divinity) RV. etc. etc.;
    N. of Sūrya orᅠ the Sun Vās. MārkP. ;
    of one of the seven principal rays of the sun (supposed to supply heat to the planet Mercury) VP. ;
    of the wind VS. XV, 16 (Mahīdh.) ;
    N. of a Muni L. ;
    ( alsoᅠ with ṡāstrin) N. of various authors Cat. ;
    viṡva-karman
    - f. « daughter of Viṡva-karman»

    N. of Saṃjñā (one of the wives of the Sun) L. ;
    - purāṇa n. - ṇa-saṉgraha m. - prakāṡa m. - māhātmya n. N. of wks.;
    - ṡāstrin m. N. of an author Cat. ;
    -siddhâ̱nta m. N. of wk.;
    - sutā f. = viṡva-karma-jā L. ;
    - mêṡa orᅠ - mêṡvara-liṅga n. N. of a Liṇga Cat.

    Sanskrit-English dictionary > विश्वकर्मन्

  • 3 कालिन्द _kālinda

    कालिन्द a. (
    -न्दी f.) [कलिन्द-अण्] Connected with or coming from the mountain Kalinda or the river Yamunā.
    -न्दी 1 The river Yamunā; कालिन्द्याः पुलिनेषु केलिकुपिताम् Ve.1.2; R.15.28; Śānti.4.13.
    -2 A sort of vessel.
    -3 N. of a wife of Kṛiṣṇa. (a daughter of Sūrya).
    -न्दम् A water melon.
    -Comp. -कर्षणः, -भेदनः an epithet of Balarāma q. v.
    -सूः f. Saṁjñā (
    -संज्ञा), a wife of the sun. (-m.) the sun.
    -सोदरः Yama, the god of death.

    Sanskrit-English dictionary > कालिन्द _kālinda

  • 4 संज्ञा _sañjñā

    1
    संज्ञा 9 Ā.
    1 To know, understand, be aware of.
    -2 To recognize.
    -3 To live in harmony, agree together (with acc. or instr.); पित्रा पितरं वा संजानीते Sk.
    -4 To watch, be on the alert; संजानानान् परिहरन् रावणानुचरान् बहून् Bk.8.27.
    -5 To accede or agree to.
    -6 To re- member, think of (Paras); मातुः मातरं वा संजानाति Sk.
    -7 To direct, appoint. Caus.
    1 To inform.
    -2 To appease, gratify, console.
    -3 (a) To quiet, pacify (a sacrificial animal). (b) To kill.
    -4 To command, enjoin.
    -5 To animate.
    -6 To make intelligible, cause to be understood, inform.
    -7 To make a sign to (any one), communicate by signs.
    2
    संज्ञा 1 Consciousness, अकरुण पुनः संज्ञाव्याधिं विधाय किमीहसे Māl.9.42; रतिखेदसमुत्पन्ना निद्रा संज्ञाविपर्ययः Ku.6.44. संज्ञा लभ्, आपद् or प्रतिपद् 'to regain or recover one's con- sciousness, come to one's senses'.
    -2 Knowledge, under- standing; नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान् व्रवीमि ते Bg.1.7; Mb.12.153.63.
    -3 Intellect, mind; लोकतन्त्रं हि संज्ञाश्च सर्वमन्ने प्रतिष्ठितम् Mb.13.63.5.
    -4 A hint, sign, token, gesture; मुखापिंतैकाङ्गुलिसंज्ञयैव मा चापलायेति गणान् व्यनैषीत् Ku.3.41; उपलभ्य ततश्च धर्मसंज्ञाम् Bu. Ch.5.21; Bhāg. 6.7.17.
    -5 A name, designation, an appellation; oft. at the end of comp. in this sense; द्वन्द्वैर्विमुक्ताः सुखदुःखसंज्ञैः Bg.15.5.
    -6 (In gram.) Any name or noun having a special meaning, a proper name.
    -7 The technical name for an affix.
    -8 The Gāyatrī Mantra; see गायत्री.
    -9 A track, footstep.
    -1 Direction.
    -11 A technical term.
    -12 N. of the daughter of Viśvakarman and wife of the sun, and mother of Yama, Yamī, and the two Aśvins. [A legend relates that संज्ञा on one occa- sion wished to go to her father's house and asked her husband's permission, which was not granted. Resol- ved to carry out her purpose, she created, by means of her superhuman power, a woman exactly like herself --who was, as it were, her own shadow (and was therefore called Chhāyā), --and putting her in her own place, went away without the knowledge of the sun. Chhāya bore to the sun three children (see छाया), and lived quite happily with him, so that when Saṁjñā returned, he would not admit her. Thus re- pudiated and disappointed, she assumed the form of a mare and roamed over the earth. The sun, how- ever, in course of time, came to know the real state of things, and discovered that his wife had assumed the form of a mare. He accordingly assumed the form of a horse, and was united with his wife, who bore to him, two sons--the Aśvinīkumāras or Aśvins q. v.]
    -Comp. -अधिकारः a leading rule which gives a parti- cular name to the rules falling under it, and which exercises influence over them.
    -विपर्ययः loss of conscious- ness; रतिखेदसमुत्पन्ना निद्रा संज्ञाविपर्ययः Ku.6.44.
    -विषयः an epithet, an attribute.
    -सुतः an epithet of Saturn.
    -सूत्रम् any Sūtra which teaches the meaning of a technical term.

    Sanskrit-English dictionary > संज्ञा _sañjñā

  • 5 सूर्यः _sūryḥ

    सूर्यः [सरति आकाशे सूर्यः, यद्वा सुवति कर्मणि लोकं प्रेरयति; cf. Sk. on P.III.1.114]
    1 The sun; सूर्ये तपत्यावरणाय दृष्टेः कल्पेत लोकस्य कथं तमिस्रा R.5.13. [In mythology, the sun is regarded as a son of Kaśyapa and Aditi. He is represented as moving in a chariot drawn by seven horses, with Aruṇa for his charioteer. He is also represented as all-seeing, the constant beholder of the good and bad deeds of mortals. Samjñā (or Chhāyā or Aśvinī) was his principal wife, by whom he had Yama and Yamunā, the two Aśvins and Saturn. He is also described as having been the father of Manu Vaivasvata, the founder of the solar race of kings.]
    -2 The tree called Arka.
    -3 The number 'twelve' (derived from the twelve forms of the sun).
    -4 The swallow-wort.
    -5 N. of Śiva.
    -Comp. -अपायः sunset; सूर्यापाये न खलु कमलं पुष्यति स्वामभिख्याम् Me.82.
    -अर्ष्यम् the presentation of an offering to the sun.
    -अश्मन् m. the sun-stone.
    -अश्वः a horse of the sun.
    -अस्तम् sunset.
    -आतपः heat or glare of the sun, sunshine.
    -आलोकः sunshine.
    -आवर्तः 1 a kind of sun-flower.
    -2 a head-ache which increases or dimi- nishes according to the course of the sun (Mar. अर्धशिशी).
    -आह्व a. named after the sun. (
    -ह्वः) the gigantic swallow-wort. (
    -ह्वम्) copper.
    -इन्दुसंगमः the day of the new moon (the conjunction of the sun and moon); दर्शः सूर्येन्दुसंगमः Ak.
    -उत्थानम्, -उदयः sunrise.
    -ऊढः 1 'brought by the sun', an evening guest; संप्राप्तो यो$तिथिः सायं सूर्योढो गृहमेधिनाम् । पूजया तस्य देवत्वं लभन्ते गृहमेधिनः ॥ Pt.1.17.
    -2 the time of sunset.
    -उपस्थानम्, -उपासना attendance upon or worship of the sun; V.1.
    -कमलम् the sun-flower, a heliotrope.
    -कान्तः 1 the sun-stone, sun-crystal; स्पर्शानुकूला इव सूर्यकान्तास्तदन्यतेजो$भिभवाद्वमन्ति । Ś.2.7.
    -2 a crystal.
    -कान्ति f.
    1 sun-light.
    -2 a particular flower.
    -3 the flower of sesamum.
    -कालः day-time, day. ˚अनलचक्रम् a particular astrological diagram for indicating good and bad fortune.
    -ग्रहः 1 the sun.
    -2 an eclipse of the sun.
    -3 an epithet of Rāhu and Ketu.
    -4 the bottom of a water-jar.
    -ग्रहणम् a solar eclipse.
    -चन्द्रौ (also सूर्याचन्द्रमसौ) m. du. the sun and moon.
    -जः, -तनयः, पुत्रः 1 epithets of Sugrīva; यो$हं सूर्यसुतः स एष भवतां यो$यं स वत्सो$ङ्गदः Mv. 5.55.
    -2 of Karṇa.
    -3 of the planet Saturn.
    -4 of Yama.
    -जा, -तनया the river Yamunā.
    -तेजस् n. the radiance or heat of the sun.
    -द्वारम् the way of the sun; उत्तरायण q. v.; सूर्यद्वारेण ते विरजाः प्रयान्ति यत्रामृतः स पुरुषो ह्याव्ययात्मा Muṇḍ.1.2.11.
    -नक्षत्रम् that constella- tion (out of the 27) in which the sun happens to be.
    -पर्वन् n. a solar festival, (on the days of the solstices, equinoxes, eclipses &c.).
    -पादः a sun-beam.
    -पुत्री 1 lightning.
    -2 the river Yamunā.
    -प्रभव a. sprung or descended from the sun; क्व सूर्यप्रभवो वंशः क्व चाल्पविषया मतिः R.1.2.
    -फणिचक्रम् = सूर्यकालानलचक्रम् q. v. above.
    -बिम्बः the disc of the sun.
    -भक्त a. one who worships the sun. (
    -क्तः) the tree Bandhūka or its flower.
    -मणिः the sun- stone.
    -मण्डलम् the orb of the sun.
    -मासः the solar month.
    -यन्त्रम् 1 a representation of the sun (used in worshipping him).
    -2 an instrument used in taking solar observations.
    -रश्मिः a ray of the sun, sun-beam; Ms.5.133.
    -लोकः the heaven of the sun.
    -वंशः the solar race of kings (who ruled at Ayodhyā).
    -वर्चस् a. resplendent as the sun.
    -वारः Sunday.
    -विलोकनम् the ceremony of taking a child out to see the sun when four months old; cf. उपनिष्क्रमणम्.
    -संक्रमः, -संक्रातिः f. the sun's passage from one zodiacal sign to another.
    -संज्ञम् saffron.
    -सारथिः an epithet of Aruṇa.
    -सिद्धान्तः a celebrated astronomical work (supposed to have been revealed by the god Sun).
    -स्तुतिः f.,
    -स्तोत्रम् a hymn addressed to the sun.
    -हृदयम् N. of a hymn to the sun.

    Sanskrit-English dictionary > सूर्यः _sūryḥ

  • 6 སྒྱིད་འཁྲིས་

    [sgyid 'khris]
    saṃjña - sąmonė.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྒྱིད་འཁྲིས་

  • 7 བརྡ་ཤེས་

    [brda shes]
    saṃjñā - skaičius 10 45-uoju laipsniu.

    Tibeto-lietuvių žodynas > བརྡ་ཤེས་

  • 8 དྲན་པ་

    [dran pa]
    1. at(si)minti, prisiminti; galvoti apie..., mąstyti; དྲན་པ་ tsam gyis - kai tik pagalvojau; 2. smṛti, samaraṇa, saṃjña, smṛta - atmintis; at(si)minimas, prisiminimas; atidumas, dėmesingumas; sąmonė; དྲན་པ་ rnyed pa - atsigauti, atsipeikėti; དྲན་པ་ gso ba - atsigauti, atsipeikėti, atgauti sąmonę.

    Tibeto-lietuvių žodynas > དྲན་པ་

  • 9 མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་

    [mthar gyis gnas pa'i snyoms par 'jug pa dgu]
    devyni nuosekliai gilėjantys meditaciniai susitelkimai: (1-4) bsam gtan bzhi - catvāri dhyānāni - keturios (Formos sferos) Dhjanos, (5-8) gzugs med snyoms 'jug bzhi - catvarārūpyasamāpattayaḥ - keturi Beformės (sferos) transai, (9) 'gog pa'i snyoms 'jug - (saṃjña-vedita)-nirodhasamāpatti - visų psichikos procesų nuslopinimo transas (sansaros viršūnė).

    Tibeto-lietuvių žodynas > མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་

  • 10 འདུ་ཤེས་

    ['du shes]
    saṃjña - 1) suvokimas, skirianti mintis; 2) sąmonė.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འདུ་ཤེས་

  • 11 ཕུང་པོ་ལྔ་

    [phung po lnga]
    pañcaskandha - penkios asmenybės elementų grupės: a) gzugs - rūpa - fiziniai elementai ("forma", "materija"); b) tshor ba - vedanā - jutimai; c) 'du shes - saṃjña - suvokimai; d) 'du byed - saṃskāra - paskatos; e) rnam shes - vijñāna - sąmonė.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཕུང་པོ་ལྔ་

  • 12 མིང་

    [ming]
    nāma, saṃjña, abhidhā - vardas; pavadinimas; titulas; kho bo dge rgan མིང་ can - aš turiu mokytojo titulą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > མིང་

  • 13 མཚན་

    [mtshan]
    I nāma - pagarb. vardas; pavadinimas. II lakṣaṇa, saṃjña, liṅga - 1) ženklas, požymis, būdingas bruožas; 2) lytis; 3) lyties organai. III naktis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > མཚན་

  • 14 སློབ་དཔོན་གྱི་འདུ་ཤེས་

    [slob dpon gyi 'du shes]
    ācārya-saṃjñā - Mokytojui būdingos mintys.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སློབ་དཔོན་གྱི་འདུ་ཤེས་

  • 15 छाय


    chāya
    m. granting shade (Ṡiva) MBh. XII, 10374 ;

    n. (Pāṇ. 2-4, 22 and 25; VI, 2, 14) ;
    ifc. (especially after a word to be taken in the gen.)
    shadow Mn. III, 274 Ragh. IV, 20; VII, 4; XII, 50 ;
    reflection Naish. VI, 34 ;
    colour, complexion, beauty Megh. 102 ;
    (ā́) f. σκιά, shade, shadow, a shady place
    (« a covered place, house» Naigh. III, 4)
    RV. I, 73, 8; II, 33, 6; VI, 16, 38 AV. VS. V, XV AitBr. VII, 12 ṠBr. etc.. ;
    the shadow of a gnomon Sūryas. ;
    shelter, protection, Hit. III, 8,1/2 ;
    a reflected image, reflection RV. V, 44, 6; X, 121, 2 VS. II, 8 AV. V, 21, 8 PraṡnUp. Mn. etc.. ;
    shading orᅠ blending of colours, play of light orᅠ colours, lustre, light, colour, colour of the face, complexion, features Suṡr. VarBṛS. LXVIII, 89 ff. Ragh. IV, 5 Megh. (ifc. f. ā) etc.;
    gracefulness, beauty, 77 and 101 VP. IV, 4, 31 Kathās. IIC ;
    a series, multitude ( paṅkti) Pañcat. I, 16, 8 ;
    a Sanskṛit gloss on a Prākṛit. text;
    a copy (of a MS.);
    a little (ifc.) Veṇis. VI, 13/14, 1 ;
    nightmare, Buddh. L. ;
    a bribe L. ;
    Shadow, (like Saṃjñā) wife of the sun andᅠ mother of the planet Saturn
    Hariv. 545 ff. VP. III, 2 BhP. VI, VIII MatsyaP. Kathās. CV ;
    (N. of a Ṡakti) Hcat. I, 5, 197 ;
    the sun L. ;
    a metre of 4 × 19 syllables;
    a kind of rhetorical figure Sarasv. II, 5 ;
    (in music) N. of a Rāga;
    N. of Kātyāyanī ( orᅠ Durgā W.) L.

    Sanskrit-English dictionary > छाय

  • 16 छायासंज्ञा


    chāyā́-saṉjñā
    f. Chāyā as Saṃjñā VP. III, 2, 5.

    Sanskrit-English dictionary > छायासंज्ञा

  • 17 दस्रसू


    dasrá-sū
    f. « mother of the, Aṡvins», Saṃjñā L.

    Sanskrit-English dictionary > दस्रसू

  • 18 महावीर्य


    mahā́-vīrya
    (mahā́-) mfn. of great strength orᅠ energy, very powerful, very potent, very efficacious ṠBr. MBh. R. etc.;

    m. yam L. ;
    N. of Brahmā. W. ;
    of Indra in the 4th Manv-antara MārkP. ;
    of a Buddha L. ;
    of a Jina MW. ;
    of sev. kings R. Pur. ;
    of a Bhikshu Buddh. ;
    (ā) f. (only L.) the wild cottonshrub;
    = mahā-ṡatāvarī L. ;
    N. of Saṃjñā (the wife of Sūrya);
    - parākrama mfn. of great power andᅠ heroism MBh.

    Sanskrit-English dictionary > महावीर्य

  • 19 यम


    yáma
    m. a rein, curb, bridle RV. V, 61, 2 ;

    a driver, charioteer ib. VIII, 103, to ;
    the act of checking orᅠ curbing, suppression, restraint (with vācām, restraint of words, silence) BhP. ;
    self-control forbearance, any great moral rule orᅠ duty (as opp. to niyama, a minor observance;
    in Yājñ. III, 313 ten Yamas are mentioned, sometimes only five) Mn. MBh. etc.;
    (in Yoga) self-restraint (as the first of the eight Aṇgas orᅠ means of attaining mental concentration) IW. 93 ;
    any rule orᅠ observance PārGṛ. ;
    ( yamá) mf (ā́ orᅠ ī́)n. twin-born, twin, forming a pair RV. etc. etc.;
    m. a twin, one of a pair orᅠ couple, a fellow (du. « the twins»
    N. of the Aṡvins andᅠ of their twin children by Mādrī, called Nakula andᅠ Saha-deva;
    yamaumithunau, twins of different sex) ib. ;
    a symbolical N. for the number « two» Hcat. ;
    N. of the god who presides over the Pitṛis (q.v.) andᅠ rules the spirits of the dead
    RV. etc.. etc.. IW. 18; 197, 198 etc.. RTL. 10; 16; 289 etc.. ;
    (he is regarded as the first of men andᅠ born from Vivasvat, « the Sun», andᅠ his wife Saraṇyū;
    while his brother, the seventh Manu, another form of the first man, is the son of Vivasvat andᅠ Saṃjñā, the image of Saraṇyū;
    his twin-sister is Yamī, with whom he resists sexual alliance, but by whom he is mourned after his death, so that the gods, to make her forget her sorrow, create night;
    in the Veda he is called a king orᅠ saṉgamanojanānām, « the gatherer of men», andᅠ rules over the departed fathers in heaven, the road to which is guarded by two broad-nosed, four-eyed, spotted dogs, the children of Ṡaramā q.v.;
    in Post-vedic mythology he is the appointed Judge andᅠ « Restrainer» orᅠ « Punisher» of the dead, in which capacity he is alsoᅠ called dharmarāja orᅠ dharma andᅠ corresponds to the Greek Pluto andᅠ to Minos;
    his abode is in some region of the lower world called Yama-pura;
    thither a soul when it leaves the body, is said to repair, andᅠ there, after the recorder, Citra-gupta, has read an account of its actions kept in a book called Agra-saṃdhānā, it receives a just sentence;
    in MBh. Yama is described as dressed in blood-red garments, with a glittering form, a crown on his head, glowing eyes andᅠ like Varuṇa, holding a noose, with which he binds the spirit after drawing it from the body, in size about the measure of a man's thumb;
    he is otherwise represented as grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, andᅠ holding a club in one hind andᅠ noose in the other;
    in the later mythology he is always represented as a terrible deity inflicting tortures, called yātanā, on departed spirits;
    he is alsoᅠ one of the 8 guardians of the world as regent of the South quarter;
    he is the regent of the Nakshatra Apa-bharanī orᅠ Bharaṇī, the supposed author of RV. X, 10; 14,
    of a hymn to Vishṇu andᅠ of a law-book;
    yamasyâ̱rkaḥ N. of a Sāman. ĀrshBr.);
    N. of the planet Saturn (regarded as the son of Vivasvat andᅠ Chāyā) Hariv. BhP. ;
    of one of Skanda's attendants (mentioned together with Ati-yama) MBh. ;
    a crow L. (cf. - dūtaka);
    a bad horse (whose limbs are either too small orᅠ too large) L. ;
    (ī́) f. N. of Yama's twin-sister (who is identified in Postvedic mythology with the river-goddess Yamunā) RV. etc. etc.;
    n. a pair, brace, couple L. ;
    (in gram.) a twin-letter (the consonant interposed andᅠ generally understood, but not written in practice, between a nasal immediately preceded by one of the four other consonants in each class) Prāt. Pat. on Pāṇ. 1-1, 8 ;
    pitch of the voice, tone of utterance, key Prāt. ;
    - यमकालिन्दी
    - यमकिंकर
    - यमकीट
    - यमकील
    - यमकेतु
    - यमकोटि
    - यमकोटी
    - यमक्षय
    - यमगाथा
    - यमगीता
    - यमगृह
    - यमघण्ट
    - यमघ्न
    - यमज
    - यमजात
    - यमजातक
    - यमजित्
    - यमजिह्वा
    - यमतर्पण
    - यमता
    - यमतीर्थ
    - यमत्व
    - यमदंष्ट्र
    - यमदण्ड
    - यमदिश्
    - यमदूत
    - यमदूतक
    - यमदेवत
    - यमदेवत्य
    - यमदैवत
    - यमद्रुम
    - यमद्वितीया
    - यमद्वीप
    - यमधर्मनिर्भयस्तोत्र
    - यमधानी
    - यमधार
    - यमनक्षत्र
    - यमनगरातिथि
    - यमनेत्र
    - यमपट
    - यमपटिक
    - यमपद
    - यमपालक
    - यमपालपुरुष
    - यमपाश
    - यमपुर
    - यमपुराण
    - यमपुरुष
    - यमप्रस्थपुर
    - यमप्रिय
    - यमभगिनी
    - यमभट
    - यममन्दिर
    - यममार्ग
    - यमयज्ञ
    - यमयाग
    - यमयातना
    - यमरथ
    - यमराज्
    - यमराज
    - यमराजन्
    - यमराज्य
    - यमराष्ट्र
    - यमर्क्ष
    - यमलोक
    - यमवत्
    - यमवत्सा
    - यमवाहन
    - यमविषय
    - यमव्रत
    - यमशान्ति
    - यमशिख
    - यमश्राय
    - यमश्रेष्ठ
    - यमश्व
    - यमसंहिता
    - यमसत्त्ववत्
    - यमसदन
    - यमसभ
    - यमसभा
    - यमसभीय
    - यमसात्
    - यमसादन
    - यमसू
    - यमसूक्त
    - यमसूर्य
    - यमस्तोत्र
    - यमस्तोम
    - यमस्मृति
    - यमस्वसृ
    - यमहार्दिका
    - यमहासेश्वरतीर्थ

    Sanskrit-English dictionary > यम

  • 20 यमकालिन्दी


    yáma-kālindī
    f. N. of Saṃjñā (mother of Yama) L.

    Sanskrit-English dictionary > यमकालिन्दी

См. также в других словарях:

  • Samjna — Saṃjñā Samjñā (sanskrit ; pāli : sañña , chinois : xiang ; japonais : sō) , est le concept bouddhique de perception. Sommaire 1 Samjñā, constituant mental 2 Analyses de Samjñā 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Samjñā — Saṃjñā Samjñā (sanskrit ; pāli : sañña , chinois : xiang ; japonais : sō) , est le concept bouddhique de perception. Sommaire 1 Samjñā, constituant mental 2 Analyses de Samjñā 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Saṃjñā — ou Sañjñā (sanskrit en devanāgarī: संज्ञा ; pāli : sañña , chinois : xiang ; japonais : sō) est un terme qui signifie « perception », « conscience » ou encore « conscience individuelle »[1].… …   Wikipédia en Français

  • Saṃjñā —  The Five Aggregates (pañca khandha) according to the Pali Canon.     form (rūpa)   …   Wikipedia

  • Sañña — Saṃjñā Samjñā (sanskrit ; pāli : sañña , chinois : xiang ; japonais : sō) , est le concept bouddhique de perception. Sommaire 1 Samjñā, constituant mental 2 Analyses de Samjñā 2.1 …   Wikipédia en Français

  • — Saṃjñā Samjñā (sanskrit ; pāli : sañña , chinois : xiang ; japonais : sō) , est le concept bouddhique de perception. Sommaire 1 Samjñā, constituant mental 2 Analyses de Samjñā 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Chhaya — For other uses, see Chhaya (disambiguation). Chhaya Surya with consorts Saranyu (Sanjna) and Chhaya Goddess of shadow and shade Devanagari छाया …   Wikipedia

  • Outline of Buddhism — See also: Index of Buddhism related articles Flag of Buddhism …   Wikipedia

  • Nāmarūpa — (sanskrit, pâli) signifie le nom et la forme. Il s agit du concept bouddhique de personne, par opposition à la croyance en une essence ou âme : voir le concept hindouiste de puruṣa. Sommaire 1 Définitions de nāmarūpa 1.1 Nāmarūpa et les… …   Wikipédia en Français

  • Mindstream — Part of a series on Buddhism Outline · Portal History Timeline · Councils …   Wikipedia

  • Die fünf Daseinsfaktoren — Die Fünf Skandhas (Sanskrit: pañca upādānaskandhāḥ, Pāli: khandha), sind ein Begriff des Buddhismus. Die Skandhas sind im Einzelnen die Empfindungen des materiellen Körpers mit seinen Sinnesorganen, die Gefühle, die Wahrnehmung, die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»