-
1 Mitigation
Mitigation f =, -en, Mitigierung f =, -en ослабле́ние, смягче́ние -
2 Mitigation
f, =, -enослабление, смягчение -
3 Mitigation mitigierung
сущ.общ. ослабление, смягчениеУниверсальный немецко-русский словарь > Mitigation mitigierung
-
4 Milderung
f von Schmerz: alleviation; einer Strafe: reduction; einer Aussage etc.: qualification; einer Ansicht: moderation; eine Milderung des Wetters / Klimas herbeiführen cause the weather / climate to become milder* * *die Milderungmitigation* * *Mịl|de|rung ['mɪldərʊŋ]f -, no pl(von Schmerz) easing, soothing, alleviation; (von Ausdruck, des Klimas) moderation; (von Strafe) moderation, mitigationspüren Sie schon eine Milderung? — can you feel any easing ( of the pain)?
* * *Mil·de·rung<->1. METEO increase in temperatureeine \Milderung des kalten Wetters ist schon spürbar it's already possible to feel the weather warming updie \Milderung der Armut/des Leids the alleviation of poverty/suffering3. JUR mitigation\Milderung der Strafe mitigation of punishmentdie \Milderung eines Urteils the moderation of a judgement* * *die; Milderung (eines Tadels, Urteils) moderation; (einer Strafe) mitigation; (von Schmerz) easing; soothing; relief; (von Armut, Not) alleviation* * *Milderung f von Schmerz: alleviation; einer Strafe: reduction; einer Aussage etc: qualification; einer Ansicht: moderation;eine Milderung des Wetters/Klimas herbeiführen cause the weather/climate to become milder* * *die; Milderung (eines Tadels, Urteils) moderation; (einer Strafe) mitigation; (von Schmerz) easing; soothing; relief; (von Armut, Not) alleviation* * *f.mitigation n. -
5 Strafmilderung
f mitigation of sentence, commutation* * *Straf|mil|de|rungfmitigation or commutation of the/a sentence* * *Straf·mil·de·rungf JUR mitigation of punishment* * *Strafmilderung f mitigation of sentence, commutation -
6 Erbschaftssteuer
f 1. < Finanz> inheritance tax; 2. < Recht> bei Testamentserbfolge probate duty; 3. < Steuer> inheritance tax (BE), death duty dat (BE), legacy duty (BE), legacy tax (AE), estate tax (AE)* * *Erbschaftssteuer
duty payable on death, death duty (Br.), duty on inheritance (US), transfer (death) tax (US), (Vermächtnis von Gegenständen) legacy duty, (für bewegliches Vermögen) probate duty (Br.), estate tax (US) (duty, Br.);
• einzelstaatliche Erbschaftssteuer inheritance tax (US);
• verminderte Erbschaftssteuer transfer-tax mitigation;
• Erbschaftssteuer für Nachlässe aus der Seitenlinie collateral inheritance tax (US);
• Erbschaftssteuer und Schenkungssteuer capital transfer tax (Br.);
• Erbschaftssteuer für unbewegliches Vermögen succession duty (Br.);
• völlig von der Erbschaftssteuer befreien to exempt completely from estate tax (US) (duty, Br.);
• gesonderter Erbschaftssteuer unterliegen to be exempt from aggregation;
• zur Erbschaftssteuer veranlagen (veranschlagen) to assess death duties, to charge property to estate duty (Br.);
• Erbschaftssteuer vermeiden to avoid estate duty (Br.);
• zulässige Erbschaftssteuerabzüge allowable deductions for estate duty (Br.);
• Erbschaftssteueraufwand estate-tax outlay (US);
• Erbschaftssteuerbefreiung exemption from estate duty;
• Erbschaftssteuerbelastung charge to estate duty (Br.), estate-duty charge (Br.);
• Erbschaftssteuerberechnung estate-duty computation (Br.);
• Erbschaftssteuerbetrag estate-duty value (Br.);
• berichtigte Erbschaftssteuererklärung corrective affidavit;
• Erbschaftssteuerersparnis estate-duty saving (Br.), estate-tax savings (US);
• Erbschaftssteuerfestsetzung charging estate duty (Br.) (tax, US);
• Erbschaftssteuerformular Inland Revenue Affidavit (Br.);
• Erbschaftssteuerfreibetrag lifetime (inheritance) exemption (US), exemption from inheritance tax (US), estate-duty credit (allowance, relief, Br.);
• Erbschaftssteuerfreibetrag der überlebenden Ehefrau surviving spouse exemption;
• Erbschaftssteuerfreibetrag für bestimmte Wertpapiere beantragen to claim exemption for particular stocks (US);
• Erbschaftssteuerfreibetragsgrenze estate-duty exemption limit (Br.);
• Erbschaftssteuerfreigrenze estate-duty exemption limit (Br.);
• Erbschaftssteuergesetzgebung estate-duty legislation (Br.);
• Erbschaftssteuermilderung estate-duty mitigation (Br.);
• Erbschaftssteuernachlass auf landwirtschaftliche Betriebsflächen agricultural value relief;
• Erbschaftssteuernachlass auf Maschinen und maschinelle Anlagen machinery and plant relief. -
7 Schadensminderung
-
8 Steuerliste
Steuerliste f STEUER assessment roll, list of tax assessments, tax roll* * *f < Steuer> assessment roll, list of tax assessments, tax roll* * *Steuerliste
list of taxable persons, assessment roll (list), tax book (US) (roll), (säumiger Grundsteuerzahler) tax list, (Kommunalsteuern) rate book;
• Steuerlücke tax loophole;
• Steuermahnschreiben, Steuermahnung deficiency letter, tax reminder;
• Steuermahnzettel tax reminder;
• Steuermanipulation fiscal manipulations;
• Steuermann (Handelsmarine) mate, navigator;
• Steuermannsmaat quartermaster;
• Steuermannspatent mate’s certificate;
• Steuermannsquittung mate’s receipt;
• Steuermarke stamp (Br.), [internal] revenue stamp;
• Steuermaßnahmen tax measures (practices);
• Steuermehrbetrag increased tax rate;
• Steuermehrertrag increased treasury receipts;
• Steuermerkmal tax[ing] feature;
• Steuermessbetrag ratal, tax rate;
• Steuermesswert ratable value (Br.);
• Steuermethode taxation method, method of assessing taxable property;
• Steuermilderung remission (diminution, mitigation) of a tax, tax abatement (mitigation);
• Steuerminderaufkommen tax-collection shortages;
• Steuerminderung tax reduction;
• Steuermindestsatz minimum taxation;
• Steuermittel tax[payer’s] money, general fund;
• Steuermonopol fiscal monopoly;
• Steuermoral tax morale;
• Steuermotiv fiscal motive. -
9 Abschwächung
f weakening; reduction, suppression; mitigation; extenuation; toning down, fading* * *die Abschwächungweakening* * *Ạb|schwä|chungfweakening; (von Behauptung, Formulierung) toning down; (von Schock, Aufprall) lessening; (von Eindruck) softening; (= Rückgang von Lärm) decrease; (MET von Hoch, Tief) dispersal; (von Andrang, Preisauftrieb) easing off* * *Ab·schwä·chung<-, -en>f1. (das Abschwächen) toning-down, moderation* * *die; Abschwächung, Abschwächungen2) (eines Aufpralls, Stoßes usw.) cushioning* * *Abschwächung f weakening; reduction, suppression; mitigation; extenuation; toning down, fading* * *die; Abschwächung, Abschwächungen1) (Milderung) toning down, moderation; (abgemilderte Form) attenuation2) (eines Aufpralls, Stoßes usw.) cushioning* * *f.attenuation n. -
10 Entlastung
f1. Vorgang: reduction ( oder relief) of the strain ( oder pressure) (+ Gen on), easing the burden etc. (of, on); entlasten* * *die Entlastungrelief; exoneration* * *Ent|lạs|tungf -, -enrelief (AUCH MIL, RAIL ETC); (von Achse etc, Herz) relief of the strain (+gen on); (JUR) exoneration; (COMM von Vorstand) approval; (FIN) credit; (von Verpflichtungen etc) release, dischargezu jds Entlastung — (in order) to take some of the load off sb; (Mil) (in order) to relieve sb
eine Aussage zur Entlastung des Angeklagten — a statement supporting the case of the defendant
zu seiner Entlastung führte der Angeklagte an, dass... — in his defence (Brit) or defense (US) the defendant stated that...
* * *Ent·las·tung<-, -en>fzu jds \Entlastung in sb's defence [or AM -se2. (das Entlasten) reliefzu jds \Entlastung in order to lighten sb's load3. (Genehmigung der Geschäftsführung) approval\Entlastung des Vorstands/des Geschäftsführers discharge of the board of managers/chief executive* * *die; Entlastung, Entlastungen1) (Rechtsw.) exoneration; defence2) (Minderung der Belastung) reliefdie Entlastung eines Menschen/des Körpers/der Straßen — relief of the burden on a person/the body/the roads
3) (Erleichterung) easing; relief4) (Kaufmannsspr.) approval of the actions (of chairman, board, etc.)* * *1. Vorgang: reduction ( oder relief) of the strain ( oder pressure) (+gen on), easing the burden etc (of, on); → entlasten* * *die; Entlastung, Entlastungen1) (Rechtsw.) exoneration; defence2) (Minderung der Belastung) reliefdie Entlastung eines Menschen/des Körpers/der Straßen — relief of the burden on a person/the body/the roads
3) (Erleichterung) easing; relief4) (Kaufmannsspr.) approval of the actions (of chairman, board, etc.)* * *f.easing n.exoneration n.relief n. -
11 strafmildernd
JUR.* * *straf|mil|derndadjextenuating, mitigating* * *straf·mil·dernd* * *strafmildernd JURA. adj:strafmildernde Umstände mitigating ( oder extenuating) circumstancesB. adv:strafmildernd wirken be considered in mitigation -
12 Strafmilderungsgrund
-
13 Steuermilderung
Steuermilderung
remission (diminution, mitigation) of a tax, tax abatement (mitigation) -
14 Langenoberfläche
impact mitigation; mitigationDeutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Langenoberfläche
-
15 Milderung
impact mitigation; mitigation -
16 Begrenzungsmaßnahme
мера по снижению уровня отрицательного воздействия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mitigation measure
Any procedure or action undertaken to reduce the adverse impacts that a project or activity may have on the environment. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Begrenzungsmaßnahme
-
17 Klimaschutz
сущ.1) общ. борьба с глобальным потеп (Klimaschutz ist der Sammelbegriff für Maßnahmen, die einer unnatürlichen globalen Erwärmung entgegen wirken und mögliche Folgen abmildern oder verhindern sollen (Mitigation). (Wikipedia))3) экол. снижение антропогенного воздействия на изменение климата, снижение негативного влияния деятельности человека на климат, охрана климата, защита климата -
18 Abschwächung
Abschwächung f WIWI slowdown, slackening, alleviation* * *f <Vw> slowdown, slackening, alleviation* * *Abschwächung
mitigation, moderation, relaxation, (Konjunktur) softness, decline, levelling off, easing, (Kurse) sagging, lowering, weakening, depression;
• geringe Abschwächung slight decline;
• saisonbedingte Abschwächung seasonal allowance;
• Abschwächung um einen Bruchteil fractional ease;
• Abschwächung der Geldmarktsätze ease in money rates;
• Abschwächung der Konjunktur economic slowdown, downward business trend;
• Abschwächung der Kurse weaker tendency in prices;
• Abschwächung der Preise price weakness;
• Abschwächung der Sätze für Festgeld lowering of the time loan rates;
• Abschwächung des Umsatzes drop (falling off, letdown) in sales;
• Abschwächung der Wachstumsrate dampening of rates of growth;
• Abschwächung des Zinssatzes für festes Geld lowering of the time-loan rate;
• Abschwächungen zeigen (Börse) to turn soft. -
19 Steuervermeidung
Steuervermeidung f GEN, STEUER, WIWI avoidance of tax, tax avoidance* * *f <Geschäft, Steuer, Vw> avoidance of tax, tax avoidance* * *Steuervermeidung
tax avoidance (mitigation) -
20 Linderung
f alleviation; von Schmerzen: auch easing, relief; Linderung verschaffen oder bringen bring relief ( jemandem to s.o.)* * *die Linderungalleviation; abatement; mitigation; assuagement; relief* * *Lịn|de|rung ['lɪndərʊŋ]f -, -eneasing, relief, alleviation; (von Hustenreiz, Sonnenbrand etc auch) soothing* * *Lin·de·rung<->diese Salbe dient der \Linderung eines Sonnenbrandes/von lästigem Juckreiz this ointment is [good] for soothing sunburn/relieving irritating itchesjdm \Linderung verschaffen to bring sb relief* * ** * *bringen bring relief (jemandem to sb)* * *die; Linderung (der Not) relief; alleviation; (des Schmerzes) relief* * *f.alleviation n.assuagement n.easing n.relief n.
См. также в других словарях:
Mitigation — may refer to: mitigation of global warming in climate science environmental mitigation in public administration; also, in particular: Mitigation banking The Disaster Mitigation Act of 2000 disaster mitigation in emergency management; also, in… … Wikipedia
mitigation — [ mitigasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; de mitiger ♦ Didact. Action de mitiger. ⇒ adoucissement. Dr. Mitigation des peines : substitution, en vertu de la loi et par égard pour la faiblesse physique du condamné, d une peine plus douce à la peine infligée. ⊗… … Encyclopédie Universelle
mitigation — UK US /ˌmɪtɪˈgeɪʃən/ noun [U] FORMAL ► a reduction in how harmful, unpleasant, or bad something is: mitigation of sth »The planning process should have addressed mitigation of damage to the environment. a mitigation plan/measure/project »For… … Financial and business terms
mitigation — I noun abatement, abridgment, adjustment, alleviation, assuagement, attenuation, comforting, decrease, diminishment, diminution, easing, lessening, levamentum, levatio, lightening, mitigatio, moderation, palliation, reduction, relaxation, relief … Law dictionary
Mitigation — Mit i*ga tion, n. [OE. mitigacioun, F. mitigation, fr. L. mitigatio.] The act of mitigating, or the state of being mitigated; abatement or diminution of anything painful, harsh, severe, afflictive, or calamitous; as, the mitigation of pain, grief … The Collaborative International Dictionary of English
mitigation — (n.) mid 14c., from L. mitigationem (nom. mitigatio), noun of action from pp. stem of mitigare (see MITIGATE (Cf. mitigate)) … Etymology dictionary
mitigation — Mitigation, Mitigatio … Thresor de la langue françoyse
Mitigation — la Mitigation (d après le mot latine mitigare) est utilisée dans le domaine du risque ou des études d impact et surtout dans les pays anglo saxons pour désigner des systèmes moyens et mesures d atténuation d effets, par exemple en matière de… … Wikipédia en Français
mitigation — [[t]mɪ̱tɪge͟ɪʃ(ə)n[/t]] 1) PHRASE: PHR with cl If someone, especially in a court, is told something in mitigation, they are told something that makes a crime or fault easier to understand and excuse. [FORMAL] Kieran Coonan QC told the judge in… … English dictionary
mitigation — mit|i|ga|tion [ˌmıtıˈgeıʃən] n [U] 1.) in mitigation law if you say something in mitigation, you try to make someone s crime or mistake seem less serious or show that they were not completely responsible ▪ The captain added, in mitigation, that… … Dictionary of contemporary English
mitigation — noun (U) 1 in mitigation law if you say something in mitigation, you try to make someone s crime or mistake seem less serious or show that they were not completely responsible: The captain added, in mitigation, that the engines may have been… … Longman dictionary of contemporary English