-
1 positivo
1. posi'tibo adj 2. posi'tibo mFOTO Positiv n————————sustantivo masculinopositivo1positivo1 [posi'tiβo]fotografía Positiv neutro————————positivo2positivo2 , -a [posi'tiβo, -a]num1num (afirmativo, favorable) también matemática, física positivnum2num (cierto) tatsächlichnum3num (seguro) sicher -
2 seropositivo
seroposi'tiboadj MED( femenino seropositiva) adjetivo————————( femenino seropositiva) sustantivo masculino y femeninoseropositivoseropositivo , -a [seroposi'tiβo, -a]HIV-positiv -
3 contacto
kɔn'taktom1) Berührung f, Kontakt m2)contacto intermitente — TECH Wackelkontakt m
3) (fig: conexión) Verbindung fsustantivo masculino3. [en espionaje] Kontaktperson diecontactocontacto [koDC489F9Dn̩DC489F9D'takto] -
4 favorable
fabɔ'rableadjadjetivofavorablefavorable [faβo'raβle]num2num (optimista) positivnum3num (benévolo) wohlwollend -
5 favorecer
fabɔre'θɛrv irrbevorzugen, begünstigenEste seguro de vida le favorece a usted y a su familia. — Diese Lebensversicherung begünstigt Sie und Ihre Familie.
verbo transitivo1. [ayudar] unterstützen2. [sentar bien] gut stehenfavorecerfavorecer [faβore'θer]num2num (ayudar) unterstützennum3num (dar preferencia) bevorzugen -
6 filmina
-
7 grado
'građom1) Grad m2) MIL Dienstgrad m3)grados centígrados pl — Celsiusgrad m
4)grado de una ecuación — MATH Grad einer Gleichung m
5)de buen grado — gutwillig, gern
sustantivo masculino2. [de alcohol] Alkoholgehalt der5. GRÁMATICAgrammatikalische Steigerung der Adjektive: Positiv, Komparativ und Superlativ6. [gusto, voluntad]gradogrado ['graðo]num1num (nivel) Grad masculino [de an+dativo]; grado de confianza Maß an Vertrauen; quemaduras de primer grado medicina Verbrennungen ersten Grades; en grado sumo in höchstem Grade -
8 positivamente
-
9 positivista
positi'bista 1. adjpositivistisch, optimistisch, positiv denkend2. m/fpositivistapositivista [positi'βista]I adjetivopositivistischPositivist(in) masculino (femenino) -
10 predisponer
verbo transitivopredisponerpredisponer [preðispo'ner]num1num (fijar por anticipado) im Voraus festlegen; predispongamos ya la fecha de nuestra próxima reunión lass uns jetzt schon den Termin unserer nächsten Sitzung festlegen; venía predispuesto a pelearse er war auf Streit aus, als er kamnum2num (influir) beeinflussen; predisponer a alguien a favor/en contra de alguien jdn für/gegen jemanden einnehmennum2num (tomar partido) sich dativo vorschnell ein Urteil bilden [respecto a/de über+acusativo]; predisponerse a favor/en contra de alguien jdm gegenüber positiv/negativ eingestellt sein -
11 predisponerse a favor/en contra de alguien
predisponerse a favor/en contra de alguienjemandem gegenüber positiv/negativ eingestellt seinDiccionario Español-Alemán > predisponerse a favor/en contra de alguien
-
12 transparencia
tranzpa'renθǐafKlarheit f, Transparenz fsustantivo femeninotrasparencia sustantivo femenino1. [cualidad] Durchsichtigkeit dietransparenciatransparencia [transpa'reṇθja] -
13 Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En hablando del rey de Roma, luego asoma.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nombrando el rey de Roma, cátale que ahí asoma.Kaum hat man den Esel genennt, kommt er auch schon gerennt.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er durch die Tür.Man soll den Teufel nicht an die Wand malen.Er kommt wie gerufen. / Du kommst wie gerufen. / Si kommen wie gerufen.Wenn der Esel wird genannt, kommt er auch schon angerannt. [negativ]Wenn man von der Sonne spricht, dann scheint sie. [positiv]Hablando del rey de Roma por la puerta el burro se asoma.Wenn der Esel wird genannt, kommt er auch schon angerannt. [negativ]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma
-
14 Nombrando el rey de Roma, cátale que ahí asoma
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En hablando del rey de Roma, luego asoma.Kaum hat man den Esel genennt, kommt er auch schon gerennt.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er durch die Tür.Man soll den Teufel nicht an die Wand malen.Er kommt wie gerufen. / Du kommst wie gerufen. / Si kommen wie gerufen.Wenn der Esel wird genannt, kommt er auch schon angerannt. [negativ]Wenn man von der Sonne spricht, dann scheint sie. [positiv]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nombrando el rey de Roma, cátale que ahí asoma
См. также в других словарях:
Positiv — (lat.: positum: gesetzt, platziert) steht für: in der Fotografie: einen Papierabzug oder ein Duplikat, siehe Positiv (Fotografie) das positive Filmmaterial, also den Umkehrfilm, siehe Dia (Fotografie) Musik: eine kleine Standorgel, siehe Positiv… … Deutsch Wikipedia
positiv — Adj. (Grundstufe) von zustimmender Art, Gegenteil zu negativ Beispiel: Das löst bei mir positive Gefühle aus. Kollokation: positiv eingestellt sein positiv Adj. (Aufbaustufe) mehr Protonen als Elektronen habend, Gegenteil zu negativ Beispiel: Die … Extremes Deutsch
Positīv [1] — Positīv (auch affirmativ, lat.), bejahend, im Gegensatz zum Negativen (s. Negation), z. B. positiver Begriff, positives Urteil etc.; dann im Gegensatz zu dem durch das Denken Gefundenen und im Denken verschiedener Auffassung Unterliegenden das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
positiv — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. positif als sicher feststehend, gesetzt , dieses aus l. positīvus, zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Der Positiv nach spl. gradus positīvus. Ebenso nndl. positief, ne. positive,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
positiv — positiv: Das sowohl allgemeinsprachlich als auch fachsprachlich vielfach verwendete Adjektiv, das in den meisten Fällen den Gegensatz von »negativ« (↑ negieren) wiedergibt, wurde im 18. Jh. – wohl unter dem Einfluss von frz. positif – aus spätlat … Das Herkunftswörterbuch
Positiv — positiv: Das sowohl allgemeinsprachlich als auch fachsprachlich vielfach verwendete Adjektiv, das in den meisten Fällen den Gegensatz von »negativ« (↑ negieren) wiedergibt, wurde im 18. Jh. – wohl unter dem Einfluss von frz. positif – aus spätlat … Das Herkunftswörterbuch
positiv — POSITÍV s. n. orgă mică, montată într un loc fix. (< germ. Positiv) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
positiv — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • auf eine positive Art Bsp.: • Denk positiv! … Deutsch Wörterbuch
positiv — 1. Wir haben eine positive Nachricht für Sie. Sie bekommen die Stelle. 2. Man muss positiv denken … Deutsch-Test für Zuwanderer
Positiv — Positiv, eine kleine Orgel, gewöhnlich ohne Pedal u. mit kleinem Pfeifenwerke. Die innere Einrichtung unterscheidet sich nicht wesentlich von der Orgel. Die kleinste Art bedarf keiner künstlichen Claviatur u. keines Wellbretes, sondern die… … Pierer's Universal-Lexikon
Positīv — (v. lat., bejahend od. bejaht), 1) alles, was bejahend gedacht wird, z.B. positives Urtheil, positive Größe; im Gegensatze zur Verneinung, Negation. Daher 2) was äußerlich fest gestellt u. anerkannt ist, z.B. positive Religion, positives Recht;… … Pierer's Universal-Lexikon