-
1 PST
-
2 PST
abr.1 abreviatura de: Pacific Standard Time -> hora oficial de la costa del Pacífico en Estados Unidos2 hora legal del Pacífico. -
3 4 PST
-
4 4 PST switch
nELEC ENG interruptor PST cuadripolar m, interruptor simple cuadripolar m -
5 tipster
tr['tɪpstəSMALLr/SMALL]1 pronosticador,-ran.• individuo que vende informes secretos s.m.• pronosticador, -ora s.m.,f.'tɪpstər, 'tɪpstə(r)noun pronosticador, -dora m,f['tɪpstǝ(r)]N pronosticador(a) m / f* * *['tɪpstər, 'tɪpstə(r)]noun pronosticador, -dora m,f -
6 capstan
'kæpstən(a drum-shaped machine, used for winding eg a ship's anchor-cable.) cabrestantetr['kæpstən]1 cabrestante nombre masculinocapstan ['kæpstən, -.stæn] n: cabrestante mn.• argüe s.m.• cabrestante s.m.['kæpstǝn]N cabrestante m -
7 chopstick
n.• palillo chino para comer s.m.'tʃɑːpstɪk, 'tʃɒpstɪknoun palillo m ( para comer comida oriental)* * *['tʃɑːpstɪk, 'tʃɒpstɪk]noun palillo m ( para comer comida oriental) -
8 chopsticks
' opstiks(two small sticks of wood, ivory etc used by the Chinese etc to eat with.) palilloschopsticks npl palillos chinostr['ʧɒpstɪks]1 palillos nombre masculino pluralchopsticks ['ʧɑp.stɪks] npl: palillos mpl['tʃɒpstɪks]NPL palillos mpl -
9 dipstick
-
10 lapsed
tr[læpst]1 SMALLRELIGION/SMALL no practicante2 SMALLLAW/SMALL caducado,-aadj.• caduco, -a adj.[læpst]ADJ (Rel) que ya no practica -
11 lipstick
noun ((a stick of) colouring for the lips.) lápiz de labioslipstick n lápiz de labiostr['lɪpstɪk]lipstick ['lɪp.stɪk] n: lápiz m de labios, barra f de labiosn.• lápiz de labios s.m.a) c ( stick) lápiz m or barra f de labios, lápiz m labial (AmL), pintalabios m (Esp fam)b) u ( substance) rouge m, carmín m['lɪpstɪk]N lápiz m de labios, barra f de labios* * *a) c ( stick) lápiz m or barra f de labios, lápiz m labial (AmL), pintalabios m (Esp fam)b) u ( substance) rouge m, carmín m -
12 psst
-
13 slapstick
noun (a kind of humour which depends for its effect on very simple practical jokes etc: Throwing custard pies turns a play into slapstick; (also adjective) slapstick comedy.) bufonada, payasadatr['slæpstɪk]1 bufonadas nombre femenino plural, payasadas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLslapstick comedy astracanadaadj.• de payasadas adj.n.• payasada s.f.• payasadas s.f.pl.mass noun bufonadas fpl, payasadas fpl; (before n)['slæpstɪk]N (also: slapstick comedy) bufonada f* * *mass noun bufonadas fpl, payasadas fpl; (before n) -
14 upstart
(a person who has risen quickly to wealth or power but seems to lack dignity or ability: I shall leave the firm if that little upstart becomes manager.) advenedizo, arribista, trepatr['ʌpstɑːt]1 pejorative advenedizo,-a, arribista,upstart ['ʌp.stɑrt] n: advenedizo m, -za fadj.• advenedizo, -a adj.• presuntuoso, -a adj.n.• advenedizo s.m.• arribista s.m.,f.• presuntuoso s.m.noun arribista mf, advenedizo, -za m,f['ʌpstɑːt] pej1. ADJ1) (=socially ambitious) arribista, advenedizo2) (=arrogant) presuntuoso2. N1) (=social climber) arribista mf, advenedizo(-a) m / f2) (=arrogant person) presuntuoso(-a) m / f* * *noun arribista mf, advenedizo, -za m,f -
15 copestone
['kǝʊpstǝʊn]N (piedra f de) albardilla f -
16 hipster
['hɪpstǝ(r)]1. N1) hipsters (Brit) pantalón que se lleva a la altura de la cadera2) (US) * entusiasta mf del jazz2.CPDhipster skirt N — (Brit) falda f abrochada en la cadera
-
17 pestle
'pesl(a tool like a small club, used for pounding things to powder, especially in a mortar: He ground the nutmeg to a powder with a mortar and pestle.) mano (de mortero), majatr['pesəl]1 mano nombre femenino (de mortero), majapestle ['pɛsəl, 'pstəl] n: mano f de mortero, mazo m, maja fn.• mano s.f.• mano de almirez s.m.• pilón s.m.'pesəlnoun mano f de mortero['pesl]N mano f (de mortero)* * *['pesəl]noun mano f de mortero -
18 quipster
['kwɪpstǝ(r)]N bromista mf -
19 soapstone
['sǝʊpstǝʊn]N esteatita f -
20 standard
'stændəd
1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.)2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.)3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.)
2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.)- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living
standard1 adj estándarstandard2 n1. nivel2. criterioby modern standards, the cities were dirty and dangerous según criterios modernos, las ciudades estaban sucias y eran peligrosas
standard adjetivo & nm ➣ estándar
' standard' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - estándar - estandarte - lámpara - nivel - norma - patrón - patrona - pauta - pendón - calor - clásico - cultural - fórmula - insignia - uniforme English: ASCII - employ - gold standard - ISBN - standard - standard-bearer - up to - adequate - come - CST - division - double - EST - go - LST - MST - par - policy - PST - rise - set - tone - unacceptable - up - welltr['stændəd]■ the hygiene in this restaurant does not reach the standard required la higiene de este restaurante no alcanza el nivel exigido2 (criterion, yardstick) criterio, valor nombre masculino3 (norm, rule) norma, regla, estándar nombre masculino5 (official measure) patrón nombre masculino6 SMALLMUSIC/SMALL tema nombre masculino clásico, clásico1 normal, estándar■ it is standard practice es la norma, es la práctica habitual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be up to / be below standard satisfacer los requisitos / no satisfacer los requisitosstandard lamp lámpara de piestandard of living nivel nombre masculino de vidastandard time hora oficialstandard ['stændərd] adj1) established: estándar, oficialstandard measures: medidas oficialesstandard English: el inglés estándar2) normal: normal, estándar, común3) classic: estándar, clásicoa standard work: una obra clásicastandard n1) banner: estandarte m2) criterion: criterio m3) rule: estándar m, norma f, regla f4) level: nivel mstandard of living: nivel de vida5) support: poste m, soporte madj.• clásico, -a adj.• corriente adj.• estándar adj.• legal adj.• norma adj.• normal adj.• patrón (Norma) adj.• reglamentario, -a adj.n.• bandera s.f.• enseña s.f.• estandarte s.m.• estándar s.m.• ley s.f.• lábaro s.m.• marco s.m.• medida s.f.• modelo s.m.• nivel s.m.• norma s.f.• patrón s.m.• pendón s.m.• tafetán s.m.• tasa s.f.
I 'stændərd, 'stændəd1)the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) ( norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) ( official measure) estándar m2)a) ( yardstick) criterio m, parámetro mby any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl ( moral principles) principios mpl3) (flag, emblem) estandarte m
II
1) ( normal) < size> estándar adj inv, normal; < model> ( Auto) estándar adj inv, de serie; < procedure> habitual; < reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) ( officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv['stændǝd]1. N1) (=measure) estándar mhis standards are high/low — sus estándares son altos/bajos, los niveles que requiere son altos/bajos
double 6.the food was awful even by my (undemanding) standards — la comida era espantosa incluso para mí (que soy poco exigente)
2) (=norm)•
to be below standard — no tener la suficiente calidad•
the gold standard — (Econ) el patrón oro•
to set a standard, the society sets standards for judging different breeds of dog — la asociación establece ciertos patrones or ciertas normas para juzgar las distintas razas de perrossociety sets impossible standards for feminine beauty — la sociedad impone unos patrones de belleza femenina imposibles
her work has set a standard for excellence which it will be hard to equal — su labor ha establecido unos niveles de excelencia que serán muy difíciles de igualar
this film sets a new standard — esta película establece nuevos niveles de calidad cinematográfica, esta película supera los niveles cinematográficos anteriores
•
her work/performance was not up to standard — su trabajo/actuación no estaba a la altura (requerida)3) (=level) nivel m ; (=quality) calidad fshe has French to first-year university standard — su francés es de un nivel de primer año de carrera
their standard of hygiene leaves much to be desired — los niveles de higiene que tienen dejan mucho que desear
•
of (a) high/ low standard — de alto/bajo nivelhigh standards of conduct are expected of students — a los alumnos se les exige un nivel de comportamiento muy elevado
she has no standards — carece de valores morales or principios
5) (=flag) estandarte m, bandera f7) (Bot) árbol o arbusto de tronco erecto y desprovisto de ramas8) (=song) tema m clásico, clásico m2. ADJ1) (=normal) [design, length] estándar adj inv ; [amount, size] normal; [feature] normal, corriente; [charge] fijo; [procedure] habitualelectric windows come as standard on this car — las ventanillas eléctricas son de serie en este coche
the standard treatment is an injection of glucose — el tratamiento habitual es una inyección de glucosa
it has become standard practice for many surgeons — se ha convertido en una norma entre muchos cirujanos
2) (=officially approved) [spelling, pronunciation] estándar adj inv ; [grammar] normativa; [measure] legal3) (=classic, recommended)3.CPDstandard bearer N — (lit) abanderado(-a) m / f ; (fig) abanderado(-a) m / f, adalid mf
standard class N — clase f turista
standard deviation N — (Statistics) desviación f estándar or típica
standard English N — inglés m estándar or normativo
standard error N — (Statistics) error m estándar or típico
standard gauge N — (Rail) vía f normal
Standard Grade N — (Scot) (Scol) certificado obtenido tras aprobar los exámenes al final de la educación secundaria obligatoria
See:standard lamp N — lámpara f de pie
standard model N — modelo m estándar
standard of living N — nivel m de vida
standard price N — precio m oficial
standard quality N — calidad f normal
standard rate N — (Econ) tipo m de interés vigente
standard time N — hora f oficial
standard unit N — (Elec, Gas) paso m (de contador)
standard weight N — peso m legal
* * *
I ['stændərd, 'stændəd]1)the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) ( norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) ( official measure) estándar m2)a) ( yardstick) criterio m, parámetro mby any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl ( moral principles) principios mpl3) (flag, emblem) estandarte m
II
1) ( normal) < size> estándar adj inv, normal; < model> ( Auto) estándar adj inv, de serie; < procedure> habitual; < reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) ( officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pst — [pst] <Interjektion>: Laut, mit dem man jmdn. auffordert oder ermahnt, nicht zu sprechen, keine Geräusche zu verursachen: pst! Das darf er nicht hören; pst! Sie soll uns nicht hören. * * * pst <Interj.>: still!; leise! * * * pst:… … Universal-Lexikon
Pst — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
pst — interj. Cuvânt cu care se atrage atenţia cuiva să tacă, să asculte etc. – Onomatopee. Trimis de oprocopiuc, 24.04.2004. Sursa: DEX 98 PST interj. v. linişte! Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime pst interj. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
PST — puede referirse a: Pacific Standard Time, hora del Pacífico, UTC−8:00 Pakistan Standard Time, hora de Pakistán, UTC+5:00 Philippine Standard Time, hora de Filipinas, UTC+8:00 .pst, una extensión de archivos usada por Microsoft Outlook. Partido… … Wikipedia Español
pst — [pśt in ps̀t] medm. izraža opozorilo, naj bo kdo tiho, naj molči: položil je prst na usta: pst; pst, ostani, kjer si; psst, tiho … Slovar slovenskega knjižnega jezika
PST — may refer to:* Pacific Standard Time, UTC−8:00 * Paired Selected Ternary, a pulse transmission plan * Pakistan Standard Time, UTC+5:00 * Path of Remembrance and Comradeship, a memorial and recreational path around Ljubljana, Slovenia *… … Wikipedia
pst — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz będący poleceniem cichszego zachowania się, ściszenia głosu lub zaprzestania mówienia, śpiewania itp.; cicho! : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pst, ktoś idzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pst — (el. pist) udråbsord; pst, kom herhen! … Dansk ordbog
pst! — 〈Int.〉 Ruhe!, still!, horch! (auch als Anruf einer Person, um sie auf sich aufmerksam zu machen) … Universal-Lexikon
pst — (ob. pssst) uzv. kojim se pristojno traži stišavanje od onih koji previše glasno govore ili iz publike pristojno upozorava govornika bez izravnog obraćanja da bi morao govoriti glasnije … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pst — fonosimb. var. → pss … Dizionario italiano