-
1 Regalbrett
-
2 Regalbrett
по́лка. ein Regalbrett einlegen вставля́ть /-ста́вить по́лку в стелла́ж. ein Regalbrett herausnehmen вынима́ть вы́нуть <достава́ть/-ста́ть> по́лку стеллажа́ -
3 Regalbrett
-
4 Regalbrett
Regálbrett n поличка на етажерка. -
5 Regalbrett n
лавица {ж} -
6 Regalfach
-
7 лавица ж
Regalbrett {n} -
8 einknicken
(trennb.)I v/t (hat eingeknickt)3. (Arm) bendII v/i (ist) (sich biegen) bend; (brechen) break, snap; Knie, Regalbrett, Pfeiler etc.: give out; mit dem Fuß einknicken go over on one’s ankle; ich bin mit dem Knie eingeknickt my knee (just) gave out; eingeknickt* * *ein|kni|cken sep1. vtPapier to crease (over); Streichholz, Äste to snap2. vi aux sein(Strohhalm) to get bent; (Äste) to snap; (Knie) to give way, to buckle; (fig = umfallen) to give wayer knickt immer mit den Knien ein — his knees are always giving way
mein Knöchel or Fuß knickt dauernd ein — I'm always going over on my ankle (Brit), I'm always turning my ankle (esp US)
* * *ein|kni·ckenI. vt Hilfsverb: haben2. (fast zerbrechen)▪ etw \einknicken to snap sthII. vi Hilfsverb: sein1. (umknicken) to buckle, to give wayer knickte ständig in den Knien ein his knees were constantly buckling [or giving way]; (sich einwinkeln) to turnmein Knöchel/Fuß knickt dauernd ein I'm always going over on [or turning] my ankle2. (einen Knick bekommen)an der Ecke \einknicken to crease [at] the corner* * *1.transitives Verb bend; (brechen) snap2.sie knickte beim Gehen ein — she went over on her ankle while walking along
* * *einknicken (trennb)A. v/t (hat eingeknickt)3. (Arm) bendmit dem Fuß einknicken go over on one’s ankle;* * *1.transitives Verb bend; (brechen) snap2.intransitives Verb; mit sein bend; (brechen) snap -
9 anaquel
ana'kɛlmRegal nsustantivo masculinoanaquelanaquel [ana'kel](en la pared) Wandbrett neutro; (de una estantería) Regalbrett neutro; (de un armario) Schrankbrett neutro -
10 balda
-
11 haut
oadj1) hochL'ordre vient d`en haut. — Der Befehl kommt von oben.
2)en haut — herauf, hinauf, empor
3)4) (fig) lauthauthaut [´o]2 (altitude) Höhe féminin; Beispiel: être à un mètre de haut sich in einem Meter Höhe befinden; Beispiel: appeler du haut de la tribune/du balcon von der Tribüne/vom Balkon herunterrufen; Beispiel: du haut de... von... herab/herunter3 d'une caisse, d'un mur oberer Teil; d'un pyjama Oberteil neutre; Beispiel: l'étagère du haut das oberste Regalbrett; Beispiel: les voisins du haut die Nachbarn von oben►Wendungen: des hauts et des bas Höhen und TiefenII Adverbe1 (opp: bas) hoch3 (fort) laut4 (franchement) laut [und deutlich]5 (à un haut degré) Beispiel: un fonctionnaire haut placé ein hoher Beamter; Beispiel: viser trop haut zu hoch hinaus wollen►Wendungen: parler haut et clair [laut und] deutlich reden; (sans ambiguïté) eine deutliche Sprache sprechen; regarder/traiter quelqu'un de haut jdn von oben herab betrachten/behandeln; d'en haut von oben; en haut (sans mouvement) oben; (avec mouvement) nach oben; en haut de oben in/auf +datif————————haut1 (grand) hoch; Beispiel: être haut de plafond eine hohe Decke haben; Beispiel: de haute taille groß; Beispiel: le plus haut étage das oberste Stockwerk2 (en position élevée) hoch3 géographie montagne, plateau Hoch-; Rhin Ober-; Beispiel: marée haute Flut féminin; Beispiel: la mer est haute es ist Flut; Beispiel: en haute mer auf hoher See; Beispiel: la ville haute die Oberstadt4 (intense, fort) hoch; densité groß; fréquence, tension Hoch-; Beispiel: à voix haute laut; Beispiel: courant à haute tension Starkstrom masculin(féminin)5 prix hoch6 (supérieur) obere(r/s), hoch; Beispiel: haut commandement Oberkommando neutre; Beispiel: la haute société die Oberschicht; Beispiel: au plus haut niveau auf höchster Ebene; Beispiel: en haut lieu höheren Orts7 (très grand) hoch; Beispiel: jouir d'une haute considération hoch geschätzt werden; Beispiel: être de la plus haute importance äußerst wichtig sein -
12 Brett
n; -(e)s, -er1. board; (Bohle) plank; (Latte) slat, lath; mit Brettern belegen board; mit Brettern vernageln ( oder einzäunen) board up; hier ist die Welt mit Brettern vernagelt umg., fig. this is the back of beyond ( oder the middle of nowhere); jemanden auf die Bretter schicken SPORT, beim Boxen floor s.o., send s.o. to the floor; ein Brett vor dem Kopf haben umg., fig. pej. be thick, be as thick as two short planks (Am. as a board); das Brett bohren, wo es am dünnsten ist umg., fig. take the line of least resistance, go for the easy option; sie ist flach wie ein Brett fig. neg! she’s as flat as a pancake; Stein 12. von Regal: shelf; zum Schneiden: chopping board; (Holzteller) (wooden) platter; (Tablett) tray; (Spielbrett) board; zum Surfen: board; (Sprungbrett) springboard4. nur Pl., THEAT.: die Bretter(, die die Welt bedeuten) the stage; auf den Brettern stehen be on the stage ( oder boards); das Stück ging 200-mal über die Bretter the play was put on ( oder has run) 200 times5. nur Pl., SPORT umg. (Skier) boards* * *das Brettshelf; board; plank* * *Brẹtt [brɛt]nt -(e)s, -er['brɛtɐ]1) (= Holzplatte) board; (länger und dicker) plank; (= Spielbrett, Sprungbrett) board; (= Bücherbrett, Gewürzbrett) shelf; (inf = Tablett) tray; (= Frühstücksbrett) platter, wooden plateSchwarzes Brett — notice board (Brit), bulletin board (US)
etw mit Brettern vernageln — to board sth up
See:→ Stein2) pl (fig) (= Bühne) stage, boards pl, planks pl (inf); (= Boden des Boxrings) floor, canvas; (= Skier) planks pl (sl)über die Bretter gehen (Theat) — to be put on
die Bretter, die die Welt bedeuten — the stage
auf den Brettern stehen — to be on the stage; (auf Skiern) to ski
jdn auf die Bretter schicken (Sport) — to send sb to the canvas, to floor sb, to knock sb down
* * *das1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) board2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) board* * *<-[e]s, -er>[brɛt]ntauf den \Brettern stehen THEAT to be on the stageschwarzes \Brett noticeboard2. (Spielbrett) [game]boardjdn auf die \Bretter schicken (fig fam) to floor sb4.* * *das; Brett[e]s, Bretter1) board; (lang und dick) plankein Brett vor dem Kopf haben — (fig. ugs.) be thick
2) (für Spiele) boarddie Bretter, die die Welt bedeuten — the stage sing.; the boards
* * *mit Brettern belegen board;einzäunen) board up;hier ist die Welt mit Brettern vernagelt umg, fig this is the back of beyond ( oder the middle of nowhere);ein Brett vor dem Kopf haben umg, fig pej be thick, be as thick as two short planks (US as a board);das Brett bohren, wo es am dünnsten ist umg, fig take the line of least resistance, go for the easy option;2. von Regal: shelf; zum Schneiden: chopping board; (Holzteller) (wooden) platter; (Tablett) tray; (Spielbrett) board; zum Surfen: board; (Sprungbrett) springboard3.4. nur pl, THEAT:die Bretter(, die die Welt bedeuten) the stage;auf den Brettern stehen be on the stage ( oder boards);das Stück ging 200-mal über die Bretter the play was put on ( oder has run) 200 times5. nur pl, SPORT umg (Skier) boards* * *das; Brett[e]s, Bretter1) board; (lang und dick) plankein Brett vor dem Kopf haben — (fig. ugs.) be thick
2) (für Spiele) boarddie Bretter, die die Welt bedeuten — the stage sing.; the boards
* * *-er n.board n.plank n.shelf n.(§ pl.: shelves) -
13 Tablar
-
14 Brett
Brett n <Bretts; Bretter> tahta;schwarzes Brett ilan tahtası;fam fig ein Brett vor dem Kopf haben kavrayamamak; (Regalbrett) raf; (Damebrett, Schachbrett) tabla; SPORT tramplen;Bretter pl (Skier) kayaklar pl;Bretter pl (Bühne) sahne sg -
15 plank
I.deBrett nII.de in een rekRegalbrett n -
16 palchetto
palchettopalchetto [pal'ketto]sostantivo Maskulin1 (ripiano) Regalbrett neutro2 teatro Loge FemininDizionario italiano-tedesco > palchetto
17 Brett
1) ( Holzplatte) [wooden] board;( Planke) plank;etw mit \Brettern vernageln to board sth up;( Sprungbrett) [diving-]board;( Regalbrett) shelf;auf den \Brettern stehen theat to be on the stage;schwarzes \Brett noticeboard2) ( Spielbrett) [game]board( Boxring) floor, canvas;WENDUNGEN:18 Tablar
Ta·blar <-s, -e> [taʼbla:ɐ̭] nt( SCHWEIZ) (Schrank-, Regalbrett) shelf19 Brett
brɛtnplanche fein Brett vor dem Kopf haben (fig) — être un imbécile/être bouché
BrettBrẹtt [brεt] <-[e]s, -er>5 (Spielbrett) plateau Maskulin [de jeu]; (Schachbrett) échiquier Maskulin; (Damebrett) damier MaskulinWendungen: das schwarze Brett le tableau d'affichage20 biegen
'biːgənv irrcourber, arquerbiegenb2688309eie/2688309egen ['bi:gən] <b45b14d38o̯/45b14d38g, geb45b14d38o̯/45b14d38gen>Beispiel: nach rechts/links biegen tourner à droite/gauche; Beispiel: zu schnell um die Kurve biegen Fahrer, Fahrzeug prendre son virage trop vite1 Beispiel: sich nach vorne/rechts biegen se pencher en avant/à droiteСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Regalbrett — Re|gal|brett, das: waagerecht in ein ↑ 1Regal eingelegtes Brett. * * * Re|gal|brett, das: waagerecht in ein 1↑Regal eingelegtes Brett … Universal-Lexikon
Regalbrett — Re|gal|brett … Die deutsche Rechtschreibung
Tablar — ◆ Ta|blar 〈n. 11; schweiz.〉 Brett in Regalen, Gestellbrett [<lat. tabularium „Archiv“; zu tabula „Brett“] ◆ Die Buchstabenfolge ta|bl... kann in Fremdwörtern auch tab|l... getrennt werden. * * * Tablar [französisch (mundartlich), von … Universal-Lexikon
Balkenstatik — Die Balkentheorie beschreibt das Verhalten von Balken unter Belastung. Sie ist ein Teilgebiet der Technischen Mechanik, speziell der Festigkeitslehre, der Elastizitätstheorie und der Statik. Häufig spricht man auch exakter von der Biegetheorie… … Deutsch Wikipedia
Balkentheorie — Die Balkentheorie beschreibt das Verhalten von Balken unter Belastung. Sie ist ein Teilgebiet der technischen Mechanik, speziell der Festigkeitslehre, der Elastizitätstheorie und der Statik. Häufig spricht man auch exakter von der Biegetheorie… … Deutsch Wikipedia
Biegespannung — Die Balkentheorie beschreibt das Verhalten von Balken unter Belastung. Sie ist ein Teilgebiet der Technischen Mechanik, speziell der Festigkeitslehre, der Elastizitätstheorie und der Statik. Häufig spricht man auch exakter von der Biegetheorie… … Deutsch Wikipedia
Biegesteifigkeit — Die Balkentheorie beschreibt das Verhalten von Balken unter Belastung. Sie ist ein Teilgebiet der Technischen Mechanik, speziell der Festigkeitslehre, der Elastizitätstheorie und der Statik. Häufig spricht man auch exakter von der Biegetheorie… … Deutsch Wikipedia
Bord — Der Ausdruck Bord bezeichnet die Oberkante eines Wasserfahrzeugs (der Bord) ein einzelnes Regalbrett oder eine Abstellfläche (das Bord) Als Bord (Heraldik) wird in der Heraldik auch das Heroldsbild Schildesrand bezeichnet die bauliche Einfassung… … Deutsch Wikipedia
Lucca-Madonna — Jan van Eyck, vermutlich 1437/1438 Mischtechnik auf Holz, 63,8 cm × 47,3 cm Städel Als Lucca Madonna wird ein Gemälde des flämischen Malers … Deutsch Wikipedia
Maigret — (eine Skulptur von Pieter d Hont, 1966, aufgestellt in Delfzijl, Niederlande) Jules Maigret ist eine literarische Figur des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist die Hauptfigur in 75 Kriminalromanen und 28 Erzählungen, die Simenon in … Deutsch Wikipedia
Panizzi-Stift — Der Panizzi Stift ist eine von Antonio Panizzi erfundene Vorrichtung, mit der Regalbretter an den Seitenwänden von Büchergestellen festgehalten werden. Die Stifte werden in Lochungen gesteckt, welche in regelmäßigen Abständen innen an den… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский