Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

Norden

  • 1 Norden

    Norden ['nɔrdən] <- s> m
    1) ( Himmelsrichtung) północ f
    aus [dem] \Norden z północy
    nach \Norden na północ
    nach \Norden liegen Zimmer, Balkon: wychodzić na północ
    nach \Norden zeigen Person: wskazywać [ perf wskazać] w kierunku północnym
    von \Norden z kierunku północnego, z północy
    2) ( nördliche Gegend) Północ f
    3) im hohen \Norden na Dalekiej Północy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Norden

  • 2 północ

    północ m (-y; bpl) Mitternacht f; GEOGR Norden m;
    o północy um Mitternacht;
    na północy im Norden;
    na północ nach Norden;
    na północ od (G) nördlich von (D);
    na dalekiej północy im hohen Norden

    Słownik polsko-niemiecki > północ

  • 3 północ

    północ [puwnɔʦ̑] f
    1) ( godzina) Mitternacht f
    2) ( strona świata) Norden m
    na \północ od czegoś nördlich von etw
    3) ( obszar, kraje) der Norden
    surowy klimat \północy das raue Klima des Nordens
    daleka północ der hohe Norden; zob. też południe

    Nowy słownik polsko-niemiecki > północ

  • 4 oben

    oben ['o:bən] adv
    1) (opp: unten) na górze
    \oben im Schrank u góry w szafie
    \oben auf dem Baum na drzewie
    \oben auf der Liste na początku listy
    dort \oben tam na górze
    bis \oben [hin] voll sein być wypełnionym [aż] po brzegi
    jdn von \oben bis unten mustern mierzyć [ perf z-], kogoś od góry do dołu, mierzyć [ perf z-] kogoś od stóp do głów
    das Sofa ist \oben etwas abgewetzt kanapa jest na wierzchu trochę podniszczona
    [hier] \oben! [tu] na wierzchu!
    nach \oben kommen Taucher: wypłynąć na powierzchnię wody
    [wieder] \oben sein Taucher: być [znów] na powierzchni
    nach \oben gehen iść [ perf pójść] na górę
    den Stuhl nach \oben tragen zanieść krzesło na górę
    mit der Seilbahn nach \oben fahren wjeżdżać [ perf wjechać] kolejką linową na górę
    6) (fam: auf höherer Ebene) w wyższych sferach
    nach \oben wollen chcieć się wybić
    die da \oben ci na górze
    nach Jahren harten Trainings war sie \oben po latach ciężkich treningów znalazła się w czołówce
    7) ( vorher)
    siehe \oben patrz wyżej
    \oben erwähnt wyżej wymieniony
    8) (fam: im Norden)
    \oben in Schleswig-Holstein na północy w Szlezwiku-Holsztynie; ( nach Norden)
    \oben nach Schleswig-Holstein na północ do Szlezwiku-Holsztynu
    9) ihr steht es bis \oben ( fam) [ona] ma tego po dziurki w nosie
    sich \oben ohne sonnen ( fam) opalać się topless
    jdn von \oben herab ansehen ( geringschätzig) patrzeć [ perf po-, patrzyć], traktować [ perf po-] kogoś z góry na kogoś z góry

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > oben

  • 5 na

    na [na]
    I. prep +loc
    1) ( miejsce) an +dat, auf +dat
    \na ścianie an der Wand
    \na tapczanie/obrazie/Marsie auf der Couch/dem Bild/dem Mars
    \na Kubie/Mazurach in Kuba/Masuren
    \na drzewie auf dem Baum
    \na morzu pływać, znajdować się auf dem Meer; przebywać auf See
    \na łamach gazet [ lub prasy] in der Presse
    \na ulicy auf der Straße
    \na wsi auf dem Lande
    \na koniu auf dem Pferd
    \na zachodzie im Westen
    \na niebie am Himmel
    \na koncercie im Konzert
    \na wykładzie in der Vorlesung
    gotować \na parze im Dampf kochen, dämpfen
    mieć coś \na sobie etw anhaben
    robić \na drutach stricken
    pisać \na maszynie Maschine schreiben
    grać \na gitarze/skrzypcach Gitarre/Geige spielen
    jeździć \na łyżwach/nartach Schlittschuh/Ski fahren [ lub laufen]
    jeździć \na rowerze Fahrrad fahren
    spędzać czas \na rozmowie/czytaniu Zeit mit Gesprächen/Lesen verbringen
    złapać kogoś \na kradzieży jdn beim Diebstahl erwischen
    informować kogoś \na bieżąco jdn auf dem Laufenden halten
    II. prep +acc
    1) ( miejsce, kierunek) auf +akk, an +akk
    kłaść coś \na stół/wieszać coś \na ścianie etw auf den Tisch legen/etw an die Wand hängen
    okno wychodzi \na północ das Fenster geht nach Norden
    wpaść \na kogoś jdn antreffen, auf jdn stoßen
    wyjść \na zewnątrz nach draußen gehen ( fam)
    iść \na grzyby/spacer Pilze sammeln gehen/spazieren gehen
    2) ( termin) für +akk
    \na środę/przyszły miesiąc für Mittwoch/nächsten Monat
    \na przyszłość für die Zukunft
    \na pięć dni für fünf Tage
    \na długo/krótko für lange/kurze Zeit
    \na zawsze für immer
    \na 10 minut przed odjazdem zehn Minuten vor der Abfahrt
    \na śniadanie/obiad/kolację zum Frühstück/Mittagessen/Abendbrot
    \na imieniny zum Namenstag
    4) ( sposób)
    sprzedawać \na sztuki/tuziny in Stücken/zu Dutzenden [ lub stück-/dutzendweise] verkaufen
    pokroić coś \na kawałki etw in Stücke schneiden
    \na czyjś koszt auf jds Kosten
    \na raty auf Raten
    czytać \na leżąco im Liegen lesen
    \na łapu-capu holterdiepolter ( fam), überstürzt
    nosić czapkę \na bakier die Mütze verkehrt herum tragen
    \na czczo nüchtern, mit nüchternem Magen
    \na opak verkehrt, falsch
    zrozumieć coś \na opak etw missverstehen
    \na oślep blindlings, überstürzt
    \na poczekaniu gleich, auf der Stelle
    \na przekór zum Trotz
    \na przemian abwechselnd
    leżeć \na wznak auf dem Rücken liegen
    głęboki \na pięć metrów fünf Meter tief
    nie odstąpić kogoś \na krok nicht einen Schritt von jds Seite weichen
    raz \na miesiąc/rok einmal pro Monat/im Jahr
    \na czyjąś prośbę/zaproszenie auf jds Bitte/Einladung
    \na czyjś sygnał/życzenie auf jds Signal/Wunsch
    być chorym \na odrę die Masern haben
    7) ( rezultat)
    pomalować \na zielono grün anstreichen
    narazić się \na nieprzyjemności sich +akk Unannehmlichkeiten/Peinlichkeiten aussetzen
    wyschnąć \na pieprz ( pot) völlig austrocknen, knochentrocken werden ( fam)
    kosz \na śmieci Mülleimer m
    przerwa \na kawę Kaffeepause f
    skrzynka \na listy Briefkasten m
    utwór \na fortepian Klavierstück nt
    cieszyć się \na coś sich +akk auf etw +akk freuen
    przygotowywać się \na coś sich +akk auf etw +akk vorbereiten
    zdać się \na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen
    10) być z czymś \na bakier etw mangelhaft beherrschen
    wyjść \na jaw ans Tageslicht kommen
    \na modłę czegoś nach dem Vorbild [ lub der Art] von etw
    urobić kogoś \na swoją modłę jdn hinbiegen ( fam)
    \na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick
    danie \na wynos Essen nt [ lub Speisen fPl ] zum Mitnehmen [ lub außer Haus]
    obawy \na wyrost Überängstlichkeit f
    ubranie \na wyrost Kleidung f zum Hineinwachsen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > na

  • 6 położony

    położony [pɔwɔʒɔnɨ] adj
    miasto jest położone na północy kraju die Stadt ist im Norden des Landes gelegen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > położony

  • 7 przemieszczać się

    przemieszczać się [pʃɛmjɛʃʧ̑aʨ̑ ɕɛ] < perf przemieścić się>
    vr sich +akk verlagern
    wyż przemieszcza się na północ meteo das Hoch verlagert sich nach Norden

    Nowy słownik polsko-niemiecki > przemieszczać się

  • 8 herauf

    herauf [hɛ'raʊf]
    I. adv
    1) ( nach oben)
    von unten \herauf z dołu do góry
    2) (fam: nach Norden)
    von Warschau \herauf nach Danzig ziehen przeprowadzić się z Warszawy na północ do Gdańska
    II. prep + akk
    den Berg \herauf pod górę
    die Treppe \herauf schodami [o po schodach] w górę

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > herauf

  • 9 hinauf

    hinauf [hɪ'naʊf]
    I. adv
    1) (opp: herab, herunter) w górę, do góry
    immer weiter \hinauf cięgle w górę
    bis \hinauf aż na górę
    hier \hinauf? tędy w górę?
    ich muss nach Danzig \hinauf muszę jechać na północ do Gdańska
    II. prep + akk
    den Berg \hinauf fünf Stunden brauchen potrzebować pięciu godzin, by dotrzeć na górę

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > hinauf

  • 10 hochfahren

    hoch|fahren
    irr vi sein
    1) (fam: nach oben, nach Norden fahren) jechać [ perf po-] na północ
    in den dritten Stock \hochfahren wjechać na trzecie piętro
    den Berg \hochfahren wjechać na szczyt góry
    zur Burg \hochfahren wjechać na zamek
    die Straße zum Pass \hochfahren pojechać drogą aż do przełęczy
    2) ( einschalten) infor ( Computer) włączać [ perf włączyć]
    aus dem Sessel/Schlaf \hochfahren zerwać się z fotela/ze snu
    4) ( aufbrausen)
    [wütend] \hochfahren zakipieć [ze złości]

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > hochfahren

  • 11 in

    in [ɪn]
    1.
    I. prep + dat
    \in der Tasche w torbie
    im Schrank/Büro/Keller w szafie/biurze/piwnicy
    im ersten Stock na pierwszym piętrze
    \in der Stadt w mieście
    \in Frankreich/Portugal we Francji/w Portugalii
    im Gebirge/\in den Alpen leben żyć w górach/w Alpach
    im Norden Deutschlands wohnen mieszkać na północy Niemiec
    im Gefängnis w więzieniu
    \in fünf Minuten ( innerhalb von) w ciągu pięciu minut; ( nach Ablauf von) za pięć minut
    \in diesem Jahr w tym roku
    \in der letzten Woche w zeszłym tygodniu
    \in diesen Tagen w tych dniach
    im Mai w maju
    im Frühling/Sommer wiosną/latem
    im kommenden Herbst jesienią przyszłego roku
    im letzten Augenblick w ostatniej chwili
    im Krieg w czasie wojny
    \in der Sonne w [o na] słońcu
    \in der Kälte na mrozie
    im Regen/Schnee w deszczu/śniegu
    \in Rot gekleidet ubrany na czerwono
    im Badeanzug w stroju kąpielowym
    gut sein \in Physik być dobrym z fizyki
    \in dieser Sprache w tym języku
    \in den Garten/den Wald/die Stadt gehen iść [ perf pójść] do ogrodu/lasu/miasta
    \ins Bett gehen iść [ perf pójść] do łóżka
    \in die Schweiz/den Libanon fahren jechać [ perf po-] do Szwajcarii/Libanu
    \ins Gebirge/\in die Alpen fahren jechać [ perf po-] w góry/Alpy
    \in den Süden fahren jechać [ perf po-] na południe
    \in die Schule gehen iść [ perf pójść] [o chodzić] do szkoły
    \ins Gefängnis gehen pójść do więzienia
    2. adj ( fam)
    \in sein być na topie ( pot)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > in

  • 12 N

    N n [ɛn] <-, -> nt
    1., N nt, n nt
    2. Abk. von Norden pn.

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > N

  • 13 nach

    nach [na:x]
    I. prep + dat
    \nach Krakau fahren jechać [ perf po-] do Krakowa
    \nach Posen abreisen wyjechać do Poznania
    \nach Frankreich/Deutschland/Polen do Francji/Niemiec/Polski
    \nach Norden na północ
    der Zug \nach Breslau pociąg m do Wrocławia
    \nach Hause gehen iść [ perf pójść] do domu
    \nach links/rechts na lewo/prawo
    2) ( zeitlich) po
    fünf [Minuten] \nach drei pięć [minut] po trzeciej
    \nach drei Tagen po trzech dniach
    3) ( entsprechend) zgodnie z czymś, według czegoś
    meiner Meinung \nach moim zdaniem
    \nach dem, was in den Zeitungen steht według [doniesień] prasy
    dieser Katalog ist \nach Autoren geordnet ten katalog jest ułożony według autorów
    \nach den Vorschriften handeln przestrzegać przepisów
    ich bin \nach dir dran! jestem po tobie!
    II. adv
    \nach und \nach stopniowo
    \nach wie vor niezmiennie, ciągle

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > nach

  • 14 nordisch

    nordisch ['nɔrdɪʃ] adj
    1) ( den Norden betreffend) północny
    2) ( nordeuropäisch) Länder, Sprachen, Sagen skandynawski; Rasse nordycki, nordyczny
    3) sport
    die \nordische Kombination kombinacja f norweska [o klasyczna]

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > nordisch

  • 15 Nordosten

    północny wschód m; s. a. Norden

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Nordosten

  • 16 Nordwesten

    północny zachód m; s. a. Norden

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Nordwesten

  • 17 Osten

    Osten ['ɔstən] <- s> m
    1) ( Himmelsrichtung) wschód m
    im \Osten na wschodzie
    2) ( Osteuropa)
    der \Osten Europa f Wschodnia
    der Nahe \Osten Bliski Wschód
    der Mittlere \Osten Azja Środkowa
    der Ferne \Osten Daleki Wschód; s. a. Norden

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Osten

  • 18 Süden

    Süden ['zy:dən] <- s> m
    południe nt; s. a. Norden

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Süden

  • 19 Südosten

    południowy wschód m; s. a. Norden

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Südosten

  • 20 Südwesten

    południowy zachód m; s. a. Norden

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Südwesten

См. также в других словарях:

  • Norden — may refer to several things. Geography * the Scandinavian name for the Nordic countries [http://www.fotw.net/flags/xn nordn.html] . * Norden, Lower Saxony: a town in Lower Saxony, Germany. * Norden Township, Minnesota: a township in Minnesota,… …   Wikipedia

  • Norden — Norden …   Wikipédia en Français

  • Norden C.C. — Norden Cricket Club are an English cricket team currently playing in the Central Lancashire League.They are currently named Thwaites Norden CC as part of a sponsorship deal with a brewery and play their home fixtures at Stag Park, Norden,… …   Wikipedia

  • NORDEN — NORDEN, family of South African pioneers (mid 19th century), consisting of five brothers – Benjamin, Joshua Davis, Marcus, Samuel, and Harry. They were among the 18 Jewish members of the party of settlers sent out by the British government in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Norden — Bandera …   Wikipedia Español

  • Norden — Norden, ein Hauptwort, welches nur mit einigen Vorwörtern und ohne Artikel gebraucht wird, die mitternächtige Himmelsgegend, Nord, zu bezeichnen. Der Wind kommt aus Norden. Sich gegen Norden wenden. Das Haus liegt gegen Norden. Als ein… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Norden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • nördlich • Nord... • Nord Bsp.: • Der Wind wehte von Norden …   Deutsch Wörterbuch

  • Norden [1] — Norden, 1) der Nullpunkt der in 360° getheilten Windrose; dessen Zusammensetzungen sind: N. zu Ost = 11°15 von Nordost; Nordnordost = 22° 30 von N. gegen Ost; Nordost zu N. = 33° 45 von N. gegen Ost, Nordost = 45° von N. gegen Ost, Nordost zu Ost …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Norden [2] — Norden, 1) Amt im hannöverschen Fürstenthum Ostfriesland, an der Nordsee; 10,000 Ew.; 2) Stadt darin, Amtssitz am Leyfand; Hafen, Armenhaus, Lateinische Schule, gutes Bier, Weberei, Pferdemärkte, Assecuranzgesellschaft, Tauschlägereien, Tabak u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Norden [3] — Norden, Friedrich Ludwig, geb. 1708 in Glückstadt; wurde 1722 dänischer Seecadet, bereiste das Mittelmeer nautischer Studien halber, verweilte längere Zeit in Livorno, besuchte Ägypten u. Nubien, wurde nach seiner Rückkehr Schiffscapitän, trat… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Norden [1] — Norden, Himmelsgegend, s. Mitternacht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»