-
1 rammen
-
2 колотиться
rammen, slaan -
3 выемка стругом-тараном
Rammen горн.Russian-german polytechnic dictionary > выемка стругом-тараном
-
4 производить выемку стругом-тараном
rammen горн.Russian-german polytechnic dictionary > производить выемку стругом-тараном
-
5 забивать
, < забить> (бью, бьёшь; бей!; битый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; Sp. schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; F ersticken; fig. ausstechen; pf. (a. забиваться) anfangen zu schlagen; бить, заколачивать; hervorsprudeln; P quälen; забить голову пустяками F Raupen in den Kopf setzen* * *забива́ть, <заби́ть> (-бью́, -бьёшь; -бе́й!; -би́тый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; SP schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; fam ersticken; fig. ausstechen; pf. ( auch забива́ться) anfangen zu schlagen; → бить, заколачивать; hervorsprudeln; pop quälen;заби́ть го́лову пустяка́ми fam Raupen in den Kopf setzen* * *забива́|ть1. (вкола́чивать) einschlagen, rammenзабива́ть на́смерть erschlagen2. СПОРТ schießenзабива́ть гол ein Tor schießen3. (скот) abschlachten* * *v1) gener. abstechen (ñêîò), einklopfen, einrammen (сваи и т. п.), einschlagen, fichieren (колышки), fällen, pfropfen (что-л. чем-л.), pfählen (сваю, столб, кол), schlachten (скот, птицу), stopfen, zuschlagen, stoßen (что-л. в землю, в стену и т. п.), einrammen (ñâàè), rammen (ñâàè), metzen2) geol. abdichten3) colloq. einhämmern, durchixen (напечатанное на машинке при помощи буквы х)4) liter. abschlachten5) sports. (in A) schießen6) milit. rammen (напр. сваи), verrammeln (напр. амбразуру)7) eng. einrammen (напр. сваи), eintreiben, treiben, zustopfen (напр. лётку)8) hist. anrammen9) construct. vortreiben (шпунт забивной крепи)10) law. töten (животное)11) mining. abtübeln, anstecken (колья забивной крепи), nachtreiben, rammen (шпунты), vortreiben (шпунты забивной крепи)12) road.wrk. stampfen13) forestr. antreiben14) oil. verstopfen15) weld. eintreiben (напр., оправку) -
6 забивка свай
n1) eng. Pfahlbau, Rammen2) construct. Eintreiben der Pfähle, Pfahlrammen, Pfahlschlagung3) mining. Auspfählung4) road.wrk. Auspfählen, Einpfählen, Einrammen, Einrammen von Pfählen, Pfahlrammung, Rammen von Pfählen5) wood. Einpfählung, Rammarbeit -
7 трамбовать
v1) gener. festfahren (силос), rammen2) colloq. rammeln, schlegeln3) eng. aufstampfen, festfahren (напр. силос), feststampfen, stampfen4) construct. einstampfen -
8 забивка
(ж)1. Einschlagen (n); Einrammen (n); Rammen (n); Rammung (f);2. (наносами) Beschlämmung (f);3. Verstopfung (f);забивка свай — Einrammen (n); Einpfählen (n); Auspfählen (n); Pfahlschlagung (f);
пробная забивка свай — Proberammung (f); Einspülen (n) des Pfahles;
глубина забивки — Arbeitstiefe (f);
забивание свай — auspfählen;
забивка дренажа — Dränverstopfung (f);
забивка фильтра — Filterverstopfung (f);
забивка воронки — Verstopfung (f) des Trichters;
копёр для забивки свай, шпунтов — Fallwerk (n); Rammgerät (n);
забивка изнутри (напр. сваи с сердечником) — Innenrammung (f);
пробная забивка свай — Proberammung (f);
пробная забивка — Rammsondierung (f);
эффект забивки — Rammwirkung (f)
-
9 погружение ударное
погружение ударное
Способ погружения свай в грунт с помощью свайного молота
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погружение ударное
-
10 вколачивать
-
11 врубать
, < врубить> einhauen, ein rammen; F einschalten; врубаться eindringen, vordringen; Mil. sich einhauen* * *вруба́ть, <вруби́ть> einhauen, einrammen; fam einschalten;вруба́ться eindringen, vordringen; MIL sich einhauen* * *вруба́|ть1. (вде́лать) einbauen2. (включи́ть в сеть) einschaltenвруба́ть сире́ну auf die Hupe drücken* * *v1) gener. einhauen2) eng. einkerben, einlassen3) construct. aufklauen (с применением вилкообразной врубки)4) mining. einbrechen, einlochen, einscheren -
12 выемка стругом-тараном
nmining. RammenУниверсальный русско-немецкий словарь > выемка стругом-тараном
-
13 забивать сваи
v1) gener. pfählen2) eng. verpfählen3) construct. Pfähle einschlagen, einrammen4) mining. auspfählen, pilotieren, verpfänden5) road.wrk. rammen -
14 забивка
f Einschlagen n, Einrammen n* * *заби́вка f Einschlagen n, Einrammen n* * *заби́вк|а<-и>* * *n1) milit. Einschlagen (напр. свай), Tamper (подрывного заряда), Verdammung2) eng. Einrammen (напр. свай)3) mining. Vortreiben4) road.wrk. Eintreiben des Injektors, Rammung (ñâàé)5) oil. Blockierung, Verstopfung6) silic. Verstopfen7) wood. Eintreiben, Rammen (свай, шпунтов) -
15 забивка свай комлем вниз
nroad.wrk. waldrechtes RammenУниверсальный русско-немецкий словарь > забивка свай комлем вниз
-
16 забивка свай копром с подвесной бабой
nroad.wrk. Rammen mit FallbärУниверсальный русско-немецкий словарь > забивка свай копром с подвесной бабой
-
17 забивка шпунтов
-
18 набивка
n1) gener. Auffüllung, Pölster (напр., мебели), Textildruck, Aufdruck (на ткани), (тк.sg) Druck (ткани), Stopfen2) comput. Stanzung (перфокарт или перфолент)3) geol. Abdichten4) navy. Dochtung5) liter. Auspolsterung (мягкой мебели)6) eng. Auftreiben (обручей), Ausfütterung (напр. сальника), Dichtung, Einsatzmaterial, Futter, Futter (сальника), Fütterung (напр. футеровки), Liderung, Packung, Stampfen (напр. пода печи), Stopfung, Verpackung7) construct. (внутренняя) Futter8) railw. Verpackung (осевой буксы)9) auto. Auffütterung, Füllstoff (вещество), Füllung (вещество), Polstern, Verdichtung10) artil. Packung (втулки, сальника)11) mining. Verpacken (сальника)12) textile. Ausspannen, Druck, Drucken (ñì. òàêæå Druck), Eindruck, Farbauftrag, Farbenauftrag, Impression, Packen, Polsterung (напр., шерстью, войлоком), Polsterung (тюфячная), Polsterwerk (напр., шерстью, войлоком), Walzendruck, Bedrucken (ткани)13) electr. Abdichtung14) IT. Lochung (перфокарт или перфолент), Perforation (перфокарт или перфолент), Beschriftung (напр. перфоленты)15) oil. Abdichtung (сальника), Ausstopfen, Garnitur16) special. Füllung17) leath. Polsterung (шерстью, волосом)18) food.ind. Einfüllen (фарша в колбасную оболочку), Einstampfen, Stopfen (напр., колбасного батона), Packerei19) silic. Ausstampfung (формы, пода печи), Einstampfen (пода печи), Hineinschlagen (в форму), Hinterstampfen, Rammen, Zustoßen (ïîäà)20) weld. Einsatzmaterial (напр., сальника), Verpackungsschnur21) busin. Bedrucken (напр. перфоленты)22) Austrian. Polster (напр. мебели)24) hydraul. Packung (сальника)25) shipb. Zeising -
19 налетать
v1) gener. anfallen, anlaufen (на что-л.), anprallen (на что-л, на кого-л.), anprellen (на что-л, на кого-л.), anstoßen (на что-л.), aufeinanderplatzen, aufeinanderprallen, aufprallen (на что-л.), rammen, (gegen A) anstürmen2) Av. erfliegen (напр. определённое количество часов)3) colloq. (auf A) losfahren4) shipb. auflaufen -
20 производить выемку стругом-тараном
vmining. rammenУниверсальный русско-немецкий словарь > производить выемку стругом-тараном
См. также в других словарях:
Rammen — Rammen, Das Eintreiben von Pfählen, Pflastersteinen u.s.w. in den Erdboden, um dieselben für Zwecke der Fundamentierung bezw. des Straßenbaues zu benutzen; auch die hierzu erforderlichen Werkzeuge bezw. Maschinen [1]. Man unterscheidet im… … Lexikon der gesamten Technik
Rammen — Rammen, verb. reg. act. welches eigentlich stoßen bedeutet, aber nur noch von dem senkrechten Stoßen oder Schlagen vermittelst eines schweren Klotzes gebraucht wird. Pfähle in die Erde rammen. Die Erde fest rammen, stoßen oder schlagen. Daher das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rammen — V. (Mittelstufe) etw. mit Kraft stoßen Beispiele: Er rammte der Frau einen Dolch in die Lunge. Die Kinder rammen einen Stock in den Sand. rammen V. (Aufbaustufe) mit Wucht gegen etw. stoßen Beispiel: Der Lastwagen rammte einen entgegenkommenden… … Extremes Deutsch
rammen — rammen:1.⇨anstoßen(1)–2.r.|in|:⇨einschlagen(1) rammen→zusammenstoßen … Das Wörterbuch der Synonyme
rammen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • zusammenstoßen Bsp.: • Ich versuchte den Baum nicht zu rammen, aber ich konnte nicht anhalten … Deutsch Wörterbuch
Rammen — Rammen, im Seekriege das Anfahren des einen Schiffes mit dem Vordertheil an den Bord des andern, um dasselbe zu zertrümmern … Pierer's Universal-Lexikon
Rammen — Rammen, mit dem Sporn oder Vorsteven eines Schiffes ein andres Schiff anrennen; vgl. Seetaktik … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rammen — Rammen, das Anrennen des Gegners mit dem Ram (s.d.); über die Rammtaktik s. Beilage: ⇒ Heere und Flotten … Kleines Konversations-Lexikon
Rammen — (pile drivers, rams; sonettes, battes), Vorrichtungen zum Eintreiben von Pfählen, Bohlen, Steinen u.s.w. in die Erde. Das Eintreiben erfolgt zumeist durch auf das obere Ende des Pfahls u.s.w. ausgeübte Schläge mittels eines herabfallenden… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
rammen — auffahren; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen * * * ram|men [ ramən] <tr.; hat: 1. mit einem besonderen Gerät aus Holz oder Metall mit Wucht in den Boden, in eine Wand o. Ä. treiben: er rammte Pfähle in den Boden. Syn.: ↑ einrammen, ↑ … Universal-Lexikon
rammen — rạm·men; rammte, hat gerammt; [Vt] 1 etwas irgendwohin rammen etwas mit kräftigen Schlägen besonders in den Boden schlagen <Pfähle in den Boden rammen> 2 jemanden/ etwas rammen beim Fahren an jemandes Auto / etwas stoßen und es beschädigen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache