-
1 point
[pwɛ̃]Nom masculin ponto masculinopoint de côté pontada femininopoint de départ ponto de partidapoint d'exclamation ponto de exclamaçãopoint faible ponto fracopoint final ponto finalpoint (final)! e ponto final!point d'interrogation ponto de interrogação(au) point mort (em) ponto mortopoint de repère ponto de referênciapoints cardinaux pontos cardeaispoints de suspension reticências feminino pluralpoints (de suture) pontos (de sutura)à point no pontoau point perfeito(ta)au point ou à tel point que a ponto de ou a tal ponto quemal en point num estado lastimávelêtre sur le point de faire quelque chose estar prestes a fazer algo* * *[pwɛ̃]Nom masculin ponto masculinopoint de côté pontada femininopoint de départ ponto de partidapoint d'exclamation ponto de exclamaçãopoint faible ponto fracopoint final ponto finalpoint (final)! e ponto final!point d'interrogation ponto de interrogação(au) point mort (em) ponto mortopoint de repère ponto de referênciapoints cardinaux pontos cardeaispoints de suspension reticências feminino pluralpoints (de suture) pontos (de sutura)à point no pontoau point perfeito(ta)au point ou à tel point que a ponto de ou a tal ponto quemal en point num estado lastimávelêtre sur le point de faire quelque chose estar prestes a fazer algo -
2 point
[pwɛ̃]Nom masculin ponto masculinopoint de côté pontada femininopoint de départ ponto de partidapoint d'exclamation ponto de exclamaçãopoint faible ponto fracopoint final ponto finalpoint (final)! e ponto final!point d'interrogation ponto de interrogação(au) point mort (em) ponto mortopoint de repère ponto de referênciapoints cardinaux pontos cardeaispoints de suspension reticências feminino pluralpoints (de suture) pontos (de sutura)à point no pontoau point perfeito(ta)au point ou à tel point que a ponto de ou a tal ponto quemal en point num estado lastimávelêtre sur le point de faire quelque chose estar prestes a fazer algo* * *point pwɛ̃]nome masculinoje reprends mon livre au point où je l'ai laisséretomo o livro no ponto onde o deixeirester au point de départficar no ponto de partidaau point où en sont les chosesno ponto em que as coisas estãoc'est à ce point absurde queé a tal ponto absurdo queatteindre le point d'ébullitionatingir o ponto de ebuliçãoc'est juste un point de détailé apenas um detalheils n'ont aucun point communnão têm nenhum ponto em comumelles se ressemblent en tout pointelas assemelham-se em todos os aspectosarriver à point nomméchegar no momento certoêtre sur le point deestar prestes arecevoir le pointreceber a posiçãopoint à la ligneponto final parágrafoc'est un petit point à l'horizoné um pequeno ponto no horizonteDESPORTO marquer pointmarcar pontopoint de croixponto de cruzadvérbionãonadanenhumje ne l'aime pointnão gosto nada deleil n'y a point de sel dans la soupenão há sal na sopaponto de interrogaçãoponto de exclamaçãoponto finalponto e vírgulareticênciasponto críticoponto de partidaponto de distribuiçãoponto de vendaponto mortoponto negroponto quenteponto de referênciaponto de vistaponto de equilíbrioponto fracoponto sensívelpontos cardinaisa este ponto◆ à pointna hora certaa que pontoaté certo pontoem todos os aspectosfazer o ponto da situaçãoaté certo pontopôr os pontos nos isfocagem; regulação; ajustamento; desenvolvimento; explicação, clarificaçãofocar; ajustar, regular, afinar; aperfeiçoar, desenvolver; explicarponto por pontoneste pontoprestes a -
3 deux
[dø]Numéral dois(duas)à deux a doisdeux points dois pontos → six* * *[dø]Numéral dois(duas)à deux a doisdeux points dois pontos → six -
4 accumuler
[akymyle]Verbe transitif acumularVerbe pronominal acumular-se* * *I.accumuler akymyle]verbo1 (objectos, provisões) acumular; amontoar; juntaraccumuler des pointsacumular pontos2 (erros, sucessos) acumular; repetir3 (energia, calor) acumular; armazenarII.acumular-se; amontoar-se -
5 aspect
-
6 cardinal
cardinal, e, aux[kaʀdinal, o]Adjectif (nombre) cardinal(point) cardeal(principal) principal* * *cardinal kaʀdinal]nome masculinocardinal d'un ensemble finicardinal de um conjunto finitoadjectivoles points cardinauxos pontos cardeaisnombres cardinauxnumerais cardinais -
7 collatéral
collatéral kɔ(l)lateʀal]adjectivo1 colateralANATOMIA artères collatéralesartérias colateraisARQUITECTURA nef collatéralenave colateralligne collatéralelinha colateralpoints collatérauxpontos colaterais -
8 comma
-
9 conjugué
conjugué kɔ̃ʒyge]adjectivo1 (aliado, junto) conjugado; conjunto; unidoefforts conjuguésesforços conjugadosmachines conjuguéesmáquinas conjugadas2 MATEMÁTICA, CIÊNCIAS conjugadoBOTÂNICA feuilles conjuguéesfolhas conjugadasANATOMIA nerfs conjuguésnervos conjugadosMATEMÁTICA nombre complexe conjuguénúmero complexo conjugadopontos conjugados num sistema óptico -
10 consteller
-
11 deux
[dø]Numéral dois(duas)à deux a doisdeux points dois pontos → six* * *deux dø]numeral1 dois; duasà deux heures moins le quartàs duas menos um quartodeux foisduas vezesgrouper deux par deuxjuntar dois a doishabiter (au) deux, rue...morar no número dois, da rua...je les attends tous les deuxestou à espera dos doisil va avoir deux ansele faz dois anos(dia) le deux, je pars en vacancesno dia dois vou de fériasle volume deux de la collectiono segundo volume da colecçãoles deux mainsas duas mãosmultiplier par deuxmultiplicar por doistous les deux moisde dois em dois mesestoutes les deux heuresde duas em duas horastrois et deux, cinqtrês e dois, cincoc'est à deux pas d'icié/fica a dois passos daquiavoir deux mots à direter algo a dizer3 segundoJean-Paul IIJoão Paulo IInome feminino1 (mesa, quarto) doisl'addition de la 2a conta da mesa doisla note de la 2a conta do quarto doisil y a un documentaire sur la 2está a dar um documentário na 2 (dois); está a dar um documentário no segundo canalvamos lá a falar a sério; sou todo ouvidoster dois pesos e duas medidastão certo como dois e dois serem quatrodas duas umamais vale prevenir do que remediarrapidamente, em dois temposrapidamentede meia-idadeassim-assim, no meioestar entre duas cadeirasnão há duas sem trêsa vida a doisambos -
12 deux-points
-
13 différer
[difeʀe]Verbe transitif & verbe intransitif diferirdifférer de diferir de* * *différer difeʀe]verbo1 adiar; retardar; diferirdifférer un voyageadiar uma viagem2 diferir; divergirnos points de vue différentos nossos pontos de vista divergem3 ser diferente (de, de)différer du blanc au noirser tão diferente como a noite do dia -
14 droite
[dʀwat]Nom féminin la droite a direitaà droite (de) à direita (de)de droite de direita* * *droite dʀwat]nome femininolado m. direitoprendre à droitevirar à direitarouler à droiteconduzir pela direital'extrême droitea extrema direitala droite est le chemin le plus court d'un point à l'autreo caminho mais curto entre dois pontos é uma linha recta -
15 entendre
[ɑ̃tɑ̃dʀ]Verbe transitif ouvirentendre dire que ouvir dizer queentendre parler de ouvir falar deVerbe pronominal entender-ses'entendre bien avec quelqu’un entender-se bem com alguém* * *I.entendre ɑ̃tɑ̃dʀ]verboentendre direouvir dizerperceberne rien y entendrenão perceber nada do assuntoé evidenteII.on ne s'entend plus ici!que barulheira!; já ninguém se ouve!tu n'entends pas ce que tu racontes!não sabes o que estás a dizer!selon le contexte, cela s'entend différemmentde acordo com o contexto, isso tem diferentes significadosentender-ses'entendre avec quelqu'undar-se bem com alguémchegar a acordoils se sont entendus sur plusieurs pointschegaram a acordo sobre vários pontoss'y entendre en cuisineperceber de cozinha -
16 faiblesse
[fɛblɛs]Nom féminin fraqueza feminino* * *faiblesse fɛblɛs]nome femininofragilidadeavoir la faiblesse d'accepterter a fraqueza de aceitarla faiblesse de nos revenusa insuficiência dos nossos rendimentosdefeito m.le scénario a quelques faiblesseso argumento tem alguns pontos fracosavoir une petite faiblesse pour quelqu'unter um fraco por alguém -
17 i
-
18 moucheter
-
19 navette
[navɛt]Nom féminin (d'aéroport) linha feminino regular(spatiale) ônibus masculino espacialfaire la navette (entre) ir e vir (entre)* * *navette navet]nome feminino2 (transporte) serviço de transporte que efectua a ligação entre dois pontos que estão a uma distância relativamente curtafaire la navette entreir e vir entre; fazer a ligação entrevaivém espacial -
20 pointer
[pwɛ̃te]Verbe transitif apontarVerbe intransitif marcar o ponto* * *I.verbopointer l'indexapontar o dedopointer son arme vers la porteapontar a arma para a portal'institutrice pointe les noms de ses élèvesa professora aponta o nome dos seus alunospointer un crayonaguçar um lápisII.coloquial chegarIII.nome masculino(raça de cão) perdigueiro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pontós — Saltar a navegación, búsqueda Pontós Escudo … Wikipedia Español
Pontos — Pontos, ursprünglich altgriech.: Meer, ist die Bezeichnung für: einen Meeresgott der griechischen Mythologie, siehe Pontos (Mythologie) die Region des Schwarzen Meeres, vgl. auch lat.: Pontus ein griechisches Königreich am Schwarzen Meer, siehe… … Deutsch Wikipedia
Pontós — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
Pontós — is a municipality in the comarca of Alt Empordà, Girona, Catalonia, Spain … Wikipedia
Pontos [1] — Pontos (gr.), 1) das Meer; 2) Sohn der Gäa, welchen sie ohne Befruchtung gebar, zeugte mit seiner Mutter den Phorkys, Thaumas, Nereus, die Eurybia u. Keto … Pierer's Universal-Lexikon
Pontos [2] — Pontos, die nordöstliche Landschaft Kleinasiens, begrenzt von Paphlagonien, Galatien, Kappadokien, Groß u. Kleinarmenien, Kolchis u. dem Schwarzen Meer; ihre Grenze bildete gegen Westen der Halys, gegen Süden der Antitauros u. Paryadres, gegen… … Pierer's Universal-Lexikon
Pontos [1] — Pontos (griech.), das Meer, als Gott Sohn der Gäa, von dieser Vater von Nereus, Thaumas, Phorkys und Keto … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pontos [2] — Pontos (lat. Pontus), Name der nordöstlichsten Landschaft von Kleinasien (s. Karte »Römisches Reich«), die ursprünglich teils zu Kappadokien gehörte, teils das Gebiet der unabhängigen Tibarener, Mosynösen, Makronen etc. gebildet hatte. Als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pontos — Pontos, s. Pontus … Kleines Konversations-Lexikon
pontos — pontós, pontoásă, adj. (reg.) 1. punctual, exact; prompt. 2. (despre lucruri) bine făcut, pus la punct, reuşit. Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DAR … Dicționar Român
Pontos — {{Pontos}} »Meer«, ein Sohn der Gaia*; aus seiner Verbindung mit ihr gehen u.a. Nereus*, Phorkys* und Keto* hervor (Hesiod, Theogonie 131f.; 233–239) … Who's who in der antiken Mythologie