-
1 rizado
Kräuseln; Rippeln -
2 rizar
verbo transitivo1. [pelo] Locken legen2. [mar] kräuseln————————rizarse verbo pronominalrizarrizar [rri'θar] <z ⇒ c>num1num (encrespar) kräuselnnum2num (plegar) fälteln■ rizarse sich kräuseln -
3 encrespar
eŋkres'parv1) ( ensortijar) locken, kräuseln2) ( enfurecer) wütend machen, aufbringenverbo transitivo1. [pelo] krausen2. [ánimo] reizen3. [agua] aufwirbelnencresparencrespar [eŋkres'par]num2num (erizar) sträubennum1num (rizarse) sich kräuselnnum2num (erizarse) sich sträubennum3num (irritarse) sich aufregen -
4 ensortijar
-
5 fruncimiento
frunθi'mǐentomFalten n, Runzeln n, Kräuseln nfruncimientofruncimiento [fruṇθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num3num (de los labios) Kräuseln neutro; (de la frente) Runzeln neutro; (del entrecejo) Zusammenziehen neutro -
6 fruncir
frun'θirv irrfruncir el ceño — die Stirn runzeln f, eine finstere Miene machen f
verbo transitivo1. [parte de la cara]2. [tela] raffenfruncirfruncir [fruṇ'θir] <c ⇒ z>num1num (tela) fälteln■ fruncirse zerknittern -
7 ondular
ɔnđu'larv1) ( el cabello) Haare in Wellen legen, wellen2) ( ondear) wogen, wellenförmig flatternverbo intransitivo————————verbo transitivoondularondular [oDC489F9Dn̩DC489F9Ddu'lar]wellen -
8 rizado
rri'θađoadjkraus, lockig1. [pelo] gelockt2. [mar] gekräuselt————————sustantivo masculinorizadorizado , -a [rri'θaðo, -a](cabello) lockig -
9 encrespadura
eŋkrespa'đurafKräuseln n -
10 encrespamiento
eŋkrespa'mǐentomKräuseln n, Aufwühlen n -
11 ensortijamiento
ensɔrtixa'mǐentomKräuseln n
См. также в других словарях:
Kräuseln — Kräuseln, verb. reg. act. 1) Kraus machen; kräusen. Die Haare kräuseln. Die Münzen kräuseln, ihnen in dem Kräuselwerke vermittelst des Kräuseleisens einen krausen Rand geben. Nieders. krüsen, krullen. 2) Das Meer kräuselt sich, wenn es kurze aber … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kräuseln — Kräuseln, 1) so v.w. Frisiren; daher Kräuselmühle, so v.w. Frisirmühle; 2) (Münzw.), so v.w. Berändeln; daher Kräuselung, bei Münzen Randverzierung, welche in dem Kräuselwerk durch zwei gehärtete stählerne Rändeleisen erzeugt wird; 3) vom Meere,… … Pierer's Universal-Lexikon
Kräuseln — Kräuseln, s. Walzwerk … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krauseln — (Kammwalzen), s.v.w. Zahnräder für Walzwerke, s. Walzen … Lexikon der gesamten Technik
kräuseln — ↑kreppen … Das große Fremdwörterbuch
kräuseln — (meist refl) Vsw std. (16. Jh.), mndl. cruseln bereits seit dem 15. Jh. Stammwort Abgeleitet von kraus. deutsch s. kraus … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kräuseln — V. (Oberstufe) bewirken, dass etw. wellig oder lockig wird Beispiele: Sein dünnes, graues Haar kräuselte sich wirr um den Kopf. Der Wind kräuselte das Wasser, als habe der See eine Gänsehaut … Extremes Deutsch
kräuseln — (sich) locken; dahinrieseln; plätschern; leicht wogen * * * kräu|seln [ krɔy̮zl̩n]: a) <tr.; hat leicht kraus, wellig o. ä. machen: jmds. Haar kräuseln; der Wind kräuselte die Wasseroberfläche. b) <+ sich> sich in viele kleine Locken,… … Universal-Lexikon
kräuseln — sich kräuseln sich kringeln, sich locken, sich ringeln, sich wellen. * * * kräuseln:⇨wellen(I) kräuseln,sichsichinKrause/Wellenlegen,sichwellen,sichlocken,sichringeln,sichkringeln … Das Wörterbuch der Synonyme
kräuseln — kräu·seln; kräuselte, hat gekräuselt; [Vt] 1 etwas kräuseln kleine Falten, Locken, Wellen in etwas machen <die Lippen, die Stirn kräuseln>: Der leichte Wind kräuselte die Oberfläche des Sees; [Vr] 2 etwas kräuselt sich etwas bildet kleine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kräuseln — raibuliai statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. ripples vok. Kräuseln, n rus. рябь, f pranc. rides, f … Radioelektronikos terminų žodynas