-
1 arrojarse
1 to throw oneself* * ** * *VPR (=lanzarse) to throw o.s.; [con fuerza] hurl o.s.se arrojó a mis brazos y lloró — he threw o flung himself into my arms and wept
el ladrón se arrojó desde el quinto piso — the thief threw o hurled himself from the fifth floor
el asesino se arrojó sobre su víctima — the killer threw o hurled himself on his victim
* * *
■arrojarse verbo reflexivo to throw oneself, fling oneself
' arrojarse' also found in these entries:
Spanish:
lanzarse
- tirarse
- arrojar
- aventar
- botar
- echar
- ir
- lanzar
- precipitarse
- tirar
English:
fling
* * *vprto hurl oneself;arrojarse en los brazos de alguien to fling o throw oneself at sb;se arrojó por la borda she threw herself o jumped overboard;se arrojaron al río they threw themselves o jumped into the river;se arrojó sobre el asaltante she hurled herself at her attacker* * *v/r throw o.s;arrojarse por la ventana throw o.s. out of the window* * *vrprecipitarse: to throw oneself, to leap -
2 arrojarse
1) бросаться, кидаться ( вниз); устремляться; ринуться2) рисковать, подвергать себя опасности -
3 arrojarse
-
4 arrojarse
-
5 arrojarse
= lanzarse -
6 arrojarse
• be thrown at• jump at• leap into• leap over• precipitate oneself• rush forward• rush toward• spring at• throw oneself -
7 arrojarse (a u.c.)
• skočit (do čeho)• vrhnout se (do čeho) -
8 arrojarse (a u.p.)
• skočit (na koho)• vrhnout se (na koho) -
9 arrojarse
v. Wikch'uykukuy, wikapakuy. || Chanqanakuy, wikapanakuy, choqanakuy. -
10 arrojarse
1) бросаться, кидаться ( вниз); устремляться; ринуться2) рисковать, подвергать себя опасности -
11 arrojarse a
v.1 to throw oneself into.Ella se arrojó al hoyo She threw herself into the hole.Ella se arrojó a la desesperación She threw herself into despair.2 to throw oneself into.Ella se arrojó al hoyo She threw herself into the hole.3 to venture to.Ricardo se arrojó a conseguir dinero Richard ventured to get money. -
12 arrojarse a la mar
arrojarse a la mar(figurativo) ins kalte Wasser springen -
13 arrojarse al agua
arrojarse al aguains Wasser springen -
14 arrojarse a cierra ojos
прил.Испанско-русский универсальный словарь > arrojarse a cierra ojos
-
15 arrojarse al cuello
прил.общ. броситься (кинуться) на шею (de; кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > arrojarse al cuello
-
16 arrojarse en brazos
прил.общ. бросаться в объятия (de)Испанско-русский универсальный словарь > arrojarse en brazos
-
17 arrojarse en paracaìdas
гл.общ. прыгать с парашютомИспанско-русский универсальный словарь > arrojarse en paracaìdas
-
18 arrojarse por la ventana
прил.общ. (tirarse) выброситься из окнаИспанско-русский универсальный словарь > arrojarse por la ventana
-
19 arrojarse al mar
• dive in the sea• take the place of• take the position• take the responsibility of• take the road -
20 arrojarse contra
• dash against• jump at• rush at
См. также в других словарях:
Arrojarse sobre una granada — Saltar a navegación, búsqueda Arrojarse sobre una granada se refiere al acto voluntario de cubrir con el propio cuerpo una granada activada, usualmente con el propósito de salvar a los que se encuentran alrededor. Muchos militares han tomado esta … Wikipedia Español
arrojarse — {{#}}{{LM SynA03570}}{{〓}} {{CLAVE A03494}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}arrojar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un objeto){{♀}} lanzar • tirar • echar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de un lugar){{♀}} expulsar • echar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrojarse a la mar — coloquial Arriesgarse mucho: ■ creo que con esa operación te vas a arrojar al mar … Enciclopedia Universal
lanzarse al dulce — arrojarse sobre el provecho o la oportunidad; apurarse al beneficio; realizar intento amoroso; aproximarse sexualmente a persona de otro sexo; cf. más güeno que el pan con chancho, tirar lo cagados, tirar los calzones, tirarse al dulce, lance;… … Diccionario de chileno actual
tirarse al dulce — arrojarse sobre el beneficio; insinuarse amorosamente; pretender sexo; realizar un intento sexual; sugerirse sexualmente; cf. tirar los calzones, tirar los cagados, tirar los churrines, lanzarse al dulce, tirarse; todos se tiran al dulce: para… … Diccionario de chileno actual
Mario Kart Wii — Este artículo o sección sobre videojuegos necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 23 de septiembre de 2011. También… … Wikipedia Español
saltar — (Del lat. saltare, bailar.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Levantarse una persona, un animal o una cosa del suelo o del lugar en que está con un impulso súbito, para caer en el mismo lugar o en otro: ■ he de saltar para tocar el techo; el… … Enciclopedia Universal
abalanzar — ► verbo transitivo 1 Lanzar, impulsar hacia adelante violentamente. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo pronominal 2 Lanzarse hacia una persona o una cosa violentamente: ■ se abalanzó hacia la puerta. 3 Decir o hacer una cosa precipitadamente: ■ se… … Enciclopedia Universal
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
The Black Cauldron — Título Taron y el caldero mágico (España) El caldero mágico (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Ted Berman Richard Rich Producción Joe Hale … Wikipedia Español
arremeter — transitivo y pronominal agredir, atacar, acometer*, embestir, asaltar, abalanzarse, arrojarse, lanzarse, precipitarse. ≠ detener, apartar, huir, defender, resistir. Arremeter sugier … Diccionario de sinónimos y antónimos