-
1 MIMIC
сокр. -
2 MIMIC-Schaltung
сокр.микроэл. полупроводниковая ИС дециметрового миллиметрового диапазонов, полупроводниковая ИС дециметрового-миллиметрового диапазонов -
3 mimisch
-
4 mimisch
- {mimic} bắt chước -
5 mimisch
I Adj.; nur attr. mimic, of facial expression (and gesture); Begabung: for facial expression (and gesture) ( oder mime)II Adv.: mimisch begabt with a gift for facial expression (and gesture); etw. mimisch ausdrücken express s.th. by facial expression (and gesture)* * *mimic* * *mi|misch ['miːmɪʃ]1. adjmimic2. advdarstellen using mime; sich verständigen, zum Ausdruck bringen by using mime, by miming* * *mi·misch[ˈmi:mɪʃ]I. adj mimicseine starke \mimische Ausdruckskraft the expressive power of his gestures and facial movementsII. adv by means of [gestures and] facial expressions* * *1. 2.* * *A. adj; nur attr mimic, of facial expression (and gesture); Begabung: for facial expression (and gesture) ( oder mime)B. adv:mimisch begabt with a gift for facial expression (and gesture);etwas mimisch ausdrücken express sth by facial expression (and gesture)* * *1.Adjektiv; nicht präd. mimic2.* * *adj.mimic adj. -
6 nachäffen
v/t (trennb., hat -ge-) ape, mimic, take off; verbal: auch parrot* * *to mimic; to ape; to mock* * *nach|äf|fenvt sep (pej)Moden, Ideen, Stil to ape; jdn to take off (Brit), to mimic; (= imitieren) to copy* * *(to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh ( noun take-off).) take off* * *nach|äf·fenvt (pej)▪ etw \nachäffen to mimic [or copy]/ape stheiner Mode \nachäffen to follow a fashion craze* * *transitives Verb (abwertend) mimic* * ** * *transitives Verb (abwertend) mimic* * *v.to ape v. -
7 nachahmen
* * *to mimic; to imitate; to copy* * *nach|ah|men ['naːx|aːmən]vt septo imitate; (= nacheifern auch) to emulate; (= karikieren) to take off (Brit), to mimic; (= kopieren) to copy* * *1) (to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) imitate2) (to imitate (someone or something), especially with the intention of making him or it appear ridiculous or funny: The comedian mimicked the Prime Minister's way of speaking.) mimic* * *Nach·ah·men[ˈna:xʔa:mən]nt kein pl imitation, copy\Nachahmen und Ausbeuten fremder Leistung imitation and exploitation of third-party contributions\Nachahmen eingetragener Warenzeichen imitation of registered trademarks* * *transitives Verb imitate* * *nachahmen v/t (trennb, hat -ge-) imitate, copy; (zum Vorbild nehmen) (try to) emulate; → auch nachäffen* * *transitives Verb imitate* * *v.to affect v.to copy v.to emulate v.to imitate v.to mimic v. -
8 nachmachen
v/t (trennb., hat -ge-)1. copy (jemandem etw. s.th. s.o. does); (nachäffen) imitate, mimic, take off umg.; (fälschen) forge; das soll mir erst mal einer nachmachen! I’d like to see anyone do better; so schnell macht ihm das keiner nach he’s hard to beat (when it comes to that)* * *to imitate; to copy; to mimic* * *nach|ma|chenvt sepdas mach mir mal einer nach!, das macht mir so schnell keiner nach!, das soll erst mal einer náchmachen! — I'd like to see anyone else do that!
See:→ auch nachgemacht3) (inf = nachholen) to make uper hat das Abitur in der Abendschule nachgemacht — ≈ he did A levels at night school (Brit), ≈ he completed his high school diploma at night school (US)
* * *nach|ma·chenvt1. (imitieren)▪ jdn/etw \nachmachen to imitate sb/sth, to impersonate sb2. (nachahmen)▪ jdm etw \nachmachen to copy sth from sbdas soll mir erst mal einer \nachmachen!/macht mir bestimmt keiner nach! I'd like to see anyone else do that!3. (fälschen)▪ etw \nachmachen to forge sthGeld \nachmachen to forge [or counterfeit] money* * *transitives Verb1) copy; (imitieren) imitate; do an impersonation of <politician etc.>; forge < signature>; forge, counterfeit < money>das soll mir einer nachmachen! — follow that!; s. auch nachgemacht
2) (ugs.): (später machen) do later* * *nachmachen v/t (trennb, hat -ge-)1. copy (das soll mir erst mal einer nachmachen! I’d like to see anyone do better;2. (nachholen) do (later);nachmachen müssen still have to do* * *transitives Verb1) copy; (imitieren) imitate; do an impersonation of <politician etc.>; forge < signature>; forge, counterfeit < money>das soll mir einer nachmachen! — follow that!; s. auch nachgemacht
2) (ugs.): (später machen) do later* * *v.to clone v. -
9 Imitator
* * *der Imitatorimitator; mimic* * *Imi|ta|tor [imi'taːtoːɐ]1. m -s, Imitatoren,Imi|ta|tó|rin[-'toːrɪn]2. f -, -nenimitator; (von Schmuck, einem Bild) copyist* * *(a person who imitates.) imitator* * *Imi·ta·tor(in)<-s, -toren>[imiˈta:to:ɐ̯, pl imitaˈto:rən]m(f) imitator; (von Personen) impressionist* * *der; Imitators, Imitatoren imitator; mimic; (im Kabarett usw.) impressionist* * ** * *der; Imitators, Imitatoren imitator; mimic; (im Kabarett usw.) impressionist* * *-en m.imitator n. -
10 Leuchtwarte
Leuchtwarte f ELEK luminous control panel, illuminated indicator board, mimic chart, mimic control panel, mimic diagram panel -
11 Mimik
* * *die Mimikfacial play; facial expressions* * *Mi|mik ['miːmɪk]f -, no plfacial expression* * *(the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mime* * *Mi·mik<->[ˈmi:mɪk]f kein pl [gestures and] facial expression* * *die; Mimik: gestures and facial expressions pl* * ** * *die; Mimik: gestures and facial expressions pl* * *nur sing. f.mimic n.mimic art n. -
12 Stimme
f; -, -n1. voice (auch Singstimme und fig.); mit lauter / bebender Stimme in a loud / trembling voice; gut bei Stimme sein be in good voice; die Stimme verlieren lose one’s voice; jemandes Stimme imitieren mimic s.o.’s voice; mit verstellter Stimme in a disguised voice; eine innere Stimme an inner voice; der Stimme des Herzens / Gewissens folgen obey the dictates of one’s heart / conscience3. (Meinung) voice, opinion; (Sprecher) speaker, voice; die Stimmen der Presse press comments; die Stimme des Volkes the voice of the people; die Stimme der Öffentlichkeit public opinion; es gibt Stimmen, die... there are those who...; es mehren sich die Stimmen dagegen there’s mounting opposition (among the public etc.); es mehren sich die Stimmen, dass more and more people are of the opinion that4. Wahl: vote; eine Stimme haben have a vote; Abgeordneter etc. ohne Stimme without a vote; seine Stimme abgeben cast one’s vote, vote; jemandem seine Stimme geben vote for s.o., give s.o. one’s vote; Stimmen werben canvass (for votes); sich der Stimme enthalten abstain (from voting); abgeben I 9, entscheidend II* * *die Stimme(Geräusch) voice;(Musikpartitur) part;(Wahl) vote* * *Stịm|me ['ʃtɪmə]f -, -n1) voice; (MUS = Part) part; (= Orgelstimme) register; (fig) (= Meinungsäußerung) voice; (= Sprachrohr) mouthpiece, voice; (liter = Ruf) callmit leiser/lauter Stimme — in a soft/loud voice
gut/nicht bei Stimme sein — to be in good/bad voice
erste/zweite/dritte Stimme (in Chor) — first/second/third part
bei einem Lied die erste/zweite Stimme singen — to sing the top part or melody of/the descant to a song
die Stimmen mehren sich, die... — there is a growing body of (public) opinion that..., there is a growing number of people calling for...
die Stimme(n) der Glocken/Geigen (liter) — the sound of the bells/violins
eine Stimme aus dem Dunkel/Exil — a voice out of the darkness/from exile
der Stimme der Natur folgen (euph hum) (= seine Notdurft verrichten) (= dem Geschlechtstrieb nachgeben) — to answer the call of nature to give way to a natural urge
der Stimme der Vernunft folgen — to be guided by reason, to listen to the voice of reason
2) (= Wahlstimme, Votum) voteseine Stimme abgeben — to cast one's vote, to vote
jdm/einer Partei seine Stimme geben — to vote for sb/a party
40% der Stimmen erhalten — to receive 40% of the vote(s)
See:* * *die1) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part2) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voice3) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voice* * *Stim·me<-, -n>[ˈʃtɪmə]f1. (Art des Sprechens) voicedu hast heute so eine heisere \Stimme you are [or your voice is] very hoarse todaymit bestimmter \Stimme sprechen to speak in a particular [tone of] voicesprich nicht mit so lauter \Stimme, man könnte uns hören! don't speak so loudly, someone might hear us!er sprach mit erstickter Stimme there was a catch in his voicemit leiser \Stimme sprechen to speak in a quiet [tone of] voice [or quietly]mit honigsüßer \Stimme sprechen to speak in honeyed tones2. (sprechender Mensch) voiceda rief doch eben eine \Stimme! there was [or I heard] a voice calling!3. POL votedie entscheidende \Stimme the deciding voteungültige \Stimme invalid voteseine \Stimme [für jdn/etw] abgeben to vote [for sb/sth]eine/keine \Stimme haben to have/not have a vote4. (Meinungsäußerung) voicees werden \Stimmen laut, die sich gegen das Projekt aussprechen voices are being raised against the projectdie \Stimmen, die mit dieser Politik nicht einverstanden sind, mehren sich the number of voices not in favour of this policy is increasing5. (Gefühl)die \Stimme des Herzens/der Vernunft/des Gewissens the voice of one's heart/of reason/of one's consciencehöre auf die \Stimme deines Herzens listen to [the voice of] your heart* * *die; Stimme, Stimmen1) voiceder Stimme der Vernunft folgen — (fig.) listen to the voice of reason
der Stimme des Herzens/Gewissens folgen — (fig. geh.) follow [the dictates of] one's heart/conscience
2) (Meinung) voice3) (bei Wahlen, auch Stimmrecht) vote* * *1. voice (auch Singstimme und fig);mit lauter/bebender Stimme in a loud/trembling voice;gut bei Stimme sein be in good voice;die Stimme verlieren lose one’s voice;jemandes Stimme imitieren mimic sb’s voice;mit verstellter Stimme in a disguised voice;eine innere Stimme an inner voice;der Stimme des Herzens/Gewissens folgen obey the dictates of one’s heart/consciencedie Stimmen der Presse press comments;die Stimme des Volkes the voice of the people;die Stimme der Öffentlichkeit public opinion;es gibt Stimmen, die … there are those who …;es mehren sich die Stimmen dagegen there’s mounting opposition (among the public etc);es mehren sich die Stimmen, dass more and more people are of the opinion that4. Wahl: vote;eine Stimme haben have a vote;Abgeordneter etcohne Stimme without a vote;seine Stimme abgeben cast one’s vote, vote;jemandem seine Stimme geben vote for sb, give sb one’s vote;Stimmen werben canvass (for votes);* * *die; Stimme, Stimmen1) voiceder Stimme der Vernunft folgen — (fig.) listen to the voice of reason
der Stimme des Herzens/Gewissens folgen — (fig. geh.) follow [the dictates of] one's heart/conscience
2) (Meinung) voice3) (bei Wahlen, auch Stimmrecht) vote* * *-n f.voice n.vote n. -
13 Tierstimmenimitator
* * * -
14 Leuchtschaltbild
Leuchtschaltbild n ELEK luminous control panel, illuminated indicator board, mimic chart, luminous mimic diagram -
15 Schemaschaltung des Kessels
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Schemaschaltung des Kessels
-
16 nachäffen
nach|äf·fenvt( pej)( dilettantisch) to ape sb;etw \nachäffen to mimic [or copy] /ape sth;einer Mode \nachäffen to follow a fashion craze -
17 Papua-Honigfresser
—1. LAT Meliphaga analoga ( Reichenbach)2. RUS лимонноухий медосос m3. ENG mimic meliphaga, mimic honeyeater4. DEU Papua-Honigfresser m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Papua-Honigfresser
-
18 Blindschaltbild
nt ELEKTRON mimetic diagram, mimic diagram, mimic displayDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Blindschaltbild
-
19 Mimik
f1. mimic2. mimic art -
20 8908
1. LAT Meliphaga analoga ( Reichenbach)2. RUS лимонноухий медосос m3. ENG mimic meliphaga, mimic honeyeater4. DEU Papua-Honigfresser m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 8908
См. также в других словарях:
Mimic 2 — DVD cover Directed by Jean de Segonzac Produced by Cary Granat … Wikipedia
Mimic 2 — le Retour ! Mimic 2 : le Retour ! (Mimic 2) est un film américain réalisé par Jean de Segonzac, sorti en 2001. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Mimic 3 — Mimic : Sentinel Mimic : Sentinel est un film américain réalisé par J.T. Petty, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Mimic — Mim ic, Mimical Mim ic*al, a. [L. mimicus, Gr. ?, fr. ? mime: cf. F. mimique. See {Mime}.] [1913 Webster] 1. Imitative; mimetic. [1913 Webster] Oft, in her absence, mimic fancy wakes To imitate her. Milton. [1913 Webster] Man is, of all creatures … The Collaborative International Dictionary of English
Mimic — Título Mimic Ficha técnica Dirección Guillermo del Toro Producción Ole Bornedal Bob Weinstein Harvey Weinstein B.J. Rack … Wikipedia Español
mimic — MÍMIC, Ă, mimici, ce, s.f., adj. 1. s.f. Arta de a exprima pe scenă, prin mişcările feţei (şi prin gesturi), sentimente şi idei. ♦ Ansamblu de modificări ale fizionomiei, care exteriorizează anumite sentimente sau gânduri; expresie a feţei, mină2 … Dicționar Român
mimic — [mim′ik] adj. [L mimicus < Gr mimikos < mimos, actor] 1. inclined to copy; imitative 2. of, or having the nature of, mimicry or imitation 3. make believe; simulated; mock [mimic tears] n. a person or thing that imitates; esp., a performer… … English World dictionary
Mimic — Mim ic, v. t. [imp. & p. p. {Mimicked}; p. pr. & vb. n. {Mimicking}.] [1913 Webster] 1. To imitate or ape for sport; to ridicule by imitation. [1913 Webster] The walk, the words, the gesture, could supply, The habit mimic, and the mien belie.… … The Collaborative International Dictionary of English
mimic# — mimic n *actor, player, performer, mummer, mime, thespian, impersonator, trouper mimic vb *copy, imitate, ape, mock Analogous words: play, impersonate, *act: counterfeit, feign, simulate, sham, pretend, *assume … New Dictionary of Synonyms
mimic — [n] person who imitates actor, caricaturist, comedian, copycat, imitator, impersonator, impressionist, mime, mummer, parodist, parrot, performer, playactor, player, thespian, trouper; concept 352 mimic [v] imitate, mock act, ape, burlesque,… … New thesaurus
Mimic — Mim ic, n. One who imitates or mimics, especially one who does so for sport; a copyist; a buffoon. Burke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English