-
1 locken
манить; anlocken, verlocken -
2 клок
клок
Мелкие, загрязненные экскрементами клочки неоднородной шерсти, отделенные от рун, в мытом виде пожелтевшие и потерявшие прочность на разрыв.
[ ГОСТ 30724-2001]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > клок
-
3 завлекать
, < завлечь> locken, verlocken; verwickeln; verleiten; hinreißen lassen (И/В von D/N); fesseln* * *завлека́ть, <завле́чь> locken, verlocken; verwickeln; verleiten; hinreißen lassen (И/В von D/N); fesseln* * *завлека́|тьпрх verlocken, verleiten* * *v1) gener. locken, löcken2) colloq. anbaggern3) liter. ködern4) econ. abfangen (напр., покупателей)5) swiss. anmachen6) S.-Germ. zoren, zorken -
4 заманивать
, < заманить> locken, verlocken, herbeilocken* * *зама́нивать, <замани́ть> locken, verlocken, herbeilocken* * *зама́нива|тьпрх anlocken, verlocken, hineinlocken* * *v1) gener. hereinlocken (куда-л.), hierherlocken (ñþäà), locken, löcken, heranlocken, verlocken2) liter. ködern3) book. herbeilocken4) hunt. rätzen (лис подражая крику зайца)5) S.-Germ. zoren, zorken -
5 завиваться
завива́ться ondulieren; sich ondulieren lassen* * *v1) gener. das Haar ondulieren lassen (у парикмахера), sich kräuseln, sich locken, sich löcken, sich ringeln, sich rollen, sich wellen, köpfen (о капусте), krollen3) eng. abrollen (о стружке)4) textile. kringeln5) wood. locken sich (о стружке) -
6 букли
-
7 виться
вить (вью, вьёшь; ве́й!; -л, -ла́; ´-тый: -та́), <с-> (совью́, -вьёшь) winden; flechten; Strick drehen; Nest bauen;ви́ться (´-ло́сь) sich winden oder schlängeln; Haar: sich kräuseln; Staub: aufwirbeln; Vogel: kreisen; fam sich hängen (вокру́г Р an A)* * *ви́ться<вьюсь, вьёшься> нсв1. (обвива́ться вокру́г чего-л.) sich schlingen2. (во́лосы) sich kräuseln* * *v1) gener. durchschlängeln, klettern (о растениях), ranken, schlängeln (sich), sich anranken (о растениях), sich aufranken (an D) (вокруг чего-л.), sich durchwinden (сквозь что-л.), sich emporranken (о растениях), sich emporwinden (вверх), sich kräuseln, sich locken, sich löcken, sich ranken, sich ringeln, sich schlingen, sich schlängeln, sich winden, umringeln, umranken2) pompous. aufranken (вокруг чего-л. - о растении; sich) -
8 завивать
, < завить> (вью, вьёшь; вить) umwinden, winden; kräuseln; zwirbeln; завиваться ondulieren; sich ondulieren lassen* * *завива́ться ondulieren; sich ondulieren lassen* * *завива́|тьзавива́ть во́лосы die Haare ondulieren* * *v1) gener. frisieren, kröllen, löcken, ondulieren (волосы), aufdrehen (волосы на бигуди), brennen (волосы щипцами), wellen (волосы), kräuseln, locken2) eng. anrollen, rollen, verdrallen3) textile. ringeln, zusammenringeln4) swiss. rübeln -
9 манить
-
10 по глупости попасться на удочку
prepos.gener. sich wie ein Gimpel ins Netz locken lassen, sich wie ein Gimpel ins Netz löcken lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > по глупости попасться на удочку
-
11 брыкаться
брыка́ть, einm. <брыкну́ть>;брыка́ться ausschlagen; strampeln; pop störrisch sein, bocken* * *брыка́| тьсярефл strampeln, versteifen, bockig seinло́шадь брыка́ется das Pferd schlägt aus* * *v1) gener. böken, mit den Beinen zappeln, mit den Hinterfüßen schlagen, ausschlagen2) obs. löcken3) avunc. keilen (о животных) -
12 влечь
-
13 волнистая основа
adjwood. Locken (столярной плиты), Wellholz (столярной плиты) -
14 завивать волосы
v1) gener. das Haar locken, das Haar ondulieren lassen, sich (D) das Haar brennen (lassen) (у парикмахера)2) obs. (кому-л.) ondulieren (щипцами) -
15 завивать локоны
vgener. Locken drehen -
16 завитки стружки
nwood. Locken -
17 заманивать в ловушку
vmilit. in einen Hinterhalt lockenУниверсальный русско-немецкий словарь > заманивать в ловушку
-
18 заманить в засаду
vgener. in einen Hinterhalt löcken -
19 заманить в ловушку
vgener. j-n in die Fälle löcken (тж. перен.; кого-л.) -
20 играть повестку
vmilit. locken
См. также в других словарях:
Locken — Locken, galten von jeher als ein Haupterforderniß der Schönheit, und wenn sich auch in der Trachtengeschichte der Volker zuweilen Haarschnitte finden, die sie ausschließen, so möchte man doch beinahe annehmen, diese seien nur aufgekommen, um… … Damen Conversations Lexikon
Löcken — Gemeinde Waldfeucht Koordinaten … Deutsch Wikipedia
locken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. locken, auch mhd. lücken, lucken, ahd. lokōn, ahd. lucchen Stammwort. Aus g. * lukk ō Vsw. locken , auch in anord. lokka, ae. loccian. Zu Locke, älter lock Laubbüschel , so daß sich für locken als Ableitung aus diesem die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
locken — V. (Grundstufe) zum Herankommen bewegen Beispiel: Er lockte mich in eine Falle. Kollokation: den Hund mit Fleisch locken locken V. (Grundstufe) anziehend wirken Beispiele: Das Hotel lockte uns mit seiner Lage. Geschäfte lockten die Kunden mit… … Extremes Deutsch
löcken — löcken, älter auch: lecken »mit den Füßen ausschlagen«, nur noch in der Wendung »wider den Stachel löcken« (vom Ochsen, der gegen den Stachelstock des Viehtreibers ausschlägt): Mhd. lecken »mit den Füßen ausschlagen, hüpfen«, das auch in… … Das Herkunftswörterbuch
Locken — Lock en, obs. p. p. of {Lock}. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Locken — Lock en, n. (Bot.) The globeflower ({Trollius}). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Locken [1] — Locken, s. Locke … Pierer's Universal-Lexikon
Locken [2] — Locken, 1) der natürliche Ruf eines Vogels, bes. der Turteltauben u.a. Vögel; 2) ein Thier durch die Nachahmung seines Tones wohin rufen, s. Locke 5); 3) in Festungen das Rühren der Trommel, etwa eine Viertelstunde vor dem Zapfenstreiche; nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Locken — Locken, Signal 1/4 Stunde vor dem Zapfenstreich (s. d.); dann beim Parademarsch der Trommelwirbel vor Einfallen der Musik … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Löcken — Löcken, springen, S. Läcken … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart