-
1 Puste
Puste〈v.; Puste〉 〈 informeel〉2 pistool, revolver♦voorbeelden:ganz aus der, außer Puste sein • helemaal buiten adem zijn -
2 Puste
-
3 Puste
-
4 Puste
Puste ['pu:stə] faußer \Puste sein soluğu [o nefesi] kesilmek;aus der \Puste kommen soluk soluğa kalmak, nefes nefese kalmak -
5 Puste
außer Puste sein být bez dechu -
6 puste
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puste
-
7 Puste
/ o. Pl1. дыханиеdie Puste verlierenganz außer Puste seinaus der Puste kommen запыхаться, задыхаться (от ходьбы, бега), выдохнуться. Ich habe keine Puste mehr.Vom schnellen Laufen war ihm fast die Puste ausgegangen.Als wir auf dem Berg angelangt waren, war ich ganz außer Puste.Das alte Auto verliert nicht so schnell die Puste.Sie kommt beim Singen etwas aus der Puste, jmdm. geht die Puste ausjmd. hat keine Puste mehr фам. у кого-л. пороху не хватает, кто-л. выдохся, остался без сил. Bei den vielen Prüfungen ging ihr die Puste aus.Robert will Revision gegen das Urteil einlegen. Hoffentlich geht ihm nicht vorher die Puste aus.Wir müssen endlich mal eine Rast machen. Ich habe keine Puste mehr.2. жарг. пистолет, пугач, "пушка". Wirf die Puste weg!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Puste
-
8 Puste
f; -, kein Pl.; umg. puff, Am. breath; aus der Puste kommen / sein run / be out of puff (Am. breath); ich hab keine Puste mehr I’m puffed; ausgehen 5* * *Pus|te ['puːstə]f -, no pl (inf)puff (inf), breathaußer Púste sein — to be puffed out (inf), to be out of puff (inf)
See:→ ausgehen* * *Pus·te<->[ˈpu:stə]aus der \Puste kommen to get out of breathmir geht sehr schnell die \Puste aus (a. fig) I get out of breath very quickly, I run out of steam very quickly fig* * *ganz aus der od. außer Puste sein — be out of puff; be puffed [out]; s. auch ausgehen 1. 2)
* * *aus der Puste kommen/sein run/be out of puff (US breath);* * *ganz aus der od. außer Puste sein — be out of puff; be puffed [out]; s. auch ausgehen 1. 2)
-
9 puste
blow, puff* * *vb blow,( med afbrudte pust) puff ( bort away);( ånde tungt) pant,T puff;( hvile) breathe, pause, stop for breath,T take a breather;( i damspil) huff;( tuberkulosepatient) apply pneumothorax;[ puste glas] blow (el. make) glass;[ puste og stønne] puff and blow;[ med præp & adv:][ puste op] puff out ( fx one's cheeks), blow up,F inflate ( fx a balloon, a boat),(fig: overdrive) blow up;[ affæren blev pustet op] the affair was blown up out of all proportion;[ puste sig op]( om fugl) puff out its feathers,( om person) puff oneself up, blow oneself out;[ puste på] blow on ( fx the hot soup);[ puste på det]( når barn har slået sig) kiss it better;(fig) add fuel to the flames (el. fire), fan the flame(s);[ puste ud](røg etc) blow out, puff out,( slukke) blow out, puff out ( fx a candle),( holde hvil) breathe, pause,( rense ved blæsning) blow (out) ( fx eggs, gas pipes). -
10 Puste
'puːstəfaliento mDa geht mir die Puste aus. — Ya no puedo más.
Puste ['pu:stə]ohne Plural (umgangssprachlich) aliento Maskulin; außer Puste sein estar sin aliento; aus der Puste kommen quedarse sin alientodie -
11 puste
-et, -et1) дышатьpuste liv i noe — вдохнуть жизнь во что-л.
2) дуть, пыхтеть, фыркать3) отдыхать, делать передышкуpuste ut:
-
12 Puste
дыха́ние. die Puste verlieren, ganz außer Puste sein задыха́ться /-дохну́ться. jdm. geht die Puste aus < weg> кто-н. задыха́ется. jd. kommt beim Singen außer Puste при пе́нии кому́-н. не хвата́ет дыха́ния. das verschlägt einem die Puste э́то захва́тывает дыха́ние jdm. geht die Puste aus кому́-н. не хвата́ет сил -
13 puste
-
14 Puste
Pus·te <-> [ʼpu:stə] faus der \Puste kommen to get out of breath;mir geht sehr schnell die \Puste aus (a. fig) I get out of breath very quickly, I run out of steam very quickly ( fig) -
15 Puste
-
16 Puste
Púste f o.Pl. umg дъх; umg Aus der Puste kommen, sein едвам дишам, задъхвам се; umg Jmdm. geht die Puste aus 1) На някого не му стига дъхът, едва диша; 2) Някой няма вече сили, пари. -
17 Puste
'puːstəfsouffle m, haleine fPusteP184d30bau/184d30baste ['pu:stə] <->(umgangssprachlich) souffle Maskulin -
18 Puste
aus der Puste forpustet -
19 Puste
ihm geht die Puste aus han tappar andan -
20 Puste
aus der Puste sein nie móc złapać tchu
См. также в других словарях:
Puste — Atem gehört zu pusten = blasen, schnauben; redensartlich z.B. in der Drohung: ›Ich knall dir die Puste aus dem Ranzen!‹ Ähnlich die berlinische Drohung: ›Ich puste dich pfundweise aus dem Trauring!‹ Ihm geht die Puste aus: er atmet schwer, er gi … Das Wörterbuch der Idiome
Puste — ↑ pusten … Das Herkunftswörterbuch
Puste — Odem; Atem * * * Pus|te [ pu:stə], die; (ugs.): (für eine körperliche Leistung, Anstrengung nötige) Atemluft: keine Puste mehr haben; schon nach der ersten Runde ging ihm die Puste aus; aus der, außer Puste sein. Syn.: ↑ Atem. * * * Pus|te 〈 f.;… … Universal-Lexikon
Puste — die Puste (Aufbaustufe) ugs: Atemluft, die notwendig ist, um eine körperliche Anstrengung zu schaffen Synonyme: Atem, Luft Beispiele: Nach dem langen Marsch war sie ganz aus der Puste. Mir fehlt die Puste … Extremes Deutsch
Puste — Atem[luft], Luft; (geh.): Hauch; (bildungsspr.): Spiritus; (schweiz. salopp): Schnauf. * * * Puste,die:1.⇨Atem(1)–2.⇨Pistole(1),Revolver–3.⇨Geld(1)–4.außerP.:⇨atemlos(1);jmdm.gehtdieP.aus:a)⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
Puste — Pu̲s·te die; ; nur Sg, gespr; meist in 1 aus der Puste kommen / sein nach einer körperlichen Anstrengung nur mit Mühe normal atmen können 2 jemandem geht die Puste aus a) jemand kann nicht mehr normal atmen (meist bei einer körperlichen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Puste — Pus|te, die; (umgangssprachlich); aus der Puste (außer Atem) sein; [ja,] Puste oder Pustekuchen! (umgangssprachlich für aber nein, gerade das Gegenteil) … Die deutsche Rechtschreibung
Puste — Pustef 1.Atem.Gehörtzu»pusten=blasen,schnauben«.Seitdem18.Jh. 2.Lunge.1910ff. 3.Motorleistung.1950ff. 4.Zigarette;Tabakwaren.Halbw1955ff. 5.Handfeuerwaffe(sold);Pistole(verbre cherspr.undpolizeispr.).Sold1900bisheute.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Puste — *1. Dabei geht einem der Pûst (die Puste) aus. – Frischbier, 594; Frischbier2, 3029. Das ist zu viel, das übersteigt die Kräfte. *2. De Pust geit mi ût. (Altmark.) – Danneil, 164. *3. De Pûst hadst di verwahre kunnt (morge freh) tom Môpûste.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pusté Sady — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Pusté Úľany — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français