-
1 padres
nკათოლიკე მღვდლები -
2 San Diego Padres
"Сан-Диего падрес" ("Падре из Сан-Диего")Бейсбольная [ baseball] команда из г. Сан-Диего, шт. Калифорния, входящая в Западное отделение [Western division] Национальной бейсбольной лиги [ National Baseball League]. Тренируется на стадионе "Джек Мерфи" [Jack Murphy Stadium]English-Russian dictionary of regional studies > San Diego Padres
-
3 Parents Anonymous
-
4 Parents Without Partners
English-Spanish medical dictionary > Parents Without Partners
-
5 birth parents
-
6 parent
'peərənt1) (one of the two persons etc (one male and one female) who are jointly the cause of one's birth.) padre; madre2) (a person with the legal position of a mother or father eg by adoption.) padre; madre•- parental
- parenthood
tr['peərənt]1 padres nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLparent company casa madre, casa matriz, casa centralparent ['pærənt] n1) : madre f, padre m2) parents npl: padres mpladj.• madre adj.• principal adj.n.• fuente s.f.• madre s.f.• origen s.m.• padre s.m.• principal s.m.'perənt, 'peərəntmy/his parents — mis/sus padres
the responsibility of being a parent — las responsabilidades que conlleva el ser padre/madre, las responsabilidades de la paternidad/maternidad; (before n) <plant, birds> progenitor; < cell> madre
['pɛǝrǝnt]parent company o corporation — sociedad f or empresa f matriz
1.N padre m /madre fparents padres mpl2.ADJ3.CPDparent body N — [of organization] organización f matriz
parent company N — casa f matriz
parent group N — [of company] empresa f matriz
parents' evening N — reunión f de padres
parent teacher association N — asociación f de padres de familia y profesores
* * *['perənt, 'peərənt]my/his parents — mis/sus padres
the responsibility of being a parent — las responsabilidades que conlleva el ser padre/madre, las responsabilidades de la paternidad/maternidad; (before n) <plant, birds> progenitor; < cell> madre
parent company o corporation — sociedad f or empresa f matriz
-
7 parental
adjective parental responsibility.) de los padres, paterna/maternatr[pə'rentəl]parental [pə'rɛntəl] adj: de los padresadj.• de los padres adj.• de padre y madre adj.• paternal adj.pə'rentḷadjective de los padres[pǝ'rentl]1.ADJ [care etc] de los padres2.CPDparental leave N — permiso m parental
* * *[pə'rentḷ]adjective de los padres -
8 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) amor2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) amor3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) guapo, cielo4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) cero
2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) amar, querer2) (to take pleasure in: They both love dancing.) gustar, encantar•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them
love1 n amorLa palabra love se emplea también al final de una carta para despedirse de una persona querida; equivale a un abrazo fuerte o con cariñolove2 vb1. querer / amar2. encantar / gustar muchotr[lʌv]1 (in general) amor nombre masculino; (affection) cariño; (liking) afición nombre femenino ( for, a)3 (regards) recuerdos nombre masculino plural4 (tennis) cero1 amar, querer■ do you love him? ¿lo quieres?2 (like a lot) encantarle a uno, gustarle a uno mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor the love of it por amor al artelove at first sight amor a primera vistanot for love or money por nada del mundoto be in love with estar enamorado,-a deto fall in love enamorarseto make love hacer el amor (to, a)love affair aventura amorosa, líolove child hijo,-a natural1) : querer, amarI love you: te quiero2) enjoy: encantarle a alguien, ser (muy) aficionado a, gustarle mucho a uno (algo)she loves flowers: le encantan las floreshe loves golf: es muy aficionado al golfI'd love to go with you: me gustaría mucho acompañartelove vi: querer, amarlove n1) : amor m, cariño mto be in love with: estar enamorado deto fall in love with: enamorarse de2) enthusiasm, interest: amor m, afición m, gusto mlove of music: afición a la música3) beloved: amor m; amado m, -da f; enamorado m, -da fadj.• amoroso, -a adj.• de amor adj.n.• amado s.m.• amar s.m.• amor s.m.• cariño s.m.• dilección s.f.• querer s.m.v.• amar v.• querer v.(§pret: quis-) fut/c: querr-•)• ser aficionado a v.• tener cariño a v.
I lʌv1)a) (affection, emotional attachment) amor mtheir love for each other — el amor or el cariño que se tenían
to feel love for somebody — sentir* cariño or amor por algn
to fall/be in love with somebody/something — enamorarse/estar* enamorado de algn/algo
to make love to somebody — ( sexually) hacer* el amor con algn; ( flirt) (dated) hacer(le)* el amor or la corte (a algn) (ant)
not for love or o (esp BrE) nor money — por nada del mundo
b) (enthusiasm, interest)love OF something — amor m a or por algo
her love of reading — su amor a or por la lectura, su afición por la lectura
2)a) (greetings, regards)give my love to your parents — (dale) recuerdos a tus padres (de mi parte), cariños a tus padres (AmL)
b) ( in letters)love from John o love, John — un abrazo, John or (AmL tb) cariños, John
lots of love, John — un apretado abrazo, John
all my love, John — con todo mi cariño, John
3)a) ( person loved) amor mb) ( thing loved) pasión f4) (colloq) (as form of address)a) ( to loved one) cariño, cielodon't cry, my love — no llores, mi vida or mi amor
b) (BrE) ( to older woman) señora; ( to younger woman) señorita, guapa (Esp); ( to older man) señor; ( to younger man) joven, guapo (Esp)5) ( in tennis) cero m
II
a) ( care for) querer*, amar (liter)b) ( like)[lʌv]to love something/-ING/to + INF: I love music/reading/to get presents me encanta la música/leer/recibir regalos; I'd love a cup of tea una taza de té me vendría de maravilla; I'd love to come — me encantaría ir, me gustaría muchísimo ir
1. N1) (=affection) [of person] amor m•
I no longer feel any love for or towards him — ya no siento amor or cariño por él•
it was love at first sight — fue amor a primera vista, fue un flechazodon't give me any money, I'm doing it for love — no me des dinero, lo hago por amor al arte hum
for love of her son, out of love for her son — por amor a su hijo, por el amor que le tiene/tenía a su hijo
for the love of God or Mike! — ¡por el amor de Dios!
•
to be/fall in love (with sb) — estar enamorado/enamorarse (de algn)•
to make love to sb — † (=woo) hacer la corte or el amor a algn2) (=liking) [of activity, food, place] afición f, pasión fher love of colour comes out in her garden — su afición f or pasión f por el colorido se refleja en su jardín
3) (in greetings, letters)(with) love (from) Jim — con cariño (de) Jim, besos (de) Jim
•
all my love, Jim — con todo mi cariño, Jim•
give him my love — dale or mándale recuerdos míos•
lots of love, Jim — muchos besos, Jim•
he sends (you) his love — te da or manda recuerdos4) (=person loved) amor m ; (=thing loved) pasión f•
she was my first love — fue mi primer amor•
the theatre was her great love — el teatro era su gran pasión5) (as term of address) cariño myes, love — si, cariño
thanks, love — (to woman) gracias, guapa or (Sp) maja; (to man) gracias, guapo or (Sp) majo; (to child) gracias, cielo or cariño
my love — amor mío, mi vida
6) (=adorable person)he's a little love — es un cielo, es un encanto
be a love and make us a cup of tea — venga, cielo or cariño, prepáranos una taza de té
7) (Tennis)2. VT1) (=feel affection for) querer, amar frmshe loves her children/her cat/that car — quiere mucho a or siente mucho cariño por sus hijos/su gato/ese coche
•
she loved him dearly — lo quería muchísimo, lo amaba profundamente•
love me, love my dog — quien quiere a Beltrán quiere a su can2) (=like very much)I love Madrid — me encanta Madrid, me gusta muchísimo Madrid
"would you like a drink?" - "I'd love one" — -¿quieres tomar algo? -¡sí, por favor!
he loves swimming, he loves to swim — le encanta nadar, le gusta muchísimo nadar
I'd love to come — me encantaría ir, me gustaría muchísimo ir
I'd love to! — ¡con mucho gusto!, ¡yo, encantado!
3.CPDlove affair N — aventura f (sentimental), amorío m ; (fig) pasión f
she had a love affair with a younger man — tuvo una aventura (sentimental) or un amorío con un hombre más joven que ella
love child N — hijo(-a) m / f natural
love game N — (Tennis) juego m en blanco
love handles ** NPL — agarraderas ** fpl
love letter N — carta f de amor
love life N — (emotional) vida f sentimental; (sexual) vida f sexual
how's your love life these days? — ¿qué tal te va la vida últimamente en el campo sentimental or romántico?
love match N — matrimonio m por amor
love potion N — filtro m (de amor), bebedizo m (de amor)
love scene N — escena f de amor
love seat N — confidente m, canapé m
love story N — historia f de amor
love token N — prenda f de amor, prueba f de amor
LOVElove triangle N — triángulo m amoroso
L ove can usually be translated by querer. ► With people, pets and native lands, que rer is the most typical translation:
I love you Te quiero
Timmy loves his mother more than his father Timmy quiere más a su madre que a su padre
When he lived abroad he realized how much he loved his country Cuando vivió en el extranjero, se dio cuenta de lo mucho que quería a su país ► Que rer is commonly used with mucho in statements like the following:
I love my parents Quiero mucho a mis padres
He loved his cat and was very depressed when it died Quería mucho a su gato y tuvo una gran depresión cuando murió ► Use amar, especially in formal language, to talk about spiritual or elevated forms of love:
To love God above everything else Amar a Dios sobre todas las cosas
Their duty was to love and respect their parents Su deber era amar y respetar a sus padres ► Use the impersonal enc antarle a uno to talk about things and people that you like very much:
He loved playing tennis Le encantaba jugar al tenis
I love children (A mí) me encantan los niños For further uses and examples, see main entry* * *
I [lʌv]1)a) (affection, emotional attachment) amor mtheir love for each other — el amor or el cariño que se tenían
to feel love for somebody — sentir* cariño or amor por algn
to fall/be in love with somebody/something — enamorarse/estar* enamorado de algn/algo
to make love to somebody — ( sexually) hacer* el amor con algn; ( flirt) (dated) hacer(le)* el amor or la corte (a algn) (ant)
not for love or o (esp BrE) nor money — por nada del mundo
b) (enthusiasm, interest)love OF something — amor m a or por algo
her love of reading — su amor a or por la lectura, su afición por la lectura
2)a) (greetings, regards)give my love to your parents — (dale) recuerdos a tus padres (de mi parte), cariños a tus padres (AmL)
b) ( in letters)love from John o love, John — un abrazo, John or (AmL tb) cariños, John
lots of love, John — un apretado abrazo, John
all my love, John — con todo mi cariño, John
3)a) ( person loved) amor mb) ( thing loved) pasión f4) (colloq) (as form of address)a) ( to loved one) cariño, cielodon't cry, my love — no llores, mi vida or mi amor
b) (BrE) ( to older woman) señora; ( to younger woman) señorita, guapa (Esp); ( to older man) señor; ( to younger man) joven, guapo (Esp)5) ( in tennis) cero m
II
a) ( care for) querer*, amar (liter)b) ( like)to love something/-ING/to + INF: I love music/reading/to get presents me encanta la música/leer/recibir regalos; I'd love a cup of tea una taza de té me vendría de maravilla; I'd love to come — me encantaría ir, me gustaría muchísimo ir
-
9 disapprove
disə'pru:v(to have an unfavourable opinion (of): Her mother disapproved of her behaviour.) desaprobar- disapproving
- disapprovingly
disapprove vb desaprobar / no gustartr[dɪsə'prʊːv]1 desaprobar (of, -)■ I disapprove estoy en contra, no me parece bien2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (legislation, plan, etc) rechazar, no aprobarv.• condenar v.• desaprobar v.'dɪsə'pruːv
1.
to disapprove (of something/somebody): she wants to be a singer but her parents disapprove quiere ser cantante pero a sus padres no les parece bien or (frml) sus padres desaprueban la idea; he disapproves of smoking está en contra del tabaco or del cigarrillo; she disapproves of her son's fiancée — no tiene buen concepto de la novia de su hijo
2.
vt (AmE) \<\<plan/expenditure\>\> rechazar*, no aprobar*[ˌdɪsǝ'pruːv]VIto disapprove of sth — estar en contra de algo, desaprobar algo
to disapprove of sb — mirar mal a algn, no mirar con buenos ojos a algn
her father disapproved of me — su padre me miraba mal or no me miraba con buenos ojos
I think he disapproves of me — creo que no me mira con buenos ojos, creo que me tiene poca simpatía
he disapproves of gambling — está en contra del juego, desaprueba la práctica del juego
your mother would disapprove — tu madre estaría en contra or lo desaprobaría
* * *['dɪsə'pruːv]
1.
to disapprove (of something/somebody): she wants to be a singer but her parents disapprove quiere ser cantante pero a sus padres no les parece bien or (frml) sus padres desaprueban la idea; he disapproves of smoking está en contra del tabaco or del cigarrillo; she disapproves of her son's fiancée — no tiene buen concepto de la novia de su hijo
2.
vt (AmE) \<\<plan/expenditure\>\> rechazar*, no aprobar* -
10 father
1. noun1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) padre2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) padre3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) padre
2. verb(to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) engendrar- fatherly
- father-in-law
father n padretr['fɑːðəSMALLr/SMALL]1 (male parent) padre nombre masculino2 (priest) padre nombre masculino1 (beget) engendrar2 figurative use (create, originate) inventar, crear1 (ancestors) antepasados nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom father to son de padre a hijolike father like son de tal palo, tal astillato be a father to somebody ser un padre para alguiento father something on somebody atribuir algo a alguienfather figure figura paternaFather's Day el día del padreFather Christmas Papá nombre masculino NoelFather Time el Tiempofather ['fɑðər] vt: engendrarfather n1) : padre mmy father and my mother: mi padre y mi madreFather Smith: el padre Smith2)the Father god: el Padre, Dios mn.• padre s.m.v.• engendrar v.• prohijar v.• servir de padre a v.
I 'fɑːðər, 'fɑːðə(r)1) (parent, originator) padre mlike father, like son — de tal palo tal astilla, hijo de tigre sale pintado (AmL)
2) ( Relig)in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost — en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
b) ( priest) padre m
II
transitive verb \<\<child\>\> engendrar, tener*['fɑːðǝ(r)]1. N1) (gen) padre mto be passed on or handed down from father to son — pasar de padre a hijo
2)Our Father — (Rel) Padre Nuestro
3)Father Brown — (Rel) (el) padre Brown
4) (fig) (=founder) padre mcity 2.2.VT [+ child] engendrar; (fig) inventar, producir3.CPDFather Christmas N — (Brit) Papá m Noel
father confessor N — (Rel) confesor m, padre m or director m espiritual
Father's Day N — Día m del Padre
father figure N — figura f paterna
* * *
I ['fɑːðər, 'fɑːðə(r)]1) (parent, originator) padre mlike father, like son — de tal palo tal astilla, hijo de tigre sale pintado (AmL)
2) ( Relig)in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost — en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
b) ( priest) padre m
II
transitive verb \<\<child\>\> engendrar, tener* -
11 film
film
1. noun1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) carrete2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; (also adjective) a film version of the novel.) película3) (a thin skin or covering: a film of dust.) capa, película
2. verb1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmar2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) cubrirse; nublarse•- filmy- filmstar
film1 n1. película2. carretefilm2 vb filmar / grabar / rodar
film sustantivo masculino (pl◊ films)b) (Coc) tb' film' also found in these entries: Spanish: acabose - acción - americanada - bastante - bélica - bélico - caca - cepillarse - cineasta - cinéfila - cinéfilo - cinematográfica - cinematográfico - cinta - corta - corto - cortometraje - crítica - dedicar - duración - emocionante - empezar - ser - estrella - exhibir - fanática - fanático - fibra - filmar - filmoteca - ir - hasta - incondicional - intragable - larga - largo - largometraje - miedo - mirar - montador - montadora - novelar - pantalla - película - peor - pestiño - principio - pública - público - recomendable English: allow - appropriate - backwards - blue - by - censor - downbeat - effect - engrossed - epic - extra - eye-opener - family film - fawn - feature film - feeling - film - film fan - film maker - film making - film set - film star - fit - gore - grip - hilarious - horror film - impact - last - less - location - minor - monster - moving - nod - open - out of - scary - setting - sit through - soporific - star - stay up - summon up - suppose - that - walk-on part - worst - X-film - yettr[fɪlm]2 (coating of dust etc) capa, película3 (of photos) carrete nombre masculino, rollo1 (cinem) rodar, filmar; (tv program) grabar2 (event) filmar1 SMALLCINEMA/SMALL rodar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfilm industry industria cinematográficafilm library cinematecafilm set plató nombre masculinofilm star estrella de cinefilm strip películafilm studio estudio de cinefilm test prueba (cinematográfica)film unit equipo de rodajefilm ['fɪlm] vt: filmarfilm vi: rodarfilm n1) coating: capa f, elícula f2) : película f (fotográfica)3) movie: película f, filme mn.• capa de polvo s.f.• cinta s.f.• filme s.m.• película (Cinema) s.f.v.• cinematografiar v.• filmar v.• hacer una película de v.• rodar v.fɪlm
I
1)a) c u ( Phot) película f (fotográfica)a (roll of) film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
b) c ( movie) película f, film(e) m (period); (before n)film buff — cinéfilo, -la m,f
film festival — festival m cinematográfico or de cine
c) u ( cinematic art) cine m2)a) c ( thin covering) película fb) u ( wrap) film m or envoltura f transparente
II
1.
transitive verb \<\<scene\>\> filmar; \<\<novel/play\>\> llevar al cine
2.
vi rodar*, filmarfilming starts tomorrow — el rodaje or la filmación empieza mañana
••
Cultural note:
film rating (US), film certificate (UK)Una calificación que se otorga a las películas y videos. Establece la clase de público autorizado para verlos. En EEUU pueden tener seis calificaciones: G ( general audiences) para todos los públicos; PG ( parental guidance) es decir que los padres deciden si sus hijos pueden verlos; PH-13 ( parental guidance for children under 13); R ( restricted) es decir que los menores de 17 años sólo pueden verlos si están acompañados de uno de los padres o de su tutor; NC-17 ( no children-17) que están prohibidos para menores de 17 años; X que sólo los pueden ver los mayores de 17 años. En Gran Bretaña las películas y los videos pueden tener 5 calificaciones: U, para todo público; PG, pueden verlos los niños si están acompañados de un adulto; 12, sólo para mayores de 12 años; 15, sólo para mayores de 15 años; 18, sólo para mayores de 18 añosUn premio de gran prestigio que se otorga anualmente a los éxitos más destacados en el mundo del periodismo, la literatura y la música norteamericanos. Fue establecido en 1917, por Joseph Pulitzer, director de periódico y editor. Cada año se entregan trece premioso El nombre que recibe la bandera del Reino Unido. Está formada por las cruces de San Jorge ( St George), patrono de Inglaterra, de San Andrés ( St Andrew), patrono de Escocia, y de San Patricio ( St Patrick), patrono de Irlanda. Gales y su patrono San David no están representados en ella[fɪlm]1.N (=thin skin) película f ; [of dust] capa f ; [of smoke etc] velo m ; (Cine, Phot) (=negatives) película f ; (=roll of film) carrete m, rollo m ; (at cinema) película f, film m, filme m ; (full-length) largometraje m ; (short) corto(metraje) msilent film — película f muda
to make a film of — [+ book] llevar al cine, hacer una película de; [+ event] filmar
2.VT [+ book] llevar al cine, hacer una película de; [+ event] filmar; [+ scene] rodar3.VI rodar, filmar4.CPD [camera, festival] cinematográfico, de cinefilm buff N — cinéfilo(-a) m / f
film censor N — censor(a) m / f cinematográfico(-a)
film company N — productora f (de cine)
film critic N — crítico(-a) m / f de cine
film fan N — aficionado(-a) m / f al cine
film festival N — festival m de cine
film library N — cinemateca f
it's the best film noir I've seen in a long time — es la mejor película de cine negro que he visto desde hace tiempo
film première N — estreno m oficial, premier f
film producer N — productor(a) m / f (cinematográfico)
film rating N — (Brit) calificación f (de películas)
film rights NPL — derechos mpl cinematográficos
film script N — guión m
film strip N — película f de diapositivas
film studio N — estudio m de cine
* * *[fɪlm]
I
1)a) c u ( Phot) película f (fotográfica)a (roll of) film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
b) c ( movie) película f, film(e) m (period); (before n)film buff — cinéfilo, -la m,f
film festival — festival m cinematográfico or de cine
c) u ( cinematic art) cine m2)a) c ( thin covering) película fb) u ( wrap) film m or envoltura f transparente
II
1.
transitive verb \<\<scene\>\> filmar; \<\<novel/play\>\> llevar al cine
2.
vi rodar*, filmarfilming starts tomorrow — el rodaje or la filmación empieza mañana
••
Cultural note:
film rating (US), film certificate (UK)Una calificación que se otorga a las películas y videos. Establece la clase de público autorizado para verlos. En EEUU pueden tener seis calificaciones: G ( general audiences) para todos los públicos; PG ( parental guidance) es decir que los padres deciden si sus hijos pueden verlos; PH-13 ( parental guidance for children under 13); R ( restricted) es decir que los menores de 17 años sólo pueden verlos si están acompañados de uno de los padres o de su tutor; NC-17 ( no children-17) que están prohibidos para menores de 17 años; X que sólo los pueden ver los mayores de 17 años. En Gran Bretaña las películas y los videos pueden tener 5 calificaciones: U, para todo público; PG, pueden verlos los niños si están acompañados de un adulto; 12, sólo para mayores de 12 años; 15, sólo para mayores de 15 años; 18, sólo para mayores de 18 añosUn premio de gran prestigio que se otorga anualmente a los éxitos más destacados en el mundo del periodismo, la literatura y la música norteamericanos. Fue establecido en 1917, por Joseph Pulitzer, director de periódico y editor. Cada año se entregan trece premioso El nombre que recibe la bandera del Reino Unido. Está formada por las cruces de San Jorge ( St George), patrono de Inglaterra, de San Andrés ( St Andrew), patrono de Escocia, y de San Patricio ( St Patrick), patrono de Irlanda. Gales y su patrono San David no están representados en ella -
12 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.)2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.)•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play
child n1. niño2. hijotr[ʧaɪld]2 (son) hijo; (daughter) hija\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchild care puericulturachild labour explotación nombre femenino de menoreschild's play juego de niñoschildren's home residencia de menoreschildren's clothes ropa de niñoschildren's games juegos nombre masculino plural infantiles1) baby, youngster: niño m, -ña f ; criatura f2) offspring: hijo m, -ja f ; progenie fadj.• muy joven adj.n.(§ pl.: children) = chico s.m.• chiquillo s.m.• criatura s.f.• crío s.m.• hijo s.m.• infante s.m.• niño s.m.• párvulo s.m.tʃaɪldto be child's play — ser* un juego de niños; (before n) < psychology> infantil
child benefit — ( in UK) prestación que se recibe del Estado por cada hijo independientemente del ingreso de los padres, ≈asignación f familiar ( en CS)
child labor — trabajo m de menores; see also abuse I 2)
have you any children? — ¿tiene hijos?
[tʃaɪld]to be with child — (liter) estar* encinta
1.N(pl children) niño(-a) m / f ; (=son/daughter) hijo(-a) m / f ; (Jur) (=non-adult) menor mfto be with child — † estar encinta
to get sb with child — † dejar a algn encinta
2.CPDchild abduction N — secuestro m de menores
child abuse N — (with violence) malos tratos mpl a niños; (sexual) abuso m sexual de niños
child abuser N — (with violence) persona que maltrata a un niño ; (sexual) persona que abusa sexualmente de un niño
child actor N — niño m actor, niña f actriz
child benefit N — subsidio m familiar (por hijos)
child bride N — (lit) novia f niña
I was a child bride for my much older husband — (fig) era una niña para mi marido, que era mucho mayor que yo
child cruelty N — crueldad f con los niños
child development N — desarrollo m del niño
child genius N — (=prodigy) niño(-a) m / f prodigio
child guidance N — psicopedagogía f
child guidance centre N — centro m psicopedagógico
child labour, child labor (US) N — trabajo m de menores
child lock N — (on door) cerradura f de seguridad para niños
child prodigy N — niño(-a) m / f prodigio
child psychologist N — psicólogo(-a) m / f infantil
child rearing N — educación f de los niños
children's home N — centro m de acogida de menores
children's literature N — literatura f infantil
child restraint N — dispositivo m de seguridad para niños
child seat N — (in car) asiento m para niños
child sex abuser N — autor(a) m / f de delitos sexuales contra menores
child star N — artista mf infantil
CHILDREN IN NEED La organización benéfica Children in Need (Niños Necesitados), fundada por la BBC en 1972, recauda dinero en beneficio de los niños necesitados en el Reino Unido y en el extranjero. Se la conoce sobre todo por los telethons (telemaratones) que organiza anualmente: los programas de TV en los que se invita a los televidentes a llamar para hacer donativos y a organizar sus propias campañas de ayuda para niños enfermos, minusválidos, pobres etcchild welfare N — protección f a or de la infancia
* * *[tʃaɪld]to be child's play — ser* un juego de niños; (before n) < psychology> infantil
child benefit — ( in UK) prestación que se recibe del Estado por cada hijo independientemente del ingreso de los padres, ≈asignación f familiar ( en CS)
child labor — trabajo m de menores; see also abuse I 2)
have you any children? — ¿tiene hijos?
to be with child — (liter) estar* encinta
-
13 colored
tr['kʌləd]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=coloured coloured{colored ['kʌlərd] adj1) : de color (dícese de los objetos)2) : de color, negro (dícese de las personas)adj.• colorado, -a adj.• coloreado, -a adj.
IBrE coloured 'kʌlərd, 'kʌləd adjective1) <walls/blouse> de color2) ( non-white) (often offensive) de color; ( in S Africa) mestizo3) ( biased) parcial
II
BrE coloured 'kʌlərd, 'kʌləd noun1) also Colored ( non-white) (often offensive) persona f de color; ( Cape Colored) ( in S Africa) persona f de color ( hijo de padres de distinta raza)2) coloreds pl ropa f de color(US) ['kʌlǝd]1. ADJ1) [pencils, glass, chalk, beads] de coloresbrightly coloured silks — sedas fpl de colores vivos
2) (=biased) parcial3) † (=black) [person] de color2. N1) † (=black) persona f de color2) (in South Africa) persona de padres racialmente mixtos3) coloureds (=clothes) ropa fsing de color* * *
IBrE coloured ['kʌlərd, 'kʌləd] adjective1) <walls/blouse> de color2) ( non-white) (often offensive) de color; ( in S Africa) mestizo3) ( biased) parcial
II
BrE coloured ['kʌlərd, 'kʌləd] noun1) also Colored ( non-white) (often offensive) persona f de color; ( Cape Colored) ( in S Africa) persona f de color ( hijo de padres de distinta raza)2) coloreds pl ropa f de color -
14 folk
fouk
1. noun plural((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) gente
2. adjective((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) popular, folclórico- folks- folklore
folk1 adj popular / tradicionalfolk2 n gente
folk /'fo(l)k/ adjetivo folk ( before n) ■ sustantivo masculino folk (music)
folk adjetivo American folk ' folk' also found in these entries: Spanish: cancionero - canto - folclórica - folclórico - guajira - infinitud - interpretar - jota - popular - campesino - cante - copla - corrido - curandero - folklórico - jarabe - jarana - joropo - marinera - peña - ranchera - zamba English: folk - folk dance - folk music - folk song - crowdtr[fəʊk]1 gente f sing1 popular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfolk music música folkfolk singer cantante nombre masulino o femenino de música folkfolk ['fo:k] adj: popular, folklóricofolk customs: costumbres popularesfolk dance: danza folklórica1) people: gente f2) folks npl: familia f, padres mpladj.• gente adj.n.• gente s.f.• nación s.f.• pueblo s.m.• raza s.f.• tribu s.f.fəʊk1)young/city folk(s) — gente joven/de la ciudad
hi folks! — hola ¿qué tal? (fam)
2) (+ pl vb) ( Anthrop) pueblo m; (before n) <art, medicine, legend> popular; < dancing> folklórico, tradicional3) u ( Mus) folk m[fǝʊk]1. N1) (=people) gente fcountry/city folk — la gente de campo/ciudad
hello folks! — ¡hola, amigos!
2) = folk music2.CPDfolk dance N — baile m popular
folk dancing N — danza f folklórica
folk medicine N — medicina f tradicional
folk music N — (traditional) música f tradicional or folklórica; (contemporary) música f folk
folk singer N — cantante mf de música folk
folk wisdom N — saber m popular
* * *[fəʊk]1)young/city folk(s) — gente joven/de la ciudad
hi folks! — hola ¿qué tal? (fam)
2) (+ pl vb) ( Anthrop) pueblo m; (before n) <art, medicine, legend> popular; < dancing> folklórico, tradicional3) u ( Mus) folk m -
15 latchkey
noun (a small front-door key: She put her latchkey in the lock.) llavetr['læʧkiː]1 llavín nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.• llavín s.m.• picaporte s.m.'lætʃkiːnoun llave f de (la) casa; (before n)['lætʃkiː]latchkey child — niño cuyos padres trabajan y está solo en casa al regresar del colegio
1.N llave f2.CPDlatchkey child N — niño(-a) m / f cuya madre trabaja
* * *['lætʃkiː]noun llave f de (la) casa; (before n)latchkey child — niño cuyos padres trabajan y está solo en casa al regresar del colegio
-
16 let
I let present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) dejar, permitir2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) hacer (saber)3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) que (+ subjuntivo)•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone
II let present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) alquilar- to letlet vb1. dejar / permitirlet me out! ¡déjame salir!2. alquilarto let somebody know hacer saber / decirif you need anything, just let me know si necesitas algo, dímelotr[let]1 (tennis) let nombre masculino————————tr[let]1 (allow) dejar1 que + subjuntivo■ let's go! ¡vamos!, ¡vámonos!1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (rent) alquilar■ 'House to let' "Se alquila casa"\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlet alone... y mucho menos...let me see / let's see a verto feel let down sentirse defraudado,-ato let by dejar pasarto let go of soltarto let loose soltar, desatarto let off steam desfogarseto let oneself in for trouble meterse en un líoto let somebody alone dejar a alguien en paz, no molestar a alguiento let something alone no tocar algoto let somebody down lightly decírselo a alguien con tactoto let somebody in on something revelar algo a alguiento let somebody know hacer saber a alguien, avisar a alguien1) allow: dejar, permitirlet me see it: déjame verlo2) make: hacerlet me know: házmelo saber, avísamelet them wait: que esperen, haz que esperen3) rent: alquilarlet's go!: ¡vamos!, ¡vámonos!let us pray: oremos5)to let down disappoint: fallar6)to let off forgive: perdonar7)to let out reveal: revelar8)to let up abate: amainar, disminuirthe pace never lets up: el ritmo nunca disminuyeconj.• que conj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to let")adj.• arrendable adj.v.(§ p.,p.p.: let) = alquilar v.• arrendar v.• dejar v.• dejar pasar v.• permitir v.
I letnoun (BrE) contrato m de arrendamiento mthey specialize in holiday lets — se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
II
1) (no pass)a) ( allow to) dejarto let somebody/something + inf: let her speak déjala hablar; he let his hair grow se dejó crecer el pelo; let me help you deja que te ayude; don't let me keep you no te quiero entretener; let me see ¿a ver?, deja or déjame ver; you shouldn't let her talk to you like that no deberías permitir que te hable así; don't let me catch you here again! — que no te vuelva a pescar por aquí!; be II 1) a), drop II 5), rip I 2)
b) (cause to, make)to let somebody/something + inf: let me have your answer tomorrow! dame la respuesta mañana; let me know if there are any problems avísame si hay algún problema; he let it be known that... — hizo saber que...
c)to let go — soltar*
let go! you're hurting me! — suelta or suéltame, que me haces daño!
to let somebody go — ( release somebody) soltar* a alguien; ( give somebody permission to go) dejar ir a alguien; ( fire somebody) (euph) despedir* a alguien
to let oneself go — ( enjoy oneself) soltarse*, soltarse* la melena (fam); ( neglect oneself) abandonarse
to let something go — \<\<garden\>\> descuidar; ( let something pass)
we'll let it go this time — por esta vez (que) pase, por esta vez lo pasaremos por alto
2) (+ adv compl)to let something/somebody by o past — dejar pasar algo/a alguien
she let herself into the house — abrió la puerta y entró en la casa; see also let in, off, out
3) [Used to form 1st pers pl imperative]a) ( in suggestions)let's go — vamos, vámonos
don't let's o let's not argue — no discutamos
b) (in requests, proposals, commands)if we were to sell it for, let's say, $500 — si lo vendiéramos por, digamos, $500
let us pray — (frml) oremos
4) [Used to form 3rd pers imperative, gen translated by que + subj in Spanish]a) ( in commands)never let it be said that... — que no se diga que...
b) (expressing defiance, warning, threat)c) ( in suppositions)5) ( rent) (esp BrE) alquilar•Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up
I [let]1. VT(pt, pp let)1) (=allow to)to let sb do sth — dejar or more frm permitir que algn haga algo, dejar or more frm permitir a algn hacer algo
my parents wouldn't let me go out with boys — mis padres no dejaban que saliera con chicos, mis padres no me dejaban salir con chicos
let me help you — déjeme ayudarle or que le ayude
let me think — déjame pensar, a ver que piense
she wanted to help but her mother wouldn't let her — quería ayudar, pero su madre no la dejaba
to let o.s. be persuaded — dejarse persuadir
•
don't let me catch you cheating again! — ¡no quiero volver a pillarte haciendo trampa!, ¡que no vuelva a pillarte haciendo trampa!•
you must let me be the judge of that — eso tengo que juzgarlo yo•
don't let me keep you — no quiero entretenerle•
now let me see — ¿a ver?, déjame que veaalone 1., 2), a), be 1., 13), go 1., 24), rip 3., 2)•
it's hard work, let me tell you — es mucho trabajo, te lo asegurob) (in prayers, wishes)please don't let it rain — por favor, que no llueva
don't let him die, she prayed — no dejes que se muera, le pidió a Dios
2) (=cause to)•
when can you let me have it? — ¿cuándo me lo puedes dejar?slip 2., 5)•
to let it be known that — hacer saber que3) (+ prep, adv)let in, let out, secret 2.•
they won't let you into the country — no te dejarán entrar en el país4) (=forming imperative)•
her then boyfriend (let's call him Dave)... — el entonces novio suyo (llamémosle or vamos a llamarle Dave)...•
let's get out here — bajémonos aquí•
let's go! — ¡vámonos!•
let's not or don't let's jump to conclusions — no nos precipitemos a sacar conclusiones•
let us pray — frm oremos•
if you weigh, let's say, 175 pounds... — si pesas, digamos, 175 libras...•
let's see, what was I saying? — a ver or déjame ver, ¿qué decía yo?•
"shall we eat now?" - "yes, let's" — -¿comemos ahora? -sí, venga or -sí, vale"shall we go home now?" - "yes, let's" — -¿nos vamos a casa ahora? -¡sí, vamos! or -¡sí, vámonos!
"people may complain" - "let them" — -puede que la gente se queje -pues que lo hagan
let people say what they will, we know we are right — que la gente diga lo que quiera, nosotros sabemos que tenemos razón
•
let that be a lesson to you! — ¡que eso te sirva de lección!•
never let it be said that... — que nunca se diga que...5) (Math)6) (esp Brit) (=rent out) alquilar, arrendar (to a)7) (=put)•
a plaque let into a wall — una lápida empotrada en una pared8) (Med) [+ blood] sacar2.N•
we're converting the barn for holiday lets — estamos remodelando el granero para alquilarlo durante las vacaciones- let away- let by- let down- let in- let off- let on- let out- let up
II
[let]N1) (Tennis) dejada f, let m2) (Jur)LET
Meaning "allow"
► Translate using either dejar, especially in informal contexts, or permitir, especially in more formal contexts. Both verbs can be followed either by an infinitive or by que + ((subjunctive)):
Let me do it Déjame hacerlo, Déjame que lo haga
Let her have a look Deja que ella lo vea, Déjale verlo
We must not let the children see this No debemos permitir que los niños vean esto or permitir a los niños ver esto
Imperative
First person plural ► Translate let's and let us + ((verb)) using either vamos a + ((infinitive)) or using the present subjunctive of the main verb. The second construction is used particularly in formal language and when translating let's not:
Let's go for a walk! Vamos a dar un paseo
Let's consider the implications of the Government's decision Consideremos las implicaciones de la decisión del Gobierno
Let's not waste any more time No perdamos ya más tiempo To translate l et's go, use vamos or vámonos o n its own without a following infinitive:
Let's go to the theatre ¡Vamos al teatro! ► When let's is used on its own to reply to a suggestion, translate using vamos or vámonos i f the verb in the suggestion was ir. Use vale or venga if not:
"Shall we go?" - "Yes, let's" "¿Nos vamos?" - "¡Sí, vamos!" or "¡Sí, vámonos!"
"Shall we watch the match?" - "Yes, let's" "¿Vemos el partido?" - "Sí, vale" or "Sí, venga"
Third person ► When let introduces a command, suggestion or wish in the third person, translate using que + ((subjunctive)):
Let him come up! ¡Que suba!
Let there be no misunderstanding about this ¡Que no haya ningún malentendido sobre esto!
Let them do as they like ¡Que hagan lo que quieran! ► Be careful to distinguish between the "permission" sense of let sb do something and the "command" sense:
Please let them stay here (i.e. Please allow them to stay) Déjalos que se queden aquí or Déjalos quedarse aquí, por favor
Let them stay here! (i.e. expressing a decision or an order) ¡Que se queden aquí! When que is used in this sense, it never takes an accent. For further uses and examples, see main entry* * *
I [let]noun (BrE) contrato m de arrendamiento mthey specialize in holiday lets — se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
II
1) (no pass)a) ( allow to) dejarto let somebody/something + inf: let her speak déjala hablar; he let his hair grow se dejó crecer el pelo; let me help you deja que te ayude; don't let me keep you no te quiero entretener; let me see ¿a ver?, deja or déjame ver; you shouldn't let her talk to you like that no deberías permitir que te hable así; don't let me catch you here again! — que no te vuelva a pescar por aquí!; be II 1) a), drop II 5), rip I 2)
b) (cause to, make)to let somebody/something + inf: let me have your answer tomorrow! dame la respuesta mañana; let me know if there are any problems avísame si hay algún problema; he let it be known that... — hizo saber que...
c)to let go — soltar*
let go! you're hurting me! — suelta or suéltame, que me haces daño!
to let somebody go — ( release somebody) soltar* a alguien; ( give somebody permission to go) dejar ir a alguien; ( fire somebody) (euph) despedir* a alguien
to let oneself go — ( enjoy oneself) soltarse*, soltarse* la melena (fam); ( neglect oneself) abandonarse
to let something go — \<\<garden\>\> descuidar; ( let something pass)
we'll let it go this time — por esta vez (que) pase, por esta vez lo pasaremos por alto
2) (+ adv compl)to let something/somebody by o past — dejar pasar algo/a alguien
she let herself into the house — abrió la puerta y entró en la casa; see also let in, off, out
3) [Used to form 1st pers pl imperative]a) ( in suggestions)let's go — vamos, vámonos
don't let's o let's not argue — no discutamos
b) (in requests, proposals, commands)if we were to sell it for, let's say, $500 — si lo vendiéramos por, digamos, $500
let us pray — (frml) oremos
4) [Used to form 3rd pers imperative, gen translated by que + subj in Spanish]a) ( in commands)never let it be said that... — que no se diga que...
b) (expressing defiance, warning, threat)c) ( in suppositions)5) ( rent) (esp BrE) alquilar•Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up -
17 parents
-
18 PTA
abr.1 abreviatura de: Parent-Teacher Association -> asociación de padres de alumnos y profesores, similar APA (escuela)2 Asociación de Padres y Maestros, asociación de padres de familia y maestros.3 ley antiterrorista.4 antecedente tromboplástico del plasma, factor XI de la coagulación de la sangre, antecedente de tromboplastina plasmática, antecedente tromboplástico plasmático.5 ZCP.6 zona de comercio preferencial. -
19 answer for
1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) responder por2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) pagar porv.• abonar v.v + prep + oa) ( accept responsibility for) \<\<conduct/consequences\>\> responder deb) ( guarantee) \<\<truth/integrity\>\> garantizar*, responder de; \<\<person\>\> responder porVI + PREP1) (=take responsibility for) [+ actions] responder deI'll not answer for the consequences — no respondo de las consecuencias, no me responsabilizo de las consecuencias
2) (=reply for) responder porI can't answer for the others, but... — no puedo responder por los demás, pero...
can't she answer for herself? — ¿no sabe responder ella sola?
3) (=serve as) servir de* * *v + prep + oa) ( accept responsibility for) \<\<conduct/consequences\>\> responder deb) ( guarantee) \<\<truth/integrity\>\> garantizar*, responder de; \<\<person\>\> responder por -
20 anxious
'æŋkʃəs1) (worried about what may happen or have happened: She is anxious about her father's health.) ansioso, preocupado2) (causing worry, fear or uncertainty: an anxious moment.) de ansiedad, angustioso3) (wanting very much (to do etc something): He's very anxious to please.) deseoso de, ansioso por•- anxiety
anxious adj preocupado / ansiosotr['æŋkʃəs]2 (desirous) ansioso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be anxious to do something desear hacer algoanxious ['æŋkʃəs] adj1) worried: inquieto, preocupado, ansioso2) worrisome: preocupante, inquietante3) eager: ansioso, deseosoadj.• afanoso, -a adj.• anheloso, -a adj.• ansioso, -a adj.• desvelado, -a adj.• ganoso, -a adj.• impaciente adj.• inquieto, -a adj.• sediento, -a adj.• ávido, -a adj.'æŋkʃəsa) ( worried) preocupado, inquietoto be anxious about/for something — estar* preocupado por algo
b) ( worrying) <time/moment> (lleno) de preocupaciónc) ( eager) deseoso, ansiosoto be anxious to + inf: he's very anxious to please tiene mucho afán de agradar; my parents are anxious to meet you — mis padres están ansiosos por conocerte
['æŋkʃǝs]ADJ1) (=worried) [person] preocupado, inquieto; [expression] de preocupación, de inquietud; [face, eyes] angustiadoyou'd better go home, your mother will be anxious — es mejor que te vayas a casa, tu madre estará preocupada or inquieta
•
to be anxious about sth — estar preocupado por algo•
to feel anxious — estar preocupado, estar inquieto2) (=worrying) [situation, wait] angustioso; [hours, days] lleno de ansiedad, angustiosoit's been a very anxious time for me — ha sido un periodo muy angustioso para mí, he pasado un periodo lleno de ansiedad
3) (=keen)he's anxious that nothing should go wrong — no quiere que exista el más mínimo riesgo de que algo salga mal, no quiere de ninguna manera que nada vaya mal
anxious to please her mother, she cleaned the house — deseosa de or deseando agradar a su madre, limpió la casa
•
to be anxious for reform — desear or ansiar una reformahe is anxious for results — está deseoso de or ansioso por ver resultados
to be anxious for promotion/success — ansiar or ambicionar un ascenso/el éxito
he was anxious for her to leave — estaba impaciente por que ella se marchara, tenía muchas ganas de que ella se marchara
4) (Med, Psych) [feeling] de angustia; [person] que padece de ansiedad* * *['æŋkʃəs]a) ( worried) preocupado, inquietoto be anxious about/for something — estar* preocupado por algo
b) ( worrying) <time/moment> (lleno) de preocupaciónc) ( eager) deseoso, ansiosoto be anxious to + inf: he's very anxious to please tiene mucho afán de agradar; my parents are anxious to meet you — mis padres están ansiosos por conocerte
См. также в других словарях:
PADRES — This article is about the Roman Catholic priests organization. For the article on military chaplains, see Padre. Not to be confused with San Diego Padres. Padres Asociados para Derechos Religiosos, Educativos, y Sociales (Spanish for Priests… … Wikipedia
Padres — Padre Pa dre (p[aum] dr[=a]), n.; pl. Sp. & Pg. {Padres} (p[aum] dr[=a]s); It. {Padri} (p[aum] dr[=e]). [Sp., Pg., & It., fr. L. pater father. See {Father}.] 1. A Christian priest or monk; used as a term of address for priests in some churches… … The Collaborative International Dictionary of English
Padres de la Iglesia — Saltar a navegación, búsqueda Agustín de Hipona, uno de los Padres de la Iglesia de Rito Latino Se llama Padres de la Iglesia a un grupo de pastores y escritores eclesiásticos, obispos en su mayoría, de los primeros siglos del cristianismo, cuyo… … Wikipedia Español
Padres de san diego — San Diego Padres Fondation 1969 Ligue … Wikipédia en Français
Padres de San Diego — Saltar a navegación, búsqueda Los San Diego Padres son un equipo profesional en las Grandes Ligas de Béisbol que pertenece a la División Oeste de la Liga Nacional. El nombre del equipo proviene de una organización de la Liga de la Costa del… … Wikipedia Español
Padres de la Constitución — Saltar a navegación, búsqueda Los Padres de la Constitución, nombre con el que son conocidos entre la sociedad española, son los siete ponentes a los que se encargó la redacción de la Constitución española de 1978, en vigor actualmente en España … Wikipedia Español
Padres del Desierto — Saltar a navegación, búsqueda Icono de la Iglesia Ortodoxa Copta de Alejandría que representa a Antonio Abad Con la denominación Padres del desierto, Padres del yermo o Padres de la Tebaida se conoce, dentro del Cristianismo, a los monjes,… … Wikipedia Español
PADRES (Publish Subscribe) — PADRES Developer(s) University of Toronto Operating system Cross platform Type Publish/subscribe Website … Wikipedia
Padres Apostólicos — Saltar a navegación, búsqueda Icono de Bernabé, considerado padre apostólico por la epístola que se le atribuye. Se llaman padres apostólicos a los autores del cristianismo primitivo que, según la tradición, tuvieron algún contacto con uno o más… … Wikipedia Español
Padres Capadocios — Saltar a navegación, búsqueda Icono de Gregorio de Nisa (fresco del siglo XIV, iglesia de Chora, Estambul). Los Padres Capadocios (o Filósofos capadocios, o simplemente Capadocios) fueron tres santos venerados tanto por el … Wikipedia Español
Padres e hijos (novela) — Saltar a navegación, búsqueda Padres e hijos Título original Отцы и дети Autor Iván Turgénev País Rusia Idioma … Wikipedia Español