-
1 Reime bilden
сущ.общ. рифмовать -
2 Reime machen
сущ. -
3 Reime schmieden
сущ. -
4 reime dich öder ich fresse dich
гл.Универсальный немецко-русский словарь > reime dich öder ich fresse dich
-
5 Reim
ри́фма. Reime Gedichte стихи́. kleine Verse стишки́. männlicher < stumpfer> [weiblicher < klingender>] Reim мужска́я [же́нская] ри́фма. in Reimen Glückwunsch, Begrüßung, Gedicht в ри́фмах ; в стихотво́рной фо́рме nachg, рифмо́ванный. literarisches Werk: Erzählung, Chronik auch стихотво́рный. einen Reim bilden v. Wörtern рифмова́ть(ся) (друг с дру́гом). einen Reim auf ein Wort suchen [finden] поды́скивать [находи́ть /найти́ <подыска́ть pf im Prät> ] ри́фму к како́му-н. сло́ву. Reime machen рифмова́ть, слага́ть /-ложи́ть ри́фмы. Reime schmieden кропа́ть стишки́, плести́ ри́фмы <стишки́>, занима́ться рифмоплётством auf etw. keinen Reim finden < wissen>, sich keinen Reim machen können не понима́ть <не мочь себе́ объясни́ть> что-н. sich auf etw. seinen (eigenen) Reim machen име́ть свои́ со́бственные соображе́ния насчёт чего́-н. darauf mußt du dir selbst einen Reim machen ты до́лжен найти́ объясне́ние сам -
6 Reim
m -(e)s, -e1) рифмаder klingende ( weibliche) Reim — женская рифмаeinen Reim auf etw. (A) suchen ( finden) — подыскивать ( находить) рифму к чему-л.( к какому-л. слову)2) стихReime machen ( schmieden) — кропать стишки, заниматься стихоплётством ( рифмоплётством)3) разг.keinen Reim auf etw. (A) finden (können) — не понимать что-л.; не знать, как приступить к чему-л. ( что делать с чем-л.)darauf kann ich mir keinen Reim machen — я этого в толк не возьму; не знаю, что и подумать об этомdarauf kannst du dir ja deinen Reim machen — понимай, как знаешь -
7 Reim
der gleitende Reim дактили́ческая ри́фмаder klingende [weibliche] Reim же́нская ри́фмаder stumpfe [männliche] Reim мужска́я ри́фмаReime bilden рифмова́тьdie Wörter bilden einen Reim слова́ рифму́ютсяeinen Reim auf etw. (A) suchen [finden] поды́скивать [находи́ть] ри́фму к чему́-л. [к како́му-л. сло́ву]Reim m -(e)s, -e стих; Reime machen [schmieden] кропа́ть стишки́, занима́ться стихоплё́тством [рифмоплё́тством]Reim m -(e)s, -e разг.: keinen Reim auf etw. (A) finden (können) не понима́ть что-л.; не знать, как приступи́ть к чему́-л. [что де́лать с чем-л.]darauf kann ich mir keinen Reim machen я э́того в толк не возьму́; не зна́ю, что и поду́мать об э́томdarauf kannst du dir ja deinen Reim machen понима́й, как зна́ешь -
8 Reim
Reime schmieden klecić wiersze;darauf kann ich mir keinen Reim machen nie bardzo to rozumiem -
9 reimen
1. vt 2. vi 3. (sich)1) рифмоваться2) перен. гармонировать, сочетатьсяdas reimt sich nicht ( zusammen), das reimt sich wie Fastnacht und Karfreitag — это совершенно не вяжется одно с другимreime dich oder ich fresse dich — хочешь не хочешь, а рифмуйся, ни складу ни ладу ( о плохих стихах) -
10 schmieden
vt1) ковать2) перен. ковать, создавать, подготавливатьeinen Betrug schmieden — замышлять обманein Komplott schmieden (gegen A) — устраивать заговор (против кого-л.)Pläne schmieden — строить ( вынашивать) планыden Sieg schmieden (über A) — ковать победу (над кем-л.)Verse ( Reime) schmieden — плести рифмы, кропать стишкиWaffen für den Sieg schmieden — ковать оружие для победы -
11 Reim
-
12 reimen
das reimt sich nicht (zusammen), das reimt sich wie Fastnacht und Karfreitag э́то соверше́нно не вя́жется одно́ с други́мreime dich oder ich fresse dich хо́чешь не хо́чешь, а рифму́йся; ни скла́ду ни ла́ду (о плохи́х стиха́х) -
13 schmieden
schmieden vt кова́тьschmieden vt перен. кова́ть, создава́ть, подгота́вливатьeinen Anschlag schmieden гото́вить покуше́ниеeinen Betrug schmieden замышля́ть обма́нein Komplott schmieden (gegen A) устра́ивать за́говор (про́тив кого́-л.), Pläne schmieden стро́ить [вына́шивать] пла́ныRänke schmieden стро́ить ко́зни [интри́ги]den Sieg schmieden (über A) кова́ть побе́ду (над кем-л.), Verse [Reime] schmieden плести́ ри́фмы, кропа́ть стишки́Waffen für den Sieg schmieden кова́ть ору́жие для побе́ды -
14 reimen
1) Worte, Verse рифмова́ть. ohne Obj: Reime machen auch слага́ть ри́фмы, сочиня́ть стихи́. etw. auf etw. reimen рифмова́ть что-н. с чем-н. | gereimt рифмо́ванный3) sich (mit etw.) reimen sinnvoll zusammenpassen: v. Handlungen, Umständen согласо́вываться согласова́ться, сочета́ться. wie reimt sich das? как э́то согласо́вывается <сочета́ется>? reim dich, oder ich freß dich! хо́чешь не хо́чешь, а рифму́йся!; де́лай, что ве́лено, а то ху́же бу́дет! -
15 zusammenstoppeln
См. также в других словарях:
reime — obs. form of realm … Useful english dictionary
Reime — Reim … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Reime kicken — Rappen; Sprechgesang vortragen … Jugendsprache Lexikon
Roland Reime — (* 30. März 1945 in Hamburg[1]) ist Präsident des Fußballvereins Holstein Kiel. Reime war ab 1. März 1992 Vorstandsmitglied der Provinzial Nord Versicherungsgruppe und ab 1. Januar 1999 deren Vorstandsvorsitzender.[1] Er war maßgeblich an der… … Deutsch Wikipedia
Schnurrende Reime — Schnurrende Reime, bei den Meistersängern Reime, welche durch das Setzen des Apostrophs statt eines e od. i die richtige Sylbenzahl u. den Reimton bekommen … Pierer's Universal-Lexikon
Gleitende Reime — Gleitende Reime, dreisylbige daktylische Reime, wo der betonten Sylbe noch zwei tonlose folgen, z.B. weichlicher, reichlicher … Pierer's Universal-Lexikon
Verschränkte Reime — Verschränkte Reime, s.u. Reim 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Reim — Der Reim ist im weiteren Sinne eine Verbindung von Wörtern mit ähnlichem Klang. Im engeren Sinne ist der Reim der Gleichklang eines betonten Vokals und der ihm folgenden Laute bei verschiedenem Anlaut. Beispiel: lauf – sauf; laufen – saufen;… … Deutsch Wikipedia
Binnenreim — Der Reim ist im weiteren Sinne eine Verbindung von Wörtern mit ähnlichem Klang. Im engeren Sinne ist der Reim der Gleichklang eines betonten Vokals und der ihm folgenden Laute bei verschiedenem Anlaut. Beispiel: lauf – sauf; laufen – saufen;… … Deutsch Wikipedia
Doppelreim — Der Reim ist im weiteren Sinne eine Verbindung von Wörtern mit ähnlichem Klang. Im engeren Sinne ist der Reim der Gleichklang eines betonten Vokals und der ihm folgenden Laute bei verschiedenem Anlaut. Beispiel: lauf – sauf; laufen – saufen;… … Deutsch Wikipedia
Endreim — Der Reim ist im weiteren Sinne eine Verbindung von Wörtern mit ähnlichem Klang. Im engeren Sinne ist der Reim der Gleichklang eines betonten Vokals und der ihm folgenden Laute bei verschiedenem Anlaut. Beispiel: lauf – sauf; laufen – saufen;… … Deutsch Wikipedia