-
1 border
bɔʀdev1) einfassen, säumen, un mouchoir bordé de dentelle ein SpitzentaschentuchUn sentier borde la rivière. — Ein Pfad säumt den Fluss. une route bordée d'arbres eine von Bäumen gesäumte Straße
2)borderborder [bɔʀde] <1> -
2 chemin
ʃəmɛ̃m1) Weg m2) ( sentier) Gehweg m3) ( étroit) Pfad mcheminchemin [∫(ə)mɛ̃]1 (voie) Weg masculin; Beispiel: demander son chemin à quelqu'un jdn nach dem Weg fragen; Beispiel: prendre le chemin de la gare in Richtung Bahnhof gehen; Beispiel: rebrousser chemin umkehren; Beispiel: chemin faisant; Beispiel: en chemin unterwegs; Beispiel: se tromper de chemin; (à pied) sich verlaufen; (en voiture) sich verfahren2 (distance à parcourir) Strecke féminin, Weg[strecke]; Beispiel: un bon bout de chemin eine ganz nette Strecke familier; Beispiel: faire le chemin à pied/bicyclette/en voiture die Strecke zu Fuß zurücklegen/mit dem Rad/Auto fahren3 (méthode, voie) Weg masculin; Beispiel: le chemin de la réussite der Weg zum Erfolg; Beispiel: en prendre/ne pas en prendre le chemin auf dem besten Weg dahin sein/nichts dergleichen tun; Beispiel: ça en prend/n'en prend pas le chemin es sieht ganz/nicht danach aus►Wendungen: tous les chemins mènent à Rome proverbe alle Wege führen nach Rom; le droit chemin der rechte Weg; ne pas y aller par quatre chemins (en parlant) keine Umschweife machen -
3 parcours
paʀkuʀm1) Strecke f2)3)parcours de santé — SPORT Trimmdich-Pfad m
parcoursparcours [paʀkuʀ]2 (piste) Strecke féminin; (équitation) Parcours masculin; (épreuve) Runde féminin; Beispiel: parcours du combattant figuré Hindernislauf masculin -
4 piste
pistf1) Piste f2)pistepiste [pist]1 d'un cambrioleur, suspect Spur féminin; d'un animal Fährte féminin; Beispiel: brouiller les pistes die Spuren verwischen; Beispiel: être sur la piste de quelqu'un/d'un animal jdm/einem Tier auf der Spur sein; Beispiel: se lancer sur la piste de quelqu'un/quelque chose/d'un animal jds Spur/die Spur einer S. génitif /eines Tieres aufnehmen6 (grand ovale: à l'hippodrome) [Renn]bahn féminin; (au vélodrome/circuit automobile) [Renn]bahn, [Renn]strecke; Beispiel: piste d'essai Teststrecke féminin; Beispiel: cyclisme sur piste/épreuve sur piste Bahnrennen neutre7 (espace: pour le patinage) Eisbahn féminin; (pour la danse) Tanzfläche féminin; (au cirque) Manege féminin►Wendungen: entrer en piste in Aktion treten -
5 sentier
sɑ̃tjem1) Pfad m2)sentiersentier [sãtje][Fuß]weg masculin; Beispiel: sentier de grande randonnée Hauptwanderweg►Wendungen: sortir des sentiers battus neue Wege gehen -
6 trace
tʀasf1) Spur f, Abdruck m2) ( soupçon) Hauch m, geringe Menge f3) ( piste) Fährte f4)5)trace de freinage — TECH Bremsspur f
tracetrace [tʀas]2 (marque laissée) Spur féminin; (cicatrice) Narbe féminin; Beispiel: traces de fatigue Anzeichen Pluriel von Müdigkeit; Beispiel: disparaître sans laisser de traces spurlos verschwinden►Wendungen: marcher sur les traces de quelqu'un in jemandes Fußstapfen Accusatif treten; suivre quelqu'un à la trace jdm auf den Fersen sein -
7 voie
vwaf1) Weg m2) ( d'autoroute) Fahrspur f3)voie ferrée — Gleis n
4) ( chemin) Pfad m5)6)voies de fait — pl JUR Tätlichkeit f
7)voievoie [vwa]1 (passage) Weg masculin; Beispiel: voie d'accès Zufahrtstraße; Beispiel: voie de garage Abstellgleis neutre; Beispiel: voie sans issue Sackgasse féminin4 (moyen de transport) Beispiel: voie aérienne Luftweg masculin; Beispiel: par voie postale per Post; Beispiel: voie des ondes Funk masculin6 (ligne de conduite) Weg masculin; Beispiel: s'engager sur la voie du mal sich auf Abwege begeben; Beispiel: voie de fait; (violence) Gewalttat féminin; Beispiel: voie de recours juridique Rechtsmittel neutre►Wendungen: par voie de conséquence als logische Folge; être en bonne voie; affaire gut vorankommen; être en voie de guérison auf dem Wege der Besserung sein
См. также в других словарях:
Pfad — (von althochd. „pfat“) wird abkürzend gebraucht für: Trampelpfad, einen schmalen Weg ohne viele Abzweigungen Saumpfad, eine für Wagen oder Gespanne zu steile, zu schmale oder zu unwegsame Altstraße, auf der mit Hilfe von Tieren Güter… … Deutsch Wikipedia
Pfad — Sm std. (8. Jh.), mhd. pfat m./n., ahd. pfad m./n., mndd. pat m./n., mndl. pad, pat Nicht etymologisierbar. Aus wg. * paþa m. Pfad , auch in ae. pæþ, afr. path. Die Herkunft des Wortes ist unklar; zumal anlautendes ig. b , das durch g. p… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pfad — »schmaler Fußweg«: Die Herkunft des westgerm. Wortes (mhd. pfat, ahd. pfad, niederl. pad, engl. path) ist dunkel. – Zus.: Pfadfinder »Angehöriger eines internationalen Jugendbundes« (19. Jh.; Lehnübersetzung von engl. pathfinder) … Das Herkunftswörterbuch
Pfad — Pfad, das, so v.w. Wad, Gewand, Linnen … Pierer's Universal-Lexikon
Pfad — der; [e]s, e … Die deutsche Rechtschreibung
Pfad — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Weg Bsp.: • Du musst auf dem Weg bleiben. • Du kannst auf Wegen reiten … Deutsch Wörterbuch
Pfad — Weg; Steg; Trampelpfad; Bahn; Fahrbahn; Gasse; Straße * * * Pfad [pf̮a:t], der; [e]s, e: schmaler Weg, der nur von Fußgängern benutzt wird: durch die Wiesen zog sich ein Pfad bis an den Waldesrand. Zus.: Fußpfad, Wiesenpfad. * * * Pfad … Universal-Lexikon
Pfad — der Pfad, e (Mittelstufe) schmaler Weg Beispiele: Der Pfad führte zum Gipfel. Er hat den Pfad im Gebüsch verloren. Wir sind vorsichtig auf dem steilen Pfad gelaufen … Extremes Deutsch
Pfad — 1. Auf krummen Pfaden wuchert der Schaden. 2. Hei lecket den Patt, wo ne Kriuke Fusel herdrogen is. (Sauerland.) 3. It is ien quea Paed, daer me naet mer as ienders gean ken. (Westfr.) Es ist ein böser Pfad, den man nicht mehr als einmal gehen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfad — Pfa̲d der; (e)s, e; 1 ein schmaler Weg 2 EDV; die korrekte Folge von Laufwerk, Verzeichnis und Dateinamen, die man anklicken oder per Tastatur eingeben muss, um eine Datei zu öffnen oder ein Computerprogramm zu starten || ID auf dem Pfad der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pfad — Bahn, Steig, Treidelpfad, Weg; (veraltet): Steg; (Jägerspr.): Pass. * * * Pfad,der:⇨Weg(1) PfadWeg,Fußweg,Fußpfad,Fußsteig,Feldweg,Waldweg,Saumpfad,Steig,Treidelpfad … Das Wörterbuch der Synonyme