-
1 Reiter
Reiter -
2 Reiter
m.Reiter, Hans Conrad Julius Reiter. -
3 reiter
сущ. -
4 reiter
-
5 síndrome de Reiter
-
6 ecuestre
-
7 jinete
-
8 arrojar
arrɔ'xarv1) herauswerfen, schleudern, hinunterwerfen2) ( dar como resultado) ergebenLa suma arroja como resultado… — Das Ergebnis der Summe ist…
verbo transitivo1. [lanzar, tirar] werfen[basura] wegwerfen[humo] ausstoßen2. [echar] hinauswerfen3. [proporcionar] abwerfen4. [vomitar] erbrechen————————arrojarse verbo pronominalarrojararrojar [arro'xar]num2num (emitir) ausstoßen; la chimenea arroja humo der Schornstein raucht; arrojar un mal olor schlecht riechennum3num (expulsar) vertreibennum4num (vomitar) erbrechennum5num (un resultado) ergeben; arrojar beneficios Gewinne abwerfen; arrojar fallos Fehler aufweisen; mi cuenta arroja un saldo de 100 euros mein Konto weist einen Saldo von 100 Euro auf -
9 el caballo arrojó al jinete
el caballo arrojó al jinetedas Pferd warf den Reiter ab -
10 figura
fi'ɡ̱uraf1) Figur f, Gestalt f2)3) ( ilustración en un libro) Abbildung fsustantivo femenino2. [personaje] Persönlichkeit die3. [en naipes] Spielkartenfigurfigurafigura [fi'γura]num1num (de un cuerpo) también arte, matemática, música Figur femenino; figura decorativa (persona) Lückenbüßer masculino; un vestido que realza la figura (que adelgaza) ein Kleid, das schlank macht; (que modela) ein figurbetontes Kleidnum3num (imagen) Gestalt femenino; se distinguía la figura de un barco die Umrisse eines Schiffes zeichneten sich ab -
11 gaucho
'gaɐtʃomGaucho m————————gaucho1gaucho1 ['ga403584BEu403584BE6B36F75Cʧ6B36F75Co]————————gaucho2gaucho2 , -a ['ga403584BEu403584BE6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (de gaucho) Gaucho-, gauchohaft -
12 maturrango
-
13 cabalgador
kabalɡ̱a'đormReiter m -
14 reitre
'rrɛitrem HISTReiter m -
15 A caballo nuevo, caballero viejo
Ein neues Pferd braucht einen alten (erfahrenen) Reiter.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A caballo nuevo, caballero viejo
-
16 A cada pajarillo le gusta su nidillo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A cada pajarillo (le) agrada su nidillo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada maestrillo tiene su librillo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada maestrillo con su librillo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada pollo con su rollo.Jedem Narren gefällt seine Kappe.Jeder Vogel liebt seinen Nest.Jeder Reiter lobt sein Pferd.Einem jeden Vogel gefällt sein Nest.Jedem Fuchs gefällt sein Bau.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A cada pajarillo le gusta su nidillo
-
17 Cada loco con su tema y cada lobo por su senda
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada loco con su tema.Jedem Narren gefällt seine Kappe.Jeder Narr lobt seine Kappe.Jedem Tierchen sein Pläsierchen.Jeder Reiter lobt sein Pferd.Jedem gefällt seine Weise wohl, drum ist das Land der Narren voll.Jedem Verrückten seine Marotte.Einem jeden gefällt seine Weise.Jeder lenkt, wie er denkt.Jeder hat seinen Verstand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada loco con su tema y cada lobo por su senda
-
18 Cada maestrillo tiene su librillo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada maestrillo con su librillo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]A cada pajarillo le gusta su nidillo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada pollo con su rollo.Jedem Narren gefällt seine Kappe.Jeder Vogel liebt seinen Nest.Jeder Reiter lobt sein Pferd.Jeder macht es auf seiner Weise.Jeder macht es, wie er es versteht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada maestrillo tiene su librillo
См. также в других словарях:
Reiter — bezeichnet: jemanden, der ein Reittier reitet, siehe Reiten ein kleinerer Dachaufsatz, der Dachreiter ein landwirtschaftliches Trockengestell, siehe Heureiter ein bestimmter Typus von Schachfigur, siehe Reiter (Schach) ein Bauteil einer E Gitarre … Deutsch Wikipedia
Reiter — Saltar a navegación, búsqueda Reiter alemán, cerca de 1577 Los reiter (en alemán literalmente jinete ) son un cuerpo de caballería pesada de origen germánico que apareció en los años 1540. Este tipo de caballería apareció tras la invención de … Wikipedia Español
Reiter — Reiter, 1) einer welcher reitet, s. Reitkunst; 2) so v.w. Sieb; 3) die geilen Schafe, welche beständig stähren u. dennoch nicht trächtig werden, weshalb sie ausgemerzt werden müssen; 4) so v.w. Cavalier 8); 5) s. Spanischer Reiter; 6) so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Reiter — Rei ter (r? t?r), n. [G., rider.] A German cavalry soldier of the fourteenth and fifteenth centuries. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Reïter. — Reïter., auf Recepten Abbreviatur für Reïteretur (es werde wiederholt), s.u. Recept … Pierer's Universal-Lexikon
Reïter — Reïter., abgekürzt von reïterētur (lat.), »es werde wiederholt (nochmals) gegeben«; vom Arzt bei stark wirkenden Arzneimitteln auf dem Rezept gegebene Bemerkung, ohne die der Apotheker die Verordnung nicht noch einmal verabfolgen darf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reiter [1] — Reiter, holländ. Münze, s. Rijder … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reiter [2] — Reiter, s. Heuerntemaschinen, S. 289 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reiter — (Rijder), niederländ. Münze, s. Ducaton … Kleines Konversations-Lexikon
Reiter — Sf Sieb per. Wortschatz reg. (8. Jh.), mhd. rīter, ahd. rītera, as. hrīdra Stammwort. Aus wg. * hreidrō f. Sieb , auch in ae. hridder n. Außergermanisch vergleichen sich (mit verschiedenen Dentalen) air. críathar, l. crībrum (aus dh ) n. Sieb .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Reiter — Nom fréquent en Moselle. Variante : Reitter (68). Le nom désigne en allemand un cavalier (éventuellement un palefrenier), mais il peut aussi s agir d une variante de Reuter (du verbe reuten = essarter) … Noms de famille