-
1 Papierstau
-
2 paper jam
• Papierstau, siehe auch -> jam (2) -
3 bourrage
buʀaʒm1) ( d'un coussin) Füllung f2)bourrage de crâne (fam) — Propaganda f
3) TECH Papierstau m, Transportfehler m, Stau mbourragebourrage [buʀaʒ] -
4 paper jam
-
5 заедание
n1) comput. Jam2) eng. Anrennen, Festgehen (о машине), Festlaufen, Fressen, Hängenbleiben (о клапане), Kartenstau, Klemmen, Klemmung, Papierstau, Festfressen3) construct. Verklemmen4) railw. Einhaltung5) auto. Einhakung, Festklemmen, Festsitzen6) artil. Hemmung7) mining. Festfressen (напр., вращения вала в подшипнике)9) wood. Festhaken (пильной цепи в пропиле)10) shipb. Einhacken, Festfahren, Fresse -
6 застревание бумаги в подающем механизме принтера
neng. PapierstauУниверсальный русско-немецкий словарь > застревание бумаги в подающем механизме принтера
-
7 останов подачи бумаги
nIT. PapierstauУниверсальный русско-немецкий словарь > останов подачи бумаги
-
8 прекращение подачи бумаги
ncomput. PapierstauУниверсальный русско-немецкий словарь > прекращение подачи бумаги
-
9 jam
<tech.gen> (congestion; e.g. paper in copy machine, vehicles on highway) ■ Stau m< mil> ■ Ladehemmung f< traff> ■ Stockung fvi <tech.gen> (e.g. traffic, feed) ■ stocken vivi <mech.eng> (e.g. drawer, slide) ■ verkanten vr ; ecken vivi <mech.eng> ■ festklemmen vivi <mech.eng> (e.g. piston, bearing) ■ festfressen vrvi/vt <tech.gen> ■ verstopfen vi/vtvt <tech.gen> (e.g. telecommunication network, internet) ■ blockieren vt -
10 paper blockage
-
11 paper jam
-
12 paper stoppage
-
13 atasco de papel
atasco de papelinformática Papierstau -
14 atasco
a'taskomStau msustantivo masculino1. [obstrucción] Verstopfung die3. [impedimento] Behinderung dieatascoatasco [a'tasko] -
15 jam
I 1. transitive verb,- mm-1) (squeeze and fix between two surfaces) einklemmenjam something into something — etwas in etwas (Akk.) zwängen
2) (make immovable) blockieren; (fig.) lähmen; lahmlegenjam together — zusammenpferchen [Personen]
4) (thrust into confined space) stopfen ( into in + Akk.); stecken [Schlüssel, Münze] ( into in + Akk.)5) (block by crowding) blockieren; versperren, blockieren [Eingang]; verstopfen, blockieren [Rohr]6) (Radio) stören2. intransitive verb,- mm-1) (become tightly wedged) sich verklemmen2) (become unworkable) [Maschine:] klemmen3. noun2) (crowded mass) Stau, derbe in a jam — in der Klemme stecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/88390/jam_in">jam in- jam on- jam upII nounMarmelade, die; Konfitüre, die (bes. Kaufmannsspr.)somebody wants jam on it — (fig. coll.) jemandem genügt etwas noch nicht
* * *[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) die Marmelade,Marmeladen-- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) verstopfen2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) einklemmen4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) stören2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) die Verstopfung2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) die Klemme•- jam on* * *jam1[ʤæm]as children we were always being promised \jam tomorrow als Kinder hat man uns immer leere Versprechungen gemachtjam2[ʤæm]I. nto get into [a bit of] a \jam in eine [ziemlich] dumme Situation geraten[traffic] \jam Stau mlet's have a \jam lasst uns improvisierenII. vt<- mm->1. (block)listeners \jammed the radio station's switchboard with calls sämtliche Leitungen der Sendezentrale waren durch Höreranrufe blockiertto \jam sth open etw aufdrücken [o aufstemmen2. (cram inside)he \jammed the bags into the boot of the car er stopfte die Taschen in den Kofferraummy tape is \jammed in the recorder ich habe Bandsalat famto \jam a broadcast eine Übertragung störenIII. vi<- mm->the rifle \jammed das Gewehr hatte eine Ladehemmungthe key \jammed in the lock der Schlüssel steckte im Schlüsselloch festthe door \jammed behind me and I was locked out die Tür fiel hinter mir ins Schloss und ich war ausgesperrt2. (play music) [frei] improvisieren, jammen* * *I [dZm]n (Brit)Marmelade f, Konfitüre fIIyou want jam on it too, do you? ( Brit inf ) — du kriegst wohl nie genug or den Hals voll? (inf)
1. n1) (= crowd) Gedränge nt, Gewühl nt3) (= blockage in machine, of logs etc) Stockung f, Stauung fto get oneself into a jam — ins Gedränge kommen (inf)
to get sb/oneself out of a jam — jdn/sich aus der Patsche ziehen (inf)
2. vt1) (= make stick) window, drawer etc verklemmen, verkanten; gun, brakes etc blockieren; (= wedge) (to stop rattling etc) festklemmen; (between two things) einklemmento jam a door open/shut — eine Tür festklemmen(, so dass sie auf/zu bleibt)
be careful not to jam the lock — pass auf, dass sich das Schloss nicht verklemmt
it's jammed — es klemmt
he got his finger jammed or he jammed his finger in the door — er hat sich (dat) den Finger in der Tür eingeklemmt
2) (= cram, squeeze) (into in +acc) things stopfen, hineinzwängen, quetschen; people quetschen, pferchento be jammed together (things) — zusammengezwängt sein; (people) zusammengedrängt sein; (in train etc also)
why jam all the facts into one article? — warum zwängen or quetschen (inf) Sie alle Fakten in einen Artikel?
spectators jammed the stadium — das Stadion war mit Zuschauern vollgestopft
the switchboard has been jammed all day — sämtliche Leitungen der Telefonzentrale waren den ganzen Tag blockiert
4)(= move suddenly)
to jam one's foot on the brake — eine Vollbremsung machen, auf die Bremse steigen (inf) or latschen (inf)he jammed his hands into his pockets — er steckte die Hände fest in die Taschen
See:→ also jam on5) (RAD) station, broadcast stören3. vi1)the key jammed in the lock — der Schlüssel blieb im Schloss stecken
* * *jam1 [dʒæm]A v/tinto in akk):jam in hineinpressen etc;jam together zusammenpressen etc2. (ein)klemmen, (-)quetschen:he jammed his finger ( oder got his finger jammed) in the door er quetschte sich den Finger in der Tür, er brachte den Finger in die Tür;the ship was jammed in the ice das Schiff saß im Eis festinto in akk;B v/ijam in sich hineindrängen etcb) TECH etc klemmen, verklemmt seinc) Ladehemmung haben (Gewehr etc)3. Jazz:a) frei improvisierenb) an einer Jamsession teilnehmenC s1. Gedränge n, Gewühl n2. Verstopfung f:3. a) TECH etc Verklemmung f, Blockierung fb) Ladehemmung f4. umg Klemme f:jam2 [dʒæm]A s Marmelade f:B v/t1. zu Marmelade verarbeiten, Marmelade machen aus2. mit Marmelade bestreichen:jammed bread Marmelade(n)brot n* * *I 1. transitive verb,- mm-1) (squeeze and fix between two surfaces) einklemmenjam something into something — etwas in etwas (Akk.) zwängen
2) (make immovable) blockieren; (fig.) lähmen; lahmlegen3) (squeeze together in compact mass) stopfen ( into in + Akk.)jam together — zusammenpferchen [Personen]
4) (thrust into confined space) stopfen ( into in + Akk.); stecken [Schlüssel, Münze] ( into in + Akk.)5) (block by crowding) blockieren; versperren, blockieren [Eingang]; verstopfen, blockieren [Rohr]6) (Radio) stören2. intransitive verb,- mm-1) (become tightly wedged) sich verklemmen2) (become unworkable) [Maschine:] klemmen3. noun1) (crush, stoppage) Blockierung, die; Klemmen, das2) (crowded mass) Stau, derbe in a jam — in der Klemme stecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- jam in- jam on- jam upII nounMarmelade, die; Konfitüre, die (bes. Kaufmannsspr.)somebody wants jam on it — (fig. coll.) jemandem genügt etwas noch nicht
* * *n.Konfitüre f.Marmelade -n f. -
16 jam
-
17 papírtorlódás
(DE) Papierstau {r} -
18 jam
• Marmelade, Mus; Papierstau, siehe auch -> paper jam; Kollisionswarnsignal -
19 застревание
застревание с. Festgehen n; Steckenbleiben nзастревание с. (в трубе, канале) Hängenbleiben nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > застревание
-
20 останов подачи бумаги
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > останов подачи бумаги
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Papierstau — Pa|pier|stau, der: Unterbrechung des Transports von Papier in einem Drucker od. einem Kopierer … Universal-Lexikon
Papierstau — Pa|pier|stau … Die deutsche Rechtschreibung
Gummi — Der Begriff Gummi (über lat. cummi und griech. kómmi aus dem ägyptischen kemai, kemá, kami) bezeichnete ursprünglich Kautschuk oder andere kautschukähnliche Pflanzensäfte (Milchsaft), die beim Eintrocknen durch Polymerisation zu plastisch… … Deutsch Wikipedia
Gummi (Werkstoff) — Der Begriff Gummi (über lat. cummi und griech. kómmi aus dem ägyptischen kemai, kemá, kami) bezeichnete ursprünglich Kautschuk oder andere kautschukähnliche Pflanzensäfte (Milchsaft), die beim Eintrocknen durch Polymerisation zu plastisch… … Deutsch Wikipedia
Gummiadler — Der Begriff Gummi (über lat. cummi und griech. kómmi aus dem ägyptischen kemai, kemá, kami) bezeichnete ursprünglich Kautschuk oder andere kautschukähnliche Pflanzensäfte (Milchsaft), die beim Eintrocknen durch Polymerisation zu plastisch… … Deutsch Wikipedia
STAMPIT — Logo Stampit Frankiervermerk mit Adress und Absenderangabe sowie Seriennummer, Portobetrag, Datum und DataMatrix Stampit (Herstellerschreibweise … Deutsch Wikipedia
Stampit — Entwickler Deutsche Post AG Aktuelle Version Home: 3.3 Business: 4.3 Betriebssystem … Deutsch Wikipedia
Stampit Web — Stampit Logo Stampit Frankiervermerk mit Adress und Absenderangabe sowie Seriennummer, Portobetrag, Datum und DataMatrix Stampit (Herstellerschreibweise … Deutsch Wikipedia
Endlosdruckpapier — Ein Blatt Endlospapier Zusammenhängende Lagen mit Hilfslinien … Deutsch Wikipedia
Fehler — Versehen; Inkorrektheit; Lapsus (umgangssprachlich); Missgriff; Flüchtigkeitsfehler; Schnitzer (umgangssprachlich); Patzer (umgangssprachlich); Irrtum; … Universal-Lexikon
Jam — 〈[ dʒæ̣m] m. 6; EDV〉 Kontrollsignal, das einen Daten od. Papierstau anzeigt [engl., „Stau“] * * * Jam [ʤæm ], das; s, s, auch: die; , s [engl. jam, viell. zu: to jam = kräftig pressen]: englische Marmelade (außer Orangenkonfitüre). * * * I Jam … … Universal-Lexikon