-
1 Neil Armstrong
Кино: Нил Армстронг -
2 Neil Armstrong
Нил Армстронг (р. 1930), космонавт США, в июле 1969 г. — командир «Аполлона-II», выполнявшего полет к Луне; первый человек, ступивший на Луну (21 июля 1969 г.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Neil Armstrong
-
3 Neil Armstrong
-
4 Neil Armstrong
-
5 Neil
-
6 Armstrong, Neil
Нил Армстронг (р. 1930), космонавт США, в июле 1969 г. — командир «Аполлона-II», выполнявшего полет к Луне; первый человек, ступивший на Луну (21 июля 1969 г.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Armstrong, Neil
-
7 Armstrong, Neil Alden
(р. 1930) Армстронг, Нил ОлденАстронавт [ astronaut]. В 1969 (16-24 июля) в качестве командира корабля "Аполлон-11" [ Apollo] совершил полет на Луну и стал первым человеком, ступившим на ее поверхность (20 июля 1969). В 1971 перешел из НАСА [ NASA] в университет г. Цинциннати для чтения лекций по аэронавтике. Широко известны его первые слова, сказанные при высадке на Луне: "Для меня это маленький шажок, но для человечества это огромный шаг вперед" ["It may be a small step for me, but it's one great step for mankind"]English-Russian dictionary of regional studies > Armstrong, Neil Alden
-
8 Armstrong, Neil Alden
Армстронг, Нил Олден (р. 1930), астронавт, командир космического корабля «Аполлон-11» [Apollo 11]. Первый человек, ступивший на поверхность Луны (21 июля 1964)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Armstrong, Neil Alden
-
9 Apollo
1.программа "Аполлон"Космическая программа полетов человека на Луну, выдвинутая президентом Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)] (полеты осуществлялись в январе 1967 - декабре 1972). В июле 1969 осуществлена первая высадка на Луну астронавтами Н. Армстронгом [ Armstrong, Neil Alden] (командир корабля) и Э. Олдрином [Aldrin, Jr., Edwin E.], за которой последовало еще пять полетов на Луну. В июле 1975 была осуществлена стыковка американского космического корабля "Аполлон" с советским космическим кораблем "Союз" по программе ЭСПАС [ Apollo-Soyuz test project].2."Аполлон"Наименование серии космических кораблей, предназначенных для полета астронавтов на Луну. Всего с 1969 по 1972 совершено 6 полетов на Луну с общей продолжительностью пребывания человека на ее поверхности 299 час. 44 мин.3. авто; см Buick Apollo -
10 moonwalk
1.Первые шаги астронавтов Н. Армстронга [ Armstrong, Neil Alden] и Э. Олдрина, мл. [Aldrin, Edwin E., Jr.] по поверхности Луны 20 июля 1969. Прямой репортаж о прилунении "Аполлона-11" [ Apollo] смотрели миллионы телезрителей в США и во всем мире. В момент высадки Армстронг произнес историческую фразу: "Для меня это маленький шажок, но для человечества это огромный шаг вперед" ["It may be a small step for me, but it's one great step for mankind"]2."лунный шаг""Фирменный" танцевальный номер М. Джексона [ Jackson, Michael] - скользящие движения назад, создающие иллюзию движения вперед -
11 National Space Club
Общественная организация; создана в 1957. Объединяет около 700 членов, в основном представителей интеллигенции, работников просвещения и деятелей искусства. Присуждает премии Р. Годдарда [Goddard Award]. В 1970 ее лауреатами стали Н. Армстронг [ Armstrong, Neil Alden], М. Коллинз [Collins, Michael] и Э. Олдрин [Aldrin, Jr., Edwin E.], совершившие в 1969 первый полет на Луну. Находится в ВашингтонеEnglish-Russian dictionary of regional studies > National Space Club
-
12 One small step for man
English-Russian dictionary of regional studies > One small step for man
-
13 Presidential Medal of Freedom
Высшая награда США для гражданских лиц, которой награждаются как за существенный вклад в обеспечение национальной безопасности страны, так и за достижения в общественной и культурной жизни. Учреждена как Медаль свободы [ Medal of Freedom] в 1945 для лиц, не служивших в рядах Вооруженных сил США, но внесших существенный вклад в борьбу союзных государств за успешное завершение второй мировой войны. С 1952 ею стали награждать за действия по обеспечению безопасности США и их союзников, совершенные не только в военное время. По решению президента Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)] в феврале 1963 получила современное название. Он же выбрал первых кандидатов на награждение, но вручить медали не успел (после его смерти их вручил Л. Джонсон [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)]). Медалью, в частности, были награждены сам президент Кеннеди, астронавт Н. Армстронг [ Armstrong, Neil Alden], актриса М. Дитрих [ Dietrich, Marlene], композитор И. Берлин [ Berlin, Irving], бейсболист Дж. Димаджио [ DiMaggio, Joseph (Joe) Paul, Jr.], океанолог Жак-Ив Кусто, фотограф А. Адамс [ Adams, Ansel (Easton)] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Presidential Medal of Freedom
-
14 Apollo Program
программа «Аполлон», серия космических полётов, предпринятых США с целью высадки человека на Луну. В каждом полёте на корабле «Аполлон» участвовал экипаж из трёх астронавтов. Первая высадка на лунную поверхность была проведена экипажем «Аполлона-2» 20 июля 1969, за этим последовали ещё пять успешных высадок. Программа «Аполлон» была завершена в 1974. Первым человеком, ступившим на Луну, был Нил Армстронг [*Armstrong, Neil]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Apollo Program
-
15 man
I1. восклицание, выражающее сильные чувства возбуждения, удивления и т.п.2. раздражённое обращение к мужчине, напр.: Wake up, man, you can’t sleep all day!II • man II: ‘a man’s gotta do what a man’s gotta do’ «мужчина должен делать то, что ему следует делать» (т.е. мужчина должен выполнять свой долг, чего бы это ему ни стоило), фраза из старых ковбойских фильмов III • man III: ‘one small step for a man, one giant leap for mankind’ «маленький шаг одного человека, гигантский скачок всего человечества», фраза, произнесённая астронавтом Нилом Армстронгом [*Armstrong, Neil], когда он ступил на поверхность Луны 21 июля 1969 -
16 Ohio
[ǝuˊhaɪǝu] Огайо, штат на Среднем Западе США <инд. большая река>. Сокращение: OH. Прозвища: «штат конского каштана» [*Buckeye State], «современная родина президентов» [*Modern Mother of Presidents]. Житель штата: Ohioan. Столица: г. Колумбус [Columbus]. Девиз: «С Божьей помощью всё возможно» [‘With God, all things are possible’]. Песня: «Прекрасный Огайо» [‘Beautiful Ohio’]. Цветок: алая гвоздика [scarlet carnation]. Дерево: конский каштан [buckeye]. Птица: кардинал [cardinal]. Насекомое: божья коровка [ladybug]. Камень: кремень [flint]. Напиток: томатный сок [tomato juice]. Площадь: 106125 кв. км (41,330 sq. mi.) (35- е место). Население (1992): св. 11 млн. (7- е место). Крупнейшие города: Кливленд [*Cleveland], Колумбус [*Columbus], Цинциннати [*Cincinnati], Толидо [*Toledo], Акрон [*Akron], Дейтон [*Dayton], Янгстаун [Youngstown]. Экономика. Один из наиболее экономически развитых штатов. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, машиностроение, резиновая, электротехническая, радиоэлектронная, сталелитейная, автомобильная промышленность, торговля, обслуживание. Основная продукция: транспортное оборудование, резина, машины, металл и металлоизделия. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, озимая пшеница, овёс, соя, сеяные травы. Животноводство (1992): скота — 1,6 млн., свиней — 1,9 млн., бройлеров — 24,9 млн., индеек — 5 млн. Лесное хозяйство: дуб, ясень, клён, орех, бук. Полезные ископаемые: уголь, нефть, газ, соль, строительный песок и гравий, известь. История. В районе Огайо в 1669 побывал французский исследователь Ла Саль [*La Salle]. Начиная с 1685 сюда стали проникать американские скупщики пушнины, французы и индейцы пытались воспрепятствовать этому. Огайо стал территорией США в 1783, после Войны за независимость. Первое поселение было официально зарегистрировано в районе Мариетты [Marietta] в 1788. Войны с индейцами закончились их разгромом американскими войсками под командованием Энтони Уэйна [Wayne, Anthony] у Фоллен-Тимберс [Fallen Timbers] в 1794. В войне 1812 победа Оливера Перри [*Perry, Oliver H.] на оз. Эри и вторжение в Канаду Уильяма Харрисона [*Harrison, William] в 1813 положили конец английским притязаниям на территорию Огайо. В состав США штат Огайо вошёл в 1803. Достопримечательности: индейские погребения в Маунд-Сити [Mound City Group National Monument]; Музей авиации и космоса им. Нила Армстронга в Уопаконета [Wapakoneta]; Музей военно-воздушных сил [Air Force Museum] в Дейтоне; Зал славы профессионального футбола [*Pro Football Hall of Fame] в Кантоне [*Canton]; парк аттракционов на о-в е Кингс-Айленд [King's Island]; парк аттракционов Сидар-Пойнт [Cedar Point]; места рождения, дома и мемориалы восьми огайцев, ставших президентами США: Уильяма Гаррисона [*Harrison, William Henry], Гранта [*Grant], Гарфилда [*Garfield], Хейса [*Hayes], Мак-Кинли [*McKinley], Гардинга [*Harding], Тафта [*Taft], Бенджамина Гаррисона [*Harrison, Benjamin]; мемориал Перри [Perry's Victory International Peace Memorial]; острова на оз. Эри [*Lake Erie]; район эмишей [*Amish Region]; немецкая деревня в Колумбусе [Columbus]; спортивный центр Джека Никлоса в Мэйсоне [Mason]. Знаменитые огайцы: Андерсон, Шервуд [*Anderson, Sherwood], писатель; Армстронг, Нил [*Armstrong, Neil], астронавт; Беллоуз, Джордж [*Bellows, George], художник; Бирс, Амброуз [*Bierce, Ambrose], писатель; Дарроу, Кларенс [*Darrow, Clarence], адвокат; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Гейбл, Кларк [*Gable, Clark], киноактёр; Гленн, Джон [*Glenn, John], первый американский астронавт; Хоуп, Боб [*Hope, Bob], комик; Никлос, Джек [*Nicklaus, Jack], чемпион по игре в гольф; Оуэнс, Джесси [*Owens, Jesse], легкоатлет, олимпийский чемпион; Рокфеллеры [*Rockefeller John D. Sr. and Jr.], финансисты; Роуз, Пит [*Rose, Pit], бейсболист; Шерман, Уильям [*Sherman, William], генерал; Бичер-Стоу, Гарриет [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Тафт, Уильям [*Taft, William H.], 27-й президент США; Тёрбер, Джеймс [*Thurber, James], писатель; братья Райт, Орвилл и Уилбур [*Wright, Orville and Wilbur], авиаторы и авиаконструкторы, изобретатели аэроплана. Ассоциации: «штат конского каштана» [*Buckeye State] ныне один из наиболее населённых и экономически развитых штатов США с многочисленными городами и посёлками ( наиболее известны Кливленд и живописный Цинциннати); назв. штата, начинающееся и оканчивающееся на «о», послужило поводом для школьной шутки-загадки: What has nothing in the beginning, nothing in the end, and high in the middle? -
17 Presidential Medal of Freedom
«Президентская медаль Свободы», высшая награда США для гражданских лиц (в частности, ею были награждены президент Дж. Кеннеди [*Kennedy, John F.], астронавт Н. Армстронг [*Armstrong, Neil], актриса М. Дитрих [*Dietrich, Marlene], композитор И. Берлин [*Berlin, Irving], бейсболист Дж. Ди Маджио [*Di Maggio, Joe])США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Presidential Medal of Freedom
См. также в других словарях:
Neil Armstrong — Land (Organisation): USA (NASA) Datum der Auswahl: 17. September 1962 (2. NASA Gruppe) Anzahl der Raumflüge: 2 … Deutsch Wikipedia
Neil Armstrong — Neil Alden Armstrong (fecha y lugar de nacimiento: 5 de agosto de 1930 en Wapakoneta, Ohio) fue astronauta de la NASA y la primera persona en pisar la Luna en la legendaria misión del Apollo XI. Hijo de Stephen y Viola Armstrong, su infancia… … Enciclopedia Universal
Neil Armstrong — For other uses, see Neil Armstrong (disambiguation) … Wikipedia
Neil Armstrong — Pour les articles homonymes, voir Armstrong. Neil Armstrong … Wikipédia en Français
Neil Armstrong — Para otros usos de este término, véase Armstrong. Neil Armstrong Astronauta estadounidense (1969) El primer ser humano en llegar a la Luna … Wikipedia Español
Neil Armstrong (ice hockey) — Born Neil P. Armstrong December 29, 1932 (1932 12 29) (age 78) Plympton, Ontario Occupation Former NHL linesman Neil P. Armstrong (born December 29, 1932, in Plympton, Ontario) is a former pr … Wikipedia
Neil Armstrong (disambiguation) — Neil Armstrong may refer to: Neil Armstrong, the former American astronaut Neill Armstrong, the former NFL player and coach Neil Armstrong (ice hockey) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Neil Armstrong Air and Space Museum — Armstrong Air and Space Museum front entrance The Armstrong Air and Space Museum is a museum in Wapakoneta, Ohio, the hometown of Neil Armstrong, first man to set foot on the moon. The museum chronicles Ohio s contributions to the history of… … Wikipedia
Neil Armstrong (Eishockey) — Neil Armstrong (* 23. Dezember 1932 in Plympton, Ontario) ist ein ehemaliger kanadischer Eishockey Schiedsrichter in der National Hockey League (NHL). Armstrong begann seine Karriere 1957 und hat an mehr Spielen teilgenommen als Gordie Howe.… … Deutsch Wikipedia
Neil Armstrong — Neil A. Armstrong (født 5. august 1930), amerikansk astronaut, som blev det første menneske, som kredsede om jorden (marts 1966, Gemini 8) og det første menneske, som spadserede på månen (juli 1969, Apollo 11). Amstrong blev født i Wapakoneta,… … Danske encyklopædi
Neil Armstrong — ➡ Armstrong (III) * * * … Universalium