-
1 meteorologia
me.te.o.ro.lo.gi.a[meteoroloʒ‘iə] sf météorologie. Abrev fam: météo.* * *[meteorolo`ʒia](em televisão) météo féminin* * *nome femininométéorologie -
2 meteorologia
-
3 meteorologia
-
4 frente
fren.te[fr‘ẽti] sf 1 front, face. 2 devant. atacar de frente o inimigo attaquer de front l’ennemi. de frente de face, de front. em frente en face, devant. em frente! en avant! enfrentar um problema aborder un problème de front. fazer frente a faire face à.* * *[`frẽntʃi]Substantivo feminino (parte dianteira) devant masculin(de veículo) avant masculin(em meteorologia) front masculindar de frente com tomber surfazer frente (a um problema) faire face(a uma pessoa) tenir têteir para a frente com faire avancerfrente fria/quente front froid/chaudà frente en têteà frente de (no espaço) devant(no tempo) avant(foto) de face(encontro) nez à nezem frente en faceem frente de en face defrente a en face defrente a frente face à face* * *nome femininoa casa em frentela maison en faceà frente dedevantele está à minha frenteil est devant moiestar de frente (para)être face àpara a frentedevant; en avantsair da frentes'ôter de devantsempre em frentetoujours droit devantestar à frenteêtre devantir à frenteêtre devantfrente friafront froidfrente quentefront chaudfaire face àface à face -
5 aberta
nome femininoaproveitar uma abertaprofiter d'une éclaircie -
6 anemómetro
-
7 anticiclone
-
8 aquecer
a.que.cer[akes‘er] vt 1 chauffer. vpr 2 se réchauffer.* * *[ake`se(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo réchaufferVerbo Pronominal se réchauffer* * *verbo1 (casa, comida, líquido, etc.) chauffercela ne me fait ni chaud ni froid -
9 arrefecer
[axefe`se(x)]Verbo intransitivo (tempo, ar) se rafraîchir( figurado) (entusiasmo) retomber* * *verbo2 (comida, bebida) refroidir -
10 atmosfera
-
11 borrasca
-
12 cariz
nome masculino -
13 ciclone
ci.clo.ne[sikl‘oni] sm cyclone.* * *[si`klɔni]Substantivo masculino cyclone masculin* * *nome masculino -
14 cirro
-
15 depressão
de.pres.são[depres‘ãw] sf 1 dépression, affaissement. 2 Psic dépression, mélancolie, déprime. Pl: depressões.* * *[depre`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)dépression féminindepressão econômica crise féminin économique* * *nome femininoaffaissement m.depressão atmosféricadépression atmosphériqueestar em depressãofaire un dépressiondepressão nervosadépression nerveuse -
16 enevoado
-
17 estrato
nome masculinoestratos sociaisles couches sociales -
18 fazer
fa.zer[faz‘er] vt 1 faire, confectionner. vpr 2 se faire. fazer a cama faire le lit. fazer amizade se lier d’amitié. fazer-se de faire le. mandar fazer faire faire. para mim tanto faz fig ça m’est égal, ça ne me fait ni chaud ni froid.* * *[fa`ze(x)]Verbo transitivo1. (ger) fairefazer barulho faire du bruitfazer uma pergunta poser une questionfazer planos/um vestido faire des projets/une robevamos fazer uma festa nous allons faire une fêtefazer o papel de jouerdevias fazer mais exercício tu devrais faire plus d'exercicefazer alguém rir/chorar faire rire/pleurer quelqu’uno chocolate faz borbulhas le chocolat donne des boutons2. (transformar) mettre, rendrefazer algo em pedaços mettre quelque chose en piècesfazer alguém feliz rendre quelqu’un heureux3. (anos)faço anos amanhã demain, c'est mon anniversairefazemos cinco anos de casados ça fait cinq ans que nous sommes mariésVerbo intransitivo1. (aparentar)fazer como se faire comme si2. (causar)fazer bem/mal a algo/alguém faire du bien/du mal à quelque chose/quelqu’un3. (obrigar)fazer (com) que faire (en sorte) queVerbo Impessoal1. faz frio/calor il fait froid/chaud2. (exprime tempo) fairefaz um ano que não o vejo ça fait un an que je ne le vois pasfaz tempo que estou à espera ça fait longtemps que j'attendsele partiu faz três meses ça fait trois mois qu'il est parti3. (importar)não faz mal se está partido ça ne fait rien si c'est cassénão te preocupes, não faz mal! ne t'inquiète pas, ça ne fait rien!tanto faz c'est pareilVerbo Pronominal se fairefazer-se com se faire avecVerbo pronominal fairefazer-se de tolo/esperto faire l'idiot/le malinfazer-se de desentendido faire semblant de ne pas comprendre* * *verbo1 (executar, produzir) fairefazer a barbase raserfazer alguma coisa a alguémfaire quelque chose à quelqu'unter muito que fazeravoir beaucoup à faire(é) bem feito!c'est bien fait!fazer desportofaire du sportfazer ginásticafaire de la gymnastiqueele fez-me ficar aquiil m'a fait rester iciisso faz-me sentir melhorcela me fait me sentir mieuxa grande procura faz com que os preços subamla demande fait que les prix augmentento que é que o senhor faz?que faites vous dans la vie Monsieur?ele faz de professoril fait le rôle du professeur; il joue le rôle du professeur7 (almoço, chá, café) faire; préparerqueria fazer uma perguntaje voudrais poser une question9(consequências) fazer bem à saúdefaire du bien; être bon pour la santéfazer bemfaire du bienisso não me faz bemceci n'est pas bon pour moique é feito dele/disso?où est-il passé?não faz mal!cela ne fait rien!tanto fazcela m'est égal10tout faire pourela faz vinte anoselle fait vingt ansfaz frioil fait froidfaz caloril fait chaudfaz hoje um ano que eu viajeicela fait un an aujourd'hui que j'ai voyagéfaz seis meses que ela está cácela fait six mois qu'elle est làvite fait bien faitfêter son anniversairefaire effet -
19 furacão
fu.ra.cão[furak‘ãw] sm ouragan, cyclone. Pl: furacões.* * *[fura`kãw]Substantivo masculino(plural: - ões)ouragan masculin* * *nome masculinoMETEOROLOGIA ouragan -
20 gelo
ge.lo[ʒ‘elu] sm glaçon, glacier. você quer gelo? / vous voulez un glaçon, des glaçons? balde de gelo seau à glace. colocar um cubo de gelo no uísque mettre un cube de glace dans le whisky. conservar no gelo conserver dans la glace. mar de gelo mer de glace. quebrar o gelo rompre la glace.* * *[`ʒelu]Substantivo masculino glace féminin(de bebida) glaçon masculin(na estrada) verglas masculinde gelo de glacequebrar o gelo ( figurado) briser la glace* * *nome masculino1 glace f.briser la glace
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meteorología — ‘Ciencia que estudia los meteoros o fenómenos atmosféricos’: «Las publicaciones sobre meteorología generalmente son muy técnicas» (Ayllón Meteorología [Méx. 1996]). Es incorrecta la forma ⊕metereología, así como sus derivados ⊕metereólogo,… … Diccionario panhispánico de dudas
meteorología — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: física Parte de la Geofísica que estudia los fenómenos atmosféricos: La meteorología ayuda a predecir el tiempo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
meteorologia — s. f. Parte da Física que trata dos fenômenos atmosféricos e das suas leis, especialmente com vista à previsão do tempo … Dicionário da Língua Portuguesa
meteorologia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} dział geofizyki zajmujący się badaniem procesów i zjawisk akustycznych, optycznych i elektrycznych zachodzących w atmosferze ziemskiej oraz ruchu mas powietrza i obiegu ciepła i wody w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
meteorología — (Del gr. μετεωρολογία). f. Ciencia que trata de la atmósfera y de los meteoros … Diccionario de la lengua española
Meteorología — Imagen satelital del Huracán Hugo. La meteorología (del griego μετέωρον (meteoron): ‘alto en el cielo’, meteoro; y λόγος (logos): ‘conocimiento, tratado’) es la ciencia interdisciplinaria, fundamentalmente una rama de la Física de la atmósfera,… … Wikipedia Español
meteorologia — me·te·o·ro·lo·gì·a s.f. CO scienza che studia l atmosfera terrestre e i fenomeni che in essa si verificano {{line}} {{/line}} DATA: 1556. ETIMO: dal gr. meteōrología, comp. di meteōro meteoro e logía logia . POLIREMATICHE: meteorologia… … Dizionario italiano
Meteorología — (Del gr. meteora, fenómenos celestes + logos, ciencia.) ► sustantivo femenino METEOROLOGÍA Parte de la física de la tierra que estudia la atmósfera y los meteoros climáticos, en especial para la previsión del tiempo atmosférico. * * *… … Enciclopedia Universal
meteorologia — s. f. NOMENCLATURA meteorologia ● classificazione: scientifica, strumentale, climatologica, sinottica; aerologia, biometeorologia, aeromanzia; igrometria, anemologia, barometria, meteorologia aeronautica, termometria, meteoecologia, meteorografo; … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
meteorología — {{#}}{{LM M25719}}{{〓}} {{[}}meteorología{{]}} ‹me·te·o·ro·lo·gí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Parte de la física que estudia los fenómenos naturales de la atmósfera terrestre y los factores que producen el tiempo atmosférico. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Meteorología forense — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español