-
1 propaganda
-
2 propaganda
Propaganda, die* * *[propə'ɡændə](the activity of spreading particular ideas, opinions etc according to an organized plan, eg by a government; the ideas etc spread in this way: political propaganda.) die Propaganda* * *propa·gan·da[ˌprɒpəˈgændə, AM ˌprɑ:p-]* * *["prɒpə'gndə]nPropaganda f* * *1. auch pej Propaganda f:propaganda film Propagandafilm m;propaganda value Propagandawert m2. WIRTSCH Werbung f, Reklame f:propaganda week Werbewoche f3. Propaganda, auch Congregation of Propaganda KATH Propagandakongregation f (Kardinalskongregation, Zentrale für Weltmission)* * *noun, no pl., no indef. art.Propaganda, die* * *n.Propaganda f. -
3 propaganda
-
4 propaganda campaign
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > propaganda campaign
-
5 propaganda shell
< mil> ■ Agitationsgranate f -
6 make propaganda for
expr.propagieren v. -
7 safety propaganda
SicherheitspropagandaEnglish-German dictionary of labour protection > safety propaganda
-
8 propagandize
propa·gand·ize[ˌprɒpəˈgændaɪz, AM ˌprɑ:p-]I. vi propagierenII. vt▪ to \propagandize sth etw propagieren* * *A v/t1. Propaganda machen für, propagieren2. Propaganda in einem Land etc machen3. durch Propaganda beeinflussenB v/i Propaganda machen* * *(US) v.propagieren v. -
9 engage
1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *[in'ɡei‹]3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) in Anspruch nehmen4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) angreifen5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) einrasten lassen•- academic.ru/24326/engaged">engaged- engagement
- engaging* * *en·gage[ɪnˈgeɪʤ, AM enˈ-]I. vt1. (employ)▪ to \engage sb jdn anstellen [o einstellen]to \engage an actor einen Schauspieler engagierento \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmento \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmen4. (involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickelnto \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5. (busy oneself)the company is \engaged in international trade das Unternehmen ist im Welthandel tätig6. (put into use)to \engage the clutch einkuppelnto \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schaltento \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten7. MIL▪ to \engage sb jdn angreifen8. TECH▪ to be \engaged:the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinanderII. vi1. (involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm tretento \engage in conversation sich akk unterhaltento \engage in a dogfight einen Luftkampf führento \engage in espionage/propaganda/smuggling Spionage/Propaganda/Schmuggel betreibento \engage in politics sich akk politisch engagieren [o betätigen]to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2. MIL angreifento \engage with the enemy/hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3. TECH eingreifen, einrasten* * *[In'geɪdZ]1. vtto engage the services of sb — jdn anstellen/engagieren; of lawyer sich (dat) jdn nehmen
2) room mieten, sich (dat) nehmen3) attention, interest in Anspruch nehmen4)to engage oneself to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
5) the enemy angreifen, den Kampf eröffnen gegen2. vi2) (gear wheels) ineinandergreifen; (clutch) fassen3)to engage in sth — sich an etw (dat) beteiligen
to engage with sb/sth — mit jdm/etw in Beziehung treten
* * *engage [ınˈɡeıdʒ]A v/t4. a) einen Platz etc (vor)bestellen5. fig jemanden fesseln, jemanden, jemandes Kräfte etc in Anspruch nehmen:engage sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen oder auf sich lenken;a) ein Gespräch mit jemandem anknüpfen,b) ein Gespräch mit jemandem führen6. MILa) Truppen einsetzen7. Fechten: die Klingen bindenengage the clutch (ein)kuppeln9. jemanden für sich einnehmen, (für sich) gewinnen10. ARCHa) festmachen, einlassenb) verbindenB v/i1. Gewähr leisten, einstehen, garantieren, sich verbürgen ( alle:for für)2. sich verpflichten, es übernehmen ( beide:to do sth etwas zu tun)6. Fechten: die Klingen binden7. TECH einrasten, ineinandergreifen, eingreifen* * *1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]2) (employ busily) beschäftigen (in mit); (involve) verwickeln (in in + Akk.)3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *v.anstellen v.belegen v.einstellen v.engagieren (Künstler) v.mieten v.verpflichten v. -
10 engagé
1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *[in'ɡei‹]3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) in Anspruch nehmen4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) angreifen5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) einrasten lassen•- academic.ru/24326/engaged">engaged- engagement
- engaging* * *en·gage[ɪnˈgeɪʤ, AM enˈ-]I. vt1. (employ)▪ to \engage sb jdn anstellen [o einstellen]to \engage an actor einen Schauspieler engagierento \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmento \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmen4. (involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickelnto \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5. (busy oneself)the company is \engaged in international trade das Unternehmen ist im Welthandel tätig6. (put into use)to \engage the clutch einkuppelnto \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schaltento \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten7. MIL▪ to \engage sb jdn angreifen8. TECH▪ to be \engaged:the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinanderII. vi1. (involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm tretento \engage in conversation sich akk unterhaltento \engage in a dogfight einen Luftkampf führento \engage in espionage/propaganda/smuggling Spionage/Propaganda/Schmuggel betreibento \engage in politics sich akk politisch engagieren [o betätigen]to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2. MIL angreifento \engage with the enemy/hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3. TECH eingreifen, einrasten* * *[In'geɪdZ]1. vtto engage the services of sb — jdn anstellen/engagieren; of lawyer sich (dat) jdn nehmen
2) room mieten, sich (dat) nehmen3) attention, interest in Anspruch nehmen4)to engage oneself to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
5) the enemy angreifen, den Kampf eröffnen gegen2. vi2) (gear wheels) ineinandergreifen; (clutch) fassen3)to engage in sth — sich an etw (dat) beteiligen
to engage with sb/sth — mit jdm/etw in Beziehung treten
* * ** * *1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]2) (employ busily) beschäftigen (in mit); (involve) verwickeln (in in + Akk.)3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *v.anstellen v.belegen v.einstellen v.engagieren (Künstler) v.mieten v.verpflichten v. -
11 force-feed
transitive verb* * *vt1. (with food)2. ( fig)the whole nation was force-fed government propaganda about how well the country was doing die ganze Nation bekam ständig nur die Propaganda der Regierung zu hören, wie gut es dem Land ginge* * *['fɔːsfiːd] vb: pret, ptp force-fed1. vtzwangsernähren2. n (TECH)Druckschmierung f* * *force-feed v/t irr1. zwangsernähren* * *transitive verb -
12 imbibe
transitive verb1) (drink) trinken2) (fig.): (assimilate) in sich (Akk.) aufsaugen* * *im·bibe[ɪmˈbaɪb]I. vtto \imbibe propaganda/a philosophy Propaganda/eine Weltanschauung [in sich akk] aufsaugenhe tends to \imbibe too freely er neigt dazu, zu tief ins Glas zu schauen* * *[Im'baɪb]1. vt2. vi(hum: drink) viel trinken* * *imbibe [ımˈbaıb]A v/t1. trinkenB v/i1. I don’t imbibe ich trinke keinen Alkohol2. Feuchtigkeit etc aufnehmen* * *transitive verb1) (drink) trinken2) (fig.): (assimilate) in sich (Akk.) aufsaugen* * *v.annehmen v.aufsaugen v. -
13 insinuate
transitive verb1) (introduce) [auf geschickte Art] einflößen [Propaganda]2) (convey) andeuten ( to somebody jemandem gegenüber); unterstelleninsinuating remarks — Andeutungen; Unterstellungen
3)* * *in·sinu·ate[ɪnˈsɪnjueɪt]vt1. (imply)▪ to \insinuate sth etw andeutenare you insinuating that I'm losing my nerve? willst du damit sagen, dass ich die Nerven verliere?he \insinuated his fingers into the narrow opening er schob seine Finger vorsichtig in die schmale Öffnung* * *[In'sInjʊeɪt]vtwhat are you insinuating? — was wollen Sie damit sagen?
are you insinuating that I am lying? — willst du damit sagen, dass ich lüge?
2)/the smart set — sich bei jdm/bei der Schickeria einschmeicheln
* * *A v/t1. andeuten, anspielen auf (akk), zu verstehen geben:are you insinuating that …? wollen Sie damit sagen, dass …?2. insinuate sth into sb’s mind jemandem etwas geschickt beibringen oder einimpfen, jemandem Furcht einflößen, jemandes Argwohn, Zweifel etc weckeninsinuate o.s. into sb’s favo(u)r sich bei jemandem einschmeicheln;insinuate o.s. into sb’s confidence sich jemandes Vertrauen erschleichenB v/i Andeutungen machen* * *transitive verb1) (introduce) [auf geschickte Art] einflößen [Propaganda]2) (convey) andeuten ( to somebody jemandem gegenüber); unterstelleninsinuating remarks — Andeutungen; Unterstellungen
3)* * *v.andeuten v. -
14 machine
1. noun1) Maschine, die3) (computer) Computer, der4) (fig.): (person) Roboter, der; Maschine, die5) (system of organization) Apparat, der2. transitive verb(make with machine) maschinell herstellen; (operate on with machine) maschinell bearbeiten [Werkstück]; (sew) mit od. auf der Maschine nähen* * *[mə'ʃi:n] 1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) die Maschine2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) die Maschine2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) maschinell bearbeiten2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) mit der Maschine nähen•- academic.ru/44416/machinery">machinery- machinist
- machine-gun 3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) mit einem Maschinengewehr beschießen* * *ma·chine[məˈʃi:n]I. n1. (mechanical device) Maschine f, Apparat m; (answering machine) Anrufbeantworter m; (washing machine) Waschmaschine f; (vending machine) Automat m; ( fig: person) Maschine f figby \machine maschinell2. ( approv fam: bicycle) [Fahr]rad nt, SCHWEIZ a. Velo nt; (automobile, motorcycle, plane) Maschine f famparty/propaganda \machine Partei-/Propagandaapparat mII. vt▪ to \machine sth (produce) etw maschinell herstellen [o produzieren]; (treat) etw maschinell bearbeiten; (print) etw [maschinell] drucken; (cut metal) etw abspanento \machine the hem den Saum [mit der Nähmaschine] umnähen* * *[mə'ʃiːn]1. nMaschine f, Apparat m; (= vending machine) Automat m; (= car) Wagen m; (= cycle, plane) Maschine f; (fig = person) Maschine f, Roboter mthe publicity/propaganda machine — die Publicity-/Propagandamaschine or -maschinerie
to be a money-making machine (fig) — am laufenden Band Geld machen
2. vt (TECH)maschinell herstellen; (= treat with machine) maschinell bearbeiten; (SEW) mit der Maschine nähen* * *machine [məˈʃiːn]A s1. PHYS, TECH Maschine f:by machine maschinell2. a) Apparat m, Vorrichtung fb) Automat m3. umg Maschine f (Flugzeug, Motorrad, Auto etc)4. THEAT Maschine f, Bühnenmechanismus m5. (literarischer) Kunstgriff6. fig Maschine f, Roboter m (Mensch)7. POL Apparat m (maschinenmäßig funktionierende Organisation):the machine of government der Regierungsapparat8. HIST Kriegsmaschine fB adj maschinellC v/t TECHa) maschinell herstellenb) maschinell bearbeitenc) Br maschinell druckend) mit der (Näh)Maschine nähene) Metall zerspanenmach. abk1. machine2. machinery3. machinist* * *1. noun1) Maschine, die3) (computer) Computer, der4) (fig.): (person) Roboter, der; Maschine, die5) (system of organization) Apparat, der2. transitive verb(make with machine) maschinell herstellen; (operate on with machine) maschinell bearbeiten [Werkstück]; (sew) mit od. auf der Maschine nähen* * *n.Gerät -e n.Maschine -n f. -
15 operate
1.['ɒpəreɪt]intransitive verb2) (function) arbeitenthe torch operates on batteries — die Taschenlampe arbeitet mit Batterien
3) (perform operation) operieren; arbeitenoperate [on somebody] — (Med.) [jemanden] operieren
4) (exercise influence)operate [up]on somebody/something — auf jemanden/etwas einwirken
5) (follow course of conduct) agieren6) (produce effect) wirken7) (Mil.) operieren2. transitive verbbedienen [Maschine]; betätigen [Hebel, Bremse]; betreiben [Unternehmen]; unterhalten [Werk, Post, Busverbindung]* * *['opəreit]1) (to act or work: The sewing-machine isn't operating properly.) arbeiten2) (to do or perform a surgical operation: The surgeon operated on her for appendicitis.) operieren•- academic.ru/51872/operation">operation- operational
- operative
- operator
- operating room* * *op·er·ate[ˈɒpəreɪt, AM ˈɑ:-]I. vito \operate at maximum capacity auf Höchststufe laufendestructive forces are clearly operating within the community innerhalb der Gemeinschaft sind eindeutig zersetzende Kräfte am Werkto \operate on a budget sich akk an ein Budget haltento \operate at a loss/profit mit Verlust/Gewinn arbeitenthe film \operated strongly on her emotions der Film bewegte sie sehrthe propaganda is beginning to \operate die Propaganda zeitigt schon Wirkung4. (perform surgery) operieren▪ to \operate on sb/sth jdn/etw operierento \operate in the stock market im Börsengeschäft tätig seinII. vt▪ to \operate sth1. (work) etw bedienento \operate sth manually etw manuell betreiben2. (manage) etw betreibento \operate a farm eine Farm bewirtschaftento \operate a firm eine Firma leitento \operate a store ein Geschäft betreiben [o führen3. (perform) etw ausführento \operate undercover activities Geheimoperationen durchführen* * *['ɒpəreɪt]1. vi1) (machine, mechanism) funktionieren; (= be powered) betrieben werden (by, on mit); (= be in operation) laufen, in Betrieb sein; (fig worker) arbeiten2) (theory, plan, law) sich auswirken; (causes, factors) hinwirken (on, for auf +acc); (organization, system) arbeiten; (medicine) wirkenI don't understand how his mind operates — ich verstehe seine Gedankengänge nicht
to operate against sb/sth — gegen jdn/etw wirken
to operate in favour of sb/sth — zugunsten or zu Gunsten von jdm/etw wirken
3) (= carry on one's business) operieren; (company) operieren, Geschäfte tätigen; (airport, station) in Betrieb sein; (buses, planes) verkehrenI don't like the way he operates —
that firm operates by defrauding its customers — es gehört zu den (Geschäfts)methoden der Firma, die Kunden zu betrügen
5) (MED) operieren (on sb/sth jdn/etw)he operated on him for appendicitis/a cataract — er operierte ihn am Blinddarm/auf grauen Star
2. vt1) (person) machine, switchboard etc bedienen; (= set in operation) in Betrieb setzen; brakes etc betätigen; (lever, button etc) betätigen; (electricity, batteries etc) betreiben2) (= manage) business betreiben, führen* * *A v/i1. besonders TECH arbeiten, in Betrieb oder Tätigkeit sein, funktionieren, laufen (Maschine etc), ansprechen (Relais):operate on batteries mit Batterien betrieben werden;operate at a deficit WIRTSCH mit Verlust arbeitenoperate to the prejudice of sich zum Nachteil (gen) auswirken3. MED operieren ([up]on sb jemanden):be operated on for appendicitis am Blinddarm operiert werden4. WIRTSCHa) spekulieren:b) tätig sein5. MIL operieren, strategische Bewegungen durchführenB v/t1. bewirken, verursachen, schaffen, (mit sich) bringen2. TECH eine Maschine laufen lassen, bedienen, ein Gerät handhaben, einen Schalter, eine Bremse etc betätigen, einen Arbeitsvorgang steuern, regulieren, ein Auto etc lenken, fahren: → safe A 3* * *1.['ɒpəreɪt]intransitive verb1) (be in action) in Betrieb sein; [Bus, Zug usw.:] verkehren; (have an effect) sich auswirken2) (function) arbeiten3) (perform operation) operieren; arbeitenoperate [on somebody] — (Med.) [jemanden] operieren
operate [up]on somebody/something — auf jemanden/etwas einwirken
5) (follow course of conduct) agieren6) (produce effect) wirken7) (Mil.) operieren2. transitive verbbedienen [Maschine]; betätigen [Hebel, Bremse]; betreiben [Unternehmen]; unterhalten [Werk, Post, Busverbindung]* * *v.bedienen v.betätigen v.einwirken v.handhaben v.operieren v.wirken v. -
16 red
1. adjective1) rot; Rot[wild, -buche]; rot glühend [Feuer, Lava usw.]go red with shame — rot vor Scham werden
as red as a beetroot — puterrot; rot wie eine Tomate (ugs. scherzh.)
her eyes were red with crying — sie hatte rotgeweinte Augen; see also academic.ru/53088/paint">paint 2. 1); see 2. 1)
2)2. nounthe Red Army — die Rote Armee
1) (colour, traffic light) Rot, das2) (debt)[be] in the red — in den roten Zahlen [sein]
3)* * *[red]noun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) rot2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) rot•- the Red Army- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red* * *[red]* * *[red]1. adj (ALSO POL)rotthe lights are red (Aut) — es ist rot
to go red in the face —
was my face red! — da habe ich vielleicht einen roten Kopf bekommen
there'll be some red faces in the town hall — das wird einigen Leuten im Rathaus sauer aufstoßen
red sky in the morning, shepherds' warning (Prov) —
2. n(= colour) Rot nt; (POL = person) Rote(r) mf; (BILLIARDS) Karambole f, roter Ball; (ROULETTE) Rot nt, Rouge ntto go through the lights on red, to go through on red — bei Rot über die Ampel fahren
this pushed the company into the red — das brachte or dadurch kam die Firma in die roten Zahlen
to get out of the red — aus den roten Zahlen or aus den Roten (inf) herauskommen
to see red (fig) — rotsehen
reds under the bed ( Pol pej ) — verkappte Kommunisten pl, rote Wölfe pl im Schafspelz
* * *red [red]A adj1. rot:2. rot, gerötet:red with fury rot vor Wut, zornrot3. rot (glühend)4. rot(haarig)6. rot(häutig)7. blutbefleckt (Hände)8. fig blutig (Schlacht etc)Red Army Rote ArmeeB s1. Rot n (rote Farbe):at red bei Rot;the lights are at red die Ampel steht auf Rot;dressed in red rot oder in Rot gekleidet;see red umg rotsehen2. Roulette etc: Rot n, Rouge n3. Billard etc: rote Kugel4. umg Rotwein mmy account is in the red mein Konto ist überzogen, ich bin im Minus;be out of the red aus den roten Zahlen (heraus) sein* * *1. adjective1) rot; Rot[wild, -buche]; rot glühend [Feuer, Lava usw.]as red as a beetroot — puterrot; rot wie eine Tomate (ugs. scherzh.)
her eyes were red with crying — sie hatte rotgeweinte Augen; see also paint 2. 1); see 2. 1)
2)2. nounRed — (Soviet Russian) rot, kommunistisch [Soldat, Propaganda]
1) (colour, traffic light) Rot, das2) (debt)[be] in the red — in den roten Zahlen [sein]
3)Red — (communist) Rote, der/die
* * *adj.rot adj. -
17 value
1. noun1) Wert, derbe of great/little/some/no value [to somebody] — [für jemanden] von großem/geringem/einigem/keinerlei Nutzen sein
be of [no] practical value to somebody — für jemanden von [keinerlei] praktischem Nutzen sein
set or put a high/low value on something — etwas hoch/niedrig einschätzen
attach great value to something — einer Sache (Dat.) große Wichtigkeit beimessen
what would be the value of it? — was ist es wohl wert?
know the value of something — wissen, was etwas wert ist
something/nothing of value — etwas/nichts Wertvolles
items of great/little/no value — sehr wertvolle/nicht sonderlich wertvolle/wertlose Gegenstände
be of great/little/no etc. value — viel/wenig/nichts usw. wert sein
put a value on something — den Wert einer Sache schätzen
something to the value of... — etwas im Werte von...
be good/poor etc. value [for money] — seinen Preis wert/nicht wert sein
get [good]/poor value [for money] — etwas/nicht viel für sein Geld bekommen
2) in pl. (principles) Werte; Wertvorstellungen3) (Math.) [Zahlen]wert, der2. transitive verb1) (appreciate) schätzenif you value your life — wenn dir dein Leben lieb ist
2) (put price on) schätzen, taxieren (at auf + Akk.)* * *['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) der Wert2) (price: What is the value of that stamp?) der Wert3) (purchasing power: Are those coins of any value?) der Wert4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) die Qualitätsware5) (the length of a musical note.) der Notenwert2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) veranschlagen2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) schätzen•- academic.ru/79655/valuable">valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *[ˈvælju:]I. nentertainment \value Unterhaltungswert mincalculable [or inestimable] \value unschätzbarer Wertto be of little \value wenig Wert habenmarket \value Marktwert mto be [AM a] good/[, AM a] poor \value [for sb's money] sein Geld wert/nicht wert seinthat restaurant is \value for money in diesem Restaurant bekommt man etwas für sein Geldto assess the \value of sth den Wert einer S. gen schätzengoods to the \value of £70,000 Gegenstände im Wert von 70.000 Pfundproperty \values Grundstückspreise pl4. (moral ethics)▪ \values pl Werte pl, Wertvorstellungen plset of \values Wertesystem ntbasic \values Grundwerte plmoral \values Moralvorstellungen plII. vt1. (deem significant)he \valued the watch for sentimental reasons die Armbanduhr hatte einen persönlichen Wert für ihnto \value sb as a friend jdn als Freund schätzen2. (estimate financial worth)▪ to \value sth etw schätzen [o bewerten]▪ to have sth \valued etw schätzen lassen* * *['vljuː]1. n1) Wert m; (= usefulness) Nutzen mto be of value — Wert/Nutzen haben, wertvoll/nützlich sein
her education has been of no value to her — ihre Ausbildung hat ihr nichts genützt
to put a value on sth — etw schätzen or bewerten; on leisure etc einer Sache (dat) (hohen) Wert beimessen
what value do you put on this? — was für einen Wert hat das?; (fig also) wie bewerten Sie das?
to put too high a value on sth — etw zu hoch schätzen or bewerten; on leisure etc
he places a high value on the education of his children — er misst der Ausbildung seiner Kinder großen Wert bei
he attaches no value/great value to it — er legt keinen Wert/großen Wert darauf, ihm liegt nicht viel/sehr viel daran
of little value — nicht sehr wertvoll/nützlich
of no value — wert-/nutzlos
2) (in money) Wert mto gain/lose (in) value — im Wert steigen/fallen
loss of value — Wertminderung f, Wertverlust m
in our restaurant you get value for money — in unserem Restaurant bekommen Sie etwas für Ihr Geld (inf)
this TV was good value —
goods to the value of £500 — Waren im Wert von £ 500
they put a value of £200 on it — sie haben es auf £ 200 geschätzt
propaganda/shock/novelty value — Propaganda-/Schock-/Neuigkeitswert m
4) (MATH) (Zahlen)wert m; (MUS) (Zeit- or Noten)wert m, Dauer f; (PHON) (Laut)wert m; (of colour) Farbwert mwhat exactly is the value of this word in the poem? — welchen Ausdrucks- or Stellenwert hat dieses Wort innerhalb des Gedichtes?
2. vt1) house, jewels schätzenthe property was valued at £100,000 — das Grundstück wurde auf £ 100.000 geschätzt
2) friendship, person (wert)schätzen, (hoch) achten; opinion, advice schätzen; comforts, liberty, independence schätzen, Wert legen auf (+acc)I value it/her (highly) — ich weiß es/sie (sehr) zu schätzen
if you value my opinion... — wenn Sie Wert auf meine Meinung legen...
if you value your life, you'll stay away — bleiben Sie weg, wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist
* * *value [ˈvæljuː]A s1. allg Wert m (auch fig):the value of the painting is £5,000 das Bild ist 5000 Pfund wert;be of value to wertvoll sein für;there is little value in sb doing sth es hat wenig Wert, dass jemand etwas tut2. Wert m, Einschätzung f:a) großen Wert legen auf (akk),b) etwas hoch einschätzen3. WIRTSCH Wert m:at value zum Tageskurs4. WIRTSCHa) (Geld-, Verkehrs)Wert m, Kaufkraft f, Preis mb) Gegenwert m, -leistung fd) Wert m, Preis m, Betrag m:the value of im oder bis zum Wert vonf) good value reelle Ware:give sb good value for their money (get good value for one’s money) jemanden reell bedienen (reell bedient werden);it is excellent value for money es ist ausgezeichnet oder äußerst preiswert5. fig Wert m, Bedeutung f, Gewicht n:6. pl fig (kulturelle oder sittliche) Werte pl7. MAL Verhältnis n von Licht und Schatten, Farb-, Grauwert m:out of value zu hell oder zu dunkel8. MUS Noten-, Zeitwert m9. PHON Lautwert m, Qualität f:value stress Sinnbetonung fB v/tbe valued at £100 100 Pfund wert seinvalue sth above etwas höher einschätzen als;he valued hono(u)r above riches ihm ging Ehre über Reichtum3. (hoch) schätzen, achten:value o.s. on sth sich einer Sache rühmenval. abk1. valuation2. value* * *1. noun1) Wert, derbe of great/little/some/no value [to somebody] — [für jemanden] von großem/geringem/einigem/keinerlei Nutzen sein
be of [no] practical value to somebody — für jemanden von [keinerlei] praktischem Nutzen sein
set or put a high/low value on something — etwas hoch/niedrig einschätzen
attach great value to something — einer Sache (Dat.) große Wichtigkeit beimessen
know the value of something — wissen, was etwas wert ist
something/nothing of value — etwas/nichts Wertvolles
items of great/little/no value — sehr wertvolle/nicht sonderlich wertvolle/wertlose Gegenstände
be of great/little/no etc. value — viel/wenig/nichts usw. wert sein
increase or go up in value — an Wert gewinnen; wertvoller werden
decline or decrease or fall or go down in value — an Wert verlieren
something to the value of... — etwas im Werte von...
be good/poor etc. value [for money] — seinen Preis wert/nicht wert sein
get [good]/poor value [for money] — etwas/nicht viel für sein Geld bekommen
2) in pl. (principles) Werte; Wertvorstellungen3) (Math.) [Zahlen]wert, der2. transitive verb1) (appreciate) schätzen2) (put price on) schätzen, taxieren (at auf + Akk.)* * *v.bewerten v.schätzen v. n.Geltung -en f.Wert -e m. -
18 party political
adjectiveparteipolitisch [Propaganda, Sendung, Ziele, Fragen etc.]* * *par·ty po·ˈliti·caladj parteipolitisch* * *adjectiveparteipolitisch [Propaganda, Sendung, Ziele, Fragen etc.] -
19 engage
en·gage [ɪnʼgeɪʤ, Am enʼ-] vt1) ( employ)to \engage sb jdn anstellen [o einstellen];to \engage an actor einen Schauspieler engagieren;to \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmen;to \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmento \engage sb jdn anstellen; company jdn beauftragento \engage sb jds Aufmerksamkeit f in Anspruch nehmen;( fascinate) jdn faszinieren [o begeistern];4) ( involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickeln;to \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5) ( put into use)to \engage the clutch einkuppeln;to \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schalten;to \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten6) milto \engage sb jdn angreifen7) techto be \engaged;the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinander1) ( involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm treten;to \engage in conversation sich akk unterhalten;to \engage in a dogfight einen Luftkampf führen;to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2) mil angreifen;to \engage with the enemy/ hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3) tech eingreifen, einrasten;to \engage with each other cogs ineinandergreifento \engage to do sth sich akk verpflichten, etw zu tun -
20 force-feed
'force-feed vt1) ( with food)to \force-feed sb [sth] jdn [mit etw dat] zwangsernähren;2)( fig)the whole nation was force-fed government propaganda about how well the country was doing die ganze Nation bekam ständig nur die Propaganda der Regierung zu hören, wie gut es dem Land ginge
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Propaganda — Saltar a navegación, búsqueda El Tío Sam, imagen usada por los Estados Unidos para reclutar soldados La propaganda o publicidad política consiste en el lanzamiento de una serie de mensajes que busca influir en el sistema de valores del ciudadano… … Wikipedia Español
propaganda — UK US /ˌprɒpəˈgændə/ noun [U] DISAPPROVING ► information, ideas, opinions, or images that give one part of an argument, which are broadcast, published, etc. in order to influence people s opinions: a propaganda campaign/tool/exercise »The report… … Financial and business terms
propagandă — PROPAGÁNDĂ, propagande, s.f. Acţiune de răspândire a unor idei care prezintă şi susţin o teorie, o concepţie, un partid politic etc., cu scopul de a convinge şi de a câştiga adepţi. – Din fr. propagande. Trimis de ana zecheru, 22.04.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Propaganda — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Gebildet nach Congregatio de propaganda fide, dem Namen einer päpstlichen Gesellschaft zur Verbreitung des Glaubens (seit dem 17. Jh.). Dieses zu l. propāgāre weiter ausbreiten, erweitern , zu l. prōpāgēs Setzling,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
propaganda — propàgānda (propagȃnda) ž DEFINICIJA 1. organizirano širenje usmenim ili pismenim putem (političkih, privrednih, vjerskih, poslovnih, umjetničkih itd.) ideja radi oblikovanja javnog mišljenja i ostvarenja planiranih ciljeva [praviti propagandu… … Hrvatski jezični portal
propaganda — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tiesioginei ar netiesioginei naudai išplatinta informacija, mintys ir doktrinos arba specialus kreipimasis kurios nors žmonių grupės nuomonei, nuostatoms, požiūriui ar elgesiui paveikti. 1. Juodoji. Propaganda … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Propaganda — (lat., v. propagare, »ausbreiten, verbreiten«), im allgemeinen eine Anstalt, die Ansichten zu verbreiten sucht, besonders die Anstalten für Heidenmission (s. Mission). Im engern Sinne P. (Congregatio de p. fide) wird die von Gregor XV. 1622 in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
propaganda — sukcesu «propaganda komunistyczna w Polsce w latach siedemdziesiątych, polegająca na stwarzaniu wrażenia rozkwitu ekonomicznego i politycznego, wyolbrzymiająca osiągnięcia gospodarcze i polityczne kraju»: W epoce Gierka ludzie się bogacili i… … Słownik frazeologiczny
Propaganda — »‹politische› Werbetätigkeit; Versuch der Massenbeeinflussung«: Das seit dem 19. Jh. gebräuchliche Fremdwort entstammt dem kirchlichen Bereich. Es hat sich aus nlat. Congregatio de propaganda fide, dem Namen einer 1622 in Rom gegründeten… … Das Herkunftswörterbuch
propaganda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. propagandandzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozpowszechnianie jakichś poglądów, haseł ideologicznych, politycznych lub ekonomicznych, mające na celu ukształtowanie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Propaganda — Prop a*gan da, n. [Abbrev. fr. L. de propaganda fide: cf. F. propagande. See {Propagate}.] [1913 Webster] 1. (R. C. Ch.) (a) A congregation of cardinals, established in 1622, charged with the management of missions. (b) The college of the… … The Collaborative International Dictionary of English