-
1 James A. Garfield National Historic Site
Национальная историческая достопримечательность "Дом-музей Джеймса Гарфилда"Мемориальный музей в г. Менторе, шт. Огайо, в особняке "Лоунфилд" [Lawnfield], который в 1876 приобрел для своего семейства 20-й президент США Дж. А. Гарфилд [ Garfield, James Abram]. В 1880 он провел здесь первую в истории страны успешную "кампанию с парадного крыльца" [ front porch campaign]. Через 4 года после гибели Гарфилда его вдова пристроила к дому крыльцо с Мемориальной библиотекой [Memorial Library], ставшей прообразом президентских библиотек [ Presidential libraries].English-Russian dictionary of regional studies > James A. Garfield National Historic Site
-
2 Arthur, Chester Alan
(1829-1886) Артур, Честер АланГосударственный деятель, юрист, 21-й президент США [ President, U.S.] (в 1881-85). Во время Гражданской войны [ Civil War] - главный квартирмейстер [quartermaster general] штата Нью-Йорк (в 1861-63). Член Республиканской партии [ Republican Party]. В 1881, будучи вице-президентом, стал президентом после убийства Дж. Гарфилда [ Garfield, James Abram]. В период пребывания на посту поддержал реформу гражданской службы [ civil service] (1883), боролся с коррупционерами. Из-за болезни не стремился к выдвижению на второй срок; практически не оставил заметного следа в истории США.English-Russian dictionary of regional studies > Arthur, Chester Alan
-
3 Garfield
I1) Населенный пункт [ village] на севере штата Юта, близ г. Солт-Лейк-Сити. Крупная добыча медной руды. Выплавка меди, кобальта2) Город на северо-востоке штата Нью-Джерси. 29,7 тыс. жителей (2000). Промышленный центр. Машиностроение, фармацевтика, швейная, пищевая промышленность. Основан в 1898IIГерой одноименного мультфильма и комиксов [ comic strip]. Существует также в виде мягкой игрушки, в том числе с присосками на лапах. Во времена пика популярности Гарфилда было модно прилеплять его к стеклу автомобиля или возить в багажнике так, чтобы снаружи был виден только рыжий хвост -
4 heartbeat away from the Presidency
полит жарг"на волосок от президентства"Фраза, использовавшаяся в качестве характеристики вице-президентского поста в США рядом политических деятелей; эвфемизм, означающий, что в случае смерти президента его пост занимает вице-президент. В истории США таким образом президентами становились восемь вице-президентов: Дж. Тайлер [ Tyler, John] после смерти У. Г. Гаррисона [ Harrison, William Henry], М. Филмор [ Fillmore, Millard] после смерти З. Тейлора [ Taylor, Zachary], Э. Джонсон [ Johnson, Andrew] после убийства А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], Ч. А. Артур [ Arthur, Chester Alan] после убийства Дж. А. Гарфилда [ Garfield, James Abram], Т. Рузвельт [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] после убийства У. Маккинли [ McKinley, William], К. Кулидж [ Coolidge, (John) Calvin] после смерти У. Г. Гардинга [ Harding, Warren Gamaliel], Г. Трумэн [ Truman, Harry S.] после смерти Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и Л. Б. Джонсон [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)] после убийства Дж. Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]English-Russian dictionary of regional studies > heartbeat away from the Presidency
-
5 Long Branch
Город на востоке центральной части штата Нью-Джерси, на побережье Атлантического океана. 31,3 тыс. жителей (2000). Производство катеров, одежды, электроника, мебели. Основан в 1740 (статус города с 1904), с начала XIX в. известен как модный морской курорт; здесь находились летние резиденции президентов Гранта [ Grant, Ulysses S.], Хейса [ Hayes, Rutherford Birchard], Гарфилда [ Garfield, James Abram], Гаррисона [ Harrison, Benjamin], Маккинли [ McKinley, William] и Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow]. Хотя курорт несколько утратил респектабельность, он сохранил популярность среди туристов. Среди достопримечательностей - характерная для побережья Нью-Джерси [ Jersey Shore] дощатая набережная-променад [ boardwalk].English-Russian dictionary of regional studies > Long Branch
-
6 Tennis Cabinet
полит разг"теннисный кабинет"1) Группа политических деятелей из числа теннисных партнеров президента Дж. Гарфилда [ Garfield, James Abram] (1881), обладавшая значительным влиянием на решение ряда вопросов, входивших в компетенцию кабинета министров2) Группа советников Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] в годы его администрации (1901-09)English-Russian dictionary of regional studies > Tennis Cabinet
-
7 Arthur, Chester Alan
Артур, Честер Алан (1830—86), 21- й президент США (1881—85), от Респ. партии. Вице-президент, он стал президентом после смерти Джеймса Гарфилда [Garfield, James Abram]. Поддержал реформу гражданской службыСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arthur, Chester Alan
-
8 Ohio
[ǝuˊhaɪǝu] Огайо, штат на Среднем Западе США <инд. большая река>. Сокращение: OH. Прозвища: «штат конского каштана» [*Buckeye State], «современная родина президентов» [*Modern Mother of Presidents]. Житель штата: Ohioan. Столица: г. Колумбус [Columbus]. Девиз: «С Божьей помощью всё возможно» [‘With God, all things are possible’]. Песня: «Прекрасный Огайо» [‘Beautiful Ohio’]. Цветок: алая гвоздика [scarlet carnation]. Дерево: конский каштан [buckeye]. Птица: кардинал [cardinal]. Насекомое: божья коровка [ladybug]. Камень: кремень [flint]. Напиток: томатный сок [tomato juice]. Площадь: 106125 кв. км (41,330 sq. mi.) (35- е место). Население (1992): св. 11 млн. (7- е место). Крупнейшие города: Кливленд [*Cleveland], Колумбус [*Columbus], Цинциннати [*Cincinnati], Толидо [*Toledo], Акрон [*Akron], Дейтон [*Dayton], Янгстаун [Youngstown]. Экономика. Один из наиболее экономически развитых штатов. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, машиностроение, резиновая, электротехническая, радиоэлектронная, сталелитейная, автомобильная промышленность, торговля, обслуживание. Основная продукция: транспортное оборудование, резина, машины, металл и металлоизделия. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, озимая пшеница, овёс, соя, сеяные травы. Животноводство (1992): скота — 1,6 млн., свиней — 1,9 млн., бройлеров — 24,9 млн., индеек — 5 млн. Лесное хозяйство: дуб, ясень, клён, орех, бук. Полезные ископаемые: уголь, нефть, газ, соль, строительный песок и гравий, известь. История. В районе Огайо в 1669 побывал французский исследователь Ла Саль [*La Salle]. Начиная с 1685 сюда стали проникать американские скупщики пушнины, французы и индейцы пытались воспрепятствовать этому. Огайо стал территорией США в 1783, после Войны за независимость. Первое поселение было официально зарегистрировано в районе Мариетты [Marietta] в 1788. Войны с индейцами закончились их разгромом американскими войсками под командованием Энтони Уэйна [Wayne, Anthony] у Фоллен-Тимберс [Fallen Timbers] в 1794. В войне 1812 победа Оливера Перри [*Perry, Oliver H.] на оз. Эри и вторжение в Канаду Уильяма Харрисона [*Harrison, William] в 1813 положили конец английским притязаниям на территорию Огайо. В состав США штат Огайо вошёл в 1803. Достопримечательности: индейские погребения в Маунд-Сити [Mound City Group National Monument]; Музей авиации и космоса им. Нила Армстронга в Уопаконета [Wapakoneta]; Музей военно-воздушных сил [Air Force Museum] в Дейтоне; Зал славы профессионального футбола [*Pro Football Hall of Fame] в Кантоне [*Canton]; парк аттракционов на о-в е Кингс-Айленд [King's Island]; парк аттракционов Сидар-Пойнт [Cedar Point]; места рождения, дома и мемориалы восьми огайцев, ставших президентами США: Уильяма Гаррисона [*Harrison, William Henry], Гранта [*Grant], Гарфилда [*Garfield], Хейса [*Hayes], Мак-Кинли [*McKinley], Гардинга [*Harding], Тафта [*Taft], Бенджамина Гаррисона [*Harrison, Benjamin]; мемориал Перри [Perry's Victory International Peace Memorial]; острова на оз. Эри [*Lake Erie]; район эмишей [*Amish Region]; немецкая деревня в Колумбусе [Columbus]; спортивный центр Джека Никлоса в Мэйсоне [Mason]. Знаменитые огайцы: Андерсон, Шервуд [*Anderson, Sherwood], писатель; Армстронг, Нил [*Armstrong, Neil], астронавт; Беллоуз, Джордж [*Bellows, George], художник; Бирс, Амброуз [*Bierce, Ambrose], писатель; Дарроу, Кларенс [*Darrow, Clarence], адвокат; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Гейбл, Кларк [*Gable, Clark], киноактёр; Гленн, Джон [*Glenn, John], первый американский астронавт; Хоуп, Боб [*Hope, Bob], комик; Никлос, Джек [*Nicklaus, Jack], чемпион по игре в гольф; Оуэнс, Джесси [*Owens, Jesse], легкоатлет, олимпийский чемпион; Рокфеллеры [*Rockefeller John D. Sr. and Jr.], финансисты; Роуз, Пит [*Rose, Pit], бейсболист; Шерман, Уильям [*Sherman, William], генерал; Бичер-Стоу, Гарриет [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Тафт, Уильям [*Taft, William H.], 27-й президент США; Тёрбер, Джеймс [*Thurber, James], писатель; братья Райт, Орвилл и Уилбур [*Wright, Orville and Wilbur], авиаторы и авиаконструкторы, изобретатели аэроплана. Ассоциации: «штат конского каштана» [*Buckeye State] ныне один из наиболее населённых и экономически развитых штатов США с многочисленными городами и посёлками ( наиболее известны Кливленд и живописный Цинциннати); назв. штата, начинающееся и оканчивающееся на «о», послужило поводом для школьной шутки-загадки: What has nothing in the beginning, nothing in the end, and high in the middle? -
9 honest Abe
амер."честный ( или старый) Эйб" (прозвище президента Авраама Линкольна [A. Lincoln, 1809-65])And on that fateful July morning in 1881, President Garfield was to take the final fearful pace in the footsteps of "Old Abe". (J. Cottrell, ‘Assassination! The World Stood Still’, part I, ch. 3) — Это злосчастное июльское утро 1881 года стало свидетелем последнего, страшного события в жизни президента Гарфилда, которое довершило сходство его судьбы с судьбой "старого Эйба"
См. также в других словарях:
Космический спецназ Гарфилда — Garfield s Pet Force Тип мультфильма Анимация Жанр комедия семейный фильм Пр … Википедия
Фестиваль Гарфилда — Garfield s Fun Fest Тип мультфильма Анимация Жанр комедия семейный фильм Приквелы … Википедия
Гарфилд (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарфилд (значения). Гарфилд Garfield … Википедия
Гарфилд — Классификация Антропоморфный кот Создатели Джим Дэвис … Википедия
Гарфилд 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарфилд (значения). Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. История двух кошечек. Гарфилд 2: История двух кошечек Garfield: A Tail of Two Kitties … Википедия
Настоящий Гарфилд — Garfield Gets Real Тип мультфильма Анимация Жанр комедия семейный фильм Сиквелы … Википедия
Гарфилд и его друзья — Garfield and Friends Жанр Ситуационная комедия Режиссёр Джефф Холл Том Рэй Дэйв Брэйн Винцент Дэвис Рон Майрик Создатель Джим Дэвис … Википедия
Дэвис, Джим (мультипликатор) — Джеймс Роберт (Джим) Дэвис (англ. James Robert Jim Davis; род. 28 июля 1945, Марион, штат Индиана, США) американский художник, известный как автор комиксов о коте Гарфилде. Биография Родился и вырос в Индиане. Детство провёл на ферме в … Википедия
ГАРФИЛД Джеймс Абрам — (Garfield, James Abram) ДЖЕЙМС ГАРФИЛД (1831 1881), 20 й президент США, родился 19 ноября 1831 в Ориндже (шт. Огайо). Его родители были потомками выходцев из Новой Англии; первый Гарфилд приехал в Массачусетс вместе с Дж.Уинтропом в начале 17 в.… … Энциклопедия Кольера
Гарфилд, Джеймс Абрам — Джеймс Абрам Гарфилд James Abram Garfield … Википедия
Артур, Честер Алан — Честер Алан Артур Chester Alan Arthur … Википедия