-
1 Androsch Hannes
Андрош Ханнес (род. в 1938)политик и предприниматель. В 1967-1981 член Национального совета от Социал-демократической партии Австрии, 1970-1981 министр финансов (Bundesminister für Finanzen), 1976-1981 вицеканцлер. Под давлением федерального канцлера Б. Крайского вынужден был уйти в отставку за совмещение политической должности с предпринимательской деятельностью -
2 Schneider Hannes
пионер горнолыжного спорта, тренер (с 1907). Усовершенствовал технику спуска Бильгери, основал в 1922 в Санкт-Антоне горнолыжную школу. Стал известен как создатель "техники Арльберга" (Arlbergtechnik). Благодаря его активной пропаганде регион Арльберга стал международным центром горнолыжного спорта. Принимал участие в работе над учебными фильмами и художественными фильмами, действие которых связано с горнолыжным спортом. С 1938 в эмиграции в США, открыл горнолыжный центр. Памятник в Санкт-Антоне -
3 Name
m (G -ns, D -n, A -n, pl -n)mein Name ist Paul — меня зовут Паульmein Name ist Meyer — моя фамилия Мейерer nennt sich Hans, aber sein eigentlicher Name ist Hannes — он называет себя Гансом, но по-настоящему( на самом деле) его зовут Ганнесwie ist bitte Ihr (werter) Name? — простите, как вас зовут?gleichen Namens — того же имени; одноимённыйIwan, der vierte seines Namens — царь Иванden Namen Gottes anrufen — взывать к богуseinen Namen in eine Liste eintragen — записаться в списокdie Straße erhielt ihren Namen nach einem berühmten Arzt — улица была названа именем знаменитого врачаeinen Namen führen — именоваться, называться, носить имяj-m den Namen geben — дать кому-л. своё имяdas Kind muß doch einen Namen haben — разг. надо же это дело как-то назвать; каждая вещь должна иметь своё названиеkennst du den Namen dieser Pflanze? — ты знаешь, как правильно называется это растение?seinen Namen unter ein Schriftstück setzen — подписаться под документомauf einen Namen hören — отзываться на кличку ( о животном)man fand bei ihm einen Ausweis lautend auf den Namen N — у него было найдено удостоверение на имя Нbeim Namen nennen — называть( звать) (кого-л.) по имени; перен. называть (кого-л., что-л.) своим именемdie Dinge ( das Kind) beim rechten( richtigen) Namen nennen — называть вещи своими именамиj-n beim Namen rufen — звать кого-л. по имениein Mann mit Namen Müller — некто по фамилии Мюллерmit dem vollen Namen (unter) zeichnen — поставить свою полную подписьnach j-s Namen fragen ( forschen) — спрашивать ( узнавать) чьё-л. имя ( как кого-л. зовут)nur dem Namen nach — только по имени; только по названию ( a не на самом деле)er trat unter dem Namen eines Grafen auf — он присвоил себе графский титулein Name von Klang — известное имя, имя, пользующееся известностью; знатная фамилияj-s guten Namen angreifen — посягать на чьё-л. доброе имяseinen Namen beflecken ( besudeln) — запятнать своё имяdazu gebe ich meinen Namen nicht her, dazu ist mir mein Name zu schade — мне слишком дорога моя репутация, чтобы я взялся за этоsich (D) einen Namen machen (durch A) — создать себе имя ( известность); прославиться (чем-л.)3)im Namen des Gesetzes ( des Volkes, der Republik) — именем закона( народа, республики)in Gottes Namen — ради бога; с богом!, в добрый час!im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes — во имя отца и сына и святого духаin des Teufels ( des Henkers) Namen!, in drei Teufels Namen! — чёрт возьми ( побери)!der Dekan sprach im Namen der Fakultät — декан выступал от имени ( по поручению) факультетаin seinem Namen holte ich den Brief ab — я получил письмо( на почте) по его поручению ( за него)••ein guter Name ist besser als Silber und Gold — посл. добрая слава лучше богатства -
4 Arlbergtechnik
-
5 Bilgeri Georg
офицер, альпинист, пионер горнолыжного спорта. До 1918 занимался обучением альпинизму и владению лыжами в армии, позже работал лыжным инструктором в различных странах. Объединил элементы "лилиенфельдской" и "норвежской" горнолыжных школ, способствовал продвижению техники спуска с двумя палками, узкого ведения лыж, ведения поворота плугом. Разрабатывал и модернизировал горнолыжное и альпинистское снаряжение. Австро-норвежская школа господствовала до конца 30-х годов XX в. -
6 Sankt Anton am Arlberg
всемирно известный горнолыжный курорт с давними традициями. В 1901 здесь был основан один из первых в Европе альпийских лыжных клубов, в 1922 открыта первая в мире горнолыжная школа. В одном из красивейших зданий расположен Музей горнолыжного спорта. Санкт-Антон входит в число элитарных центров зимнего спорта, славится отлично оборудованными склонами и высоким уровнем обслуживания. В 2001 здесь состоялся чемпионат мира по горнолыжному спортуАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Sankt Anton am Arlberg
-
7 Zdarsky Matthias
альпинист и лыжник, основоположник современного горнолыжного спорта, художник, скульптор. В 1896 применил безостановочный спуск с поворотами. В 1897 выпустил первый иллюстрированный учебник по горнолыжной технике ("Die Lilienfelder Skilauf-Technik"), где обобщил все достижения, имевшиеся на тот период. Здарский предложил более прогрессивную форму лыж и изобрёл первые функциональные крепления, первым стал проводить групповые занятия на лыжах и изложил основы группового обучения. В 1905 организовал первые в истории горнолыжного спорта соревнования (по слалому) -
8 Affe
m1. < обезьяна>: ein dummer [blöder u.a.] Affe фам. дурак, болван, остолоп. So ein (dummer) Affe! Er hätte doch das Geld annehmen können!Solch ein blöder Affe! Stellt seinen Wagen im Parkverbot ab.Dieser dämliche Affe hat mir den ganzen Anzug vollgespritzt! ein eingebildeter [eitler, lackierter, aufgeblasener] Affe фам. воображала, шут гороховый. Ich möchte wissen, worauf sich dieser Affe was einbildet.Hast du schon mal erlebt, daß sich dieser aufgeblasene [eingebildete, eitle, lackierte] Affe an unseren Tisch gesetzt hat?Diesem (lackierten, eingebildeten) Affen gönne ich diese Blamage. geputzt wie ein Affe разнаряженный. Geputzt wie ein Affe kam sie zur Wanderung, wollte wahrscheinlich bei den Frauen Eindruck schinden. flink wie ein Affe ловкий [быстрый] как чёрт. Der ist flink wie ein Affe, er ist immer der erste oben auf dem Baum.Der ist bei jeder Arbeit flink wie ein Affe, wie ein vergifteter Affe (rennen, rasen) фам. нестись как угорелый. Guck mal, der rennt wie ein vergifteter Affe. Wo will er denn so schnell hin? wie ein Affe auf dem Schleifstein (dasitzen) (сидеть) скрючившись, согнувшись в три погибели. Guck mal, Wie komisch der auf seinem Fahrrad sitzt! Wie ein Affe auf dem Schleifstein! (wie) vom wilden [tollen] Affen gebissen sein с ума сойтипотерять голову. Du bist wohl vom wilden Affen gebissen! Kannst doch hier keine Asche ausschütten!Der pfeift hier durchs ganze Gebäude. Scheint wohl vom wilden Affen gebissen zu sein, ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen! я пока ещё не сошёл с ума! Den Dreck räum dir mal alleine weg! Ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen!Ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen und nehme die Schuld auf mich! sich wie ein wildgewordener Affe benehmen беситься, дурака валять. Du benimmst dich wie ein wildgewordener Affe. Blamierst dein ganzes Elternhaus. an jmdm. einen Affen gefressen haben быть без ума от кого-л.быть влюблённым в кого-л.души не чаять в ком-л. Sie hat an ihm einen Affen gefressen. Er kann sich ihr gegenüber sonst was herausnehmen, und sie verzeiht ihm immer wieder.Ich glaube, sie hat einen Affen an ihm gefressen Dauernd spricht sie von ihm. sich (Dat.) einen (anständigen, gehörigen) Affen antrinken [holen, kaufen] напиться до чёртиков, "окосеть". Wenn er Geld kriegt, geht er gleich in die Kneipe und trinkt sich einen Affen an.Er war in der Gaststätte und hat sich natürlich wieder einen Affen gekauft, einen (schweren) Affen (sitzen) haben быть под мухой, быть сильно поддавшим Gieß ihm keinen Schnaps mehr ein! Der hat schon einen schweren Affen sitzen.Der redet ja so durcheinander. Hat wohl einen Affen sitzen?Der vertrinkt sein ganzes Geld. Fast jeden Tag hat er einen Affen. mit einem Affen nach Hause kommen прийти домой пьяным. Bis Mitternacht hat er bei einem Kollegen gefeiert und ist dann mit einem Affen nach Hause gekommen, seinem Affen Zucker geben дорваться до чего-л.отвести душуразойтись. "Warum lachen denn alle?" — "Der Hannes gibt wieder seinem Affen Zucker. Erzählt Witze am laufenden Band!"Sonntags gibt er seinem Affen Zucker, sitzt stundenlang über seinen BriefmarkenHeute feiern sie ganz ausgelassen, geben ihrem Affen Zucker, jmdn. zum, Affen halten за дурака считать кого-л Mal will er von mir das eine, mal das andere. Ich lasse mich doch nicht zum Affen halten!Du verlangst, daß ich für diesen Angeber ein gutes Wort einlege? Ich glaube, du willst mich wohl zum Affen halten! jmdn. zum Affen machen обдурачить кого-л. Den Quatsch mache ich nicht mit. Ich lasse mich doch nicht von euch zum Affen machen, ich bin doch nicht dein Affe! нашёл дурака! Mach dir mal deinen Kram alleine! Ich bin doch nicht dein Affe! (ich denke) mich laust der Affe фам. я совершенно обалдел (от удивления)вот это неожиданность! Ich denke, mich laust der Affe! Peter, wo kommst du denn her? Bald 10 Jahre haben wir uns nicht gesehen!Mich laust der Affe! Der Chef kommt, und ich bin mit der Arbeit noch nicht fertig.Was, der hat sich verheiratet? Mich laust der Affe! Der wollte doch Junggeselle bleiben, nicht um [für] einen Wald voll (von) Affen! ни за что на свете!, ни за какие коврижки! Nicht für einen Wald voll Affen würde ich in so ein abgelegenes Nest ziehen!Nicht für einen Wald voll Affen sage ich ja dazu!2. солд. ранец. Der Affe trägt sich auf dem Rücken besser als ein Rucksack.Der Affe drückt. Ich muß mal Rast machen und die Sachen umpacken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Affe
-
9 Paragraph
m: den § 51 haben быть не в своём уме. Der hat den § 51, die Polizei tut ihm nichts.Der blöde Hannes hat die Scheune angezündetund er wird nicht verurteilt, weil er den § 51 hat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Paragraph
-
10 Name
Name und Vorname фами́лия и и́мяmein Name ist Paul меня́ зову́т Па́ульmein Name ist Meyer моя́ фами́лия Мейерer nennt sich Hans, aber sein eigentlicher Name ist Hannes он называ́ет себя́ Га́нсом, но по-настоя́щему [на са́мом де́ле] его́ зову́т Ганнесwie ist bitte Ihr (werter) Name? прости́те, как вас зову́т?gleichen Namens того́ же и́мени; одноимё́нныйIwan, der vierte seines Namens царь Ива́н IVden Namen Gottes anrufen взыва́ть к бо́гуseinen Namen in eine Liste eintragen записа́ться в спи́сокdie Straße erhielt Ihren Namen nach einem berühmten Arzt у́лица бы́ла на́звана и́менем знамени́того врача́einen Namen führen именова́ться, называ́ться, носи́ть и́мяj-m den Namen geben дать кому́-л. своё́ и́мяdas Kind muß doch einen Namen haben разг. на́до же э́то де́ло как-то назва́ть; ка́ждая вещь должна́ име́ть своё́ назва́ниеich habe [weiß] keinen anderen Namen dafür als Betrug я не могу́ э́то назва́ть ина́че, как обма́номkennst du den Namen dieser Pflanze? ты зна́ешь, как пра́вильно называ́ется э́то расте́ние?er wollte nicht seinen Namen nennen он не хоте́л назва́ться [назва́ть себя́, назва́ть своё́ и́мя]seinen Namen unter ein Schriftstück setzen подписа́ться под докуме́нтомauf einen Namen hören отзыва́ться на кли́чку (о живо́тном), der Scheck lautete auf den Namen N чек был вы́писан на (и́мя) Нman and bei ihm einen Auswels lautend auf den Namen N у него́ бы́ло на́йдено удостовере́ние на и́мя Нj-n auf einen Namen taufen назва́ть [крести́ть, наре́чь] кого́-л. каки́м-л. и́менемbeim Namen nennen называ́ть [звать] (кого-л.) по и́мени; перен. называ́ть (кого́-л., что-л.) свои́м и́менемdie Dinge [das Kind] beim rechten [richtigen] Namen nennen называ́ть ве́щи свои́ми имена́миj-n beim Namen rufen звать кого́-л. по и́мениein Mann mit Namen Müller не́кто по фами́лии Мю́ллерmit dem vollen Namen unterzeichnen поста́вить свою́ по́лную по́дписьnur dem Namen nach то́лько по и́мени; то́лько по назва́нию (а не на са́мом де́ле)er war mir nur dem Namen nach bekannt я знал его́ то́лько по и́мени (не был знако́м ли́чно), unter falschem Namen под чужи́м [вы́мышленным] и́менемer trat unter dem Namen eines Grafen auf он присво́ил себе́ гра́фский ти́тулunter dem Namen der Freundschaft под ви́дом дру́жбыZahlen von gleichem Namen одноимё́нные чи́слаein Name von Klang изве́стное и́мя, и́мя, по́льзующееся изве́стностью; зна́тная фами́лияsein Name hat einen guten Klang он по́льзуется до́брой сла́войj-s guten Namen angreifen посяга́ть на чье-л. до́брое и́мяseinen Namen beflecken [besudeln] запятна́ть своё́ и́мяdazu gebe ich meinen Namen nicht her, dazu ist mir mein Name zu schade мне сли́шком дорога́ моя́ репута́ция, что́бы я взя́лся за э́тоsich (D) einen Namen machen (durch A) созда́ть себе́ и́мя [изве́стность]; просла́виться (чем-л.)seinem Namen Ehre machen просла́витьсяdas macht seinem Namen Ehre э́то де́лает ему́ честьich bürge mit meinem (ehrlichen) Namen я руча́юсь за э́то свои́м до́брым и́менемein Gelehrter von großem [mit großem] Namen учё́ный с и́менемim Namen des Gesetzes [des Volkes, der Republik] и́менем зако́на [наро́да, респу́блики]in Gottes Namen ра́ди бо́га; с бо́гом!, в до́брый час!im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes во и́мя отца́ и сы́на и свято́го ду́хаin des Teufels [des Henkers] Namenl, in drei Teufels Namen! чорт возьми́ [побери́]!der Dekan sprach im Namen der Fakultät дека́н выступа́л от и́мени [по поруче́нию] факульте́таim Namen meines Mandanten от и́мени моего́ подзащи́тногоin seinem Namen holte ich den Brief ab я получи́л письмо́ (на по́чте) по его́ поруче́нию [за него́]ein guter Name ist besser als Silber und Gold посл. до́брая сла́ва лу́чше бога́тстваmein Name ist Hase, ich weiß von nichts погов. моя́ ха́та с кра́ю, я ничего́ не зна́ю -
11 Johannes
-
12 Hans
〈m.; Hans, Hänse〉1 Hans, Hannes♦voorbeelden:Hans im Glück • geluksvogel〈 spreekwoord〉 was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr • wat Hansje niet leert, zal Hans niet weten; jong geleerd, oud gedaan -
13 Schussel
-
14 Taps
-
15 Tollpatsch
-
16 Tölpel
-
17 Bauhaus
Ausbildungsstätte für Handwerker, Designer und Architekten, die eine Architekturepoche bestimmte. Begründet 1919 von Gropius in Weimar. 1924-1932 Dessau. 1932-1933 Berlin. Leiter: Gropius (1919-1927), Hannes Meyer (1927-1930), Ludwig Mies van der Rohe (1930-1933).Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Bauhaus
См. также в других словарях:
Hannes Wader — (2004) Hannes Wader (* 23. Juni 1942 in Bethel bei Bielefeld als Hans Eckard Wader) ist ein deutscher Musiker und Liedermacher. Er gilt neben Reinhard Mey, Konstantin Wecker und Dieter Süverkrüp als eine … Deutsch Wikipedia
Hannes Hólmsteinn Gissurarson — (born February 19, 1953) is a professor of political science at the University of Iceland, a frequent commentator on current affairs in the Icelandic media and a known, but controversial, spokesman for the free market and for neoliberalism or… … Wikipedia
Hannes Kilian — (* 13. November 1909 in Ludwigshafen am Bodensee; † 1. Dezember 1999 in Wäschenbeuren) war ein deutscher Fotograf. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ausstellungen 3 Bildbände Hannes Kilian … Deutsch Wikipedia
Hannes Swoboda — Mandats Député européen Actuellement en fonction … Wikipédia en Français
Hannes — ist ein männlicher Vorname, der hauptsächlich in Norddeutschland verbreitet ist. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Namenstag 3 Bekannte Namensträger 3.1 Vorname … Deutsch Wikipedia
Hannes Wader singt Shanties — Studioalbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1978 Label Philips Genre … Deutsch Wikipedia
Hannes Wader: Volkssänger — Studioalbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1975 Label Philips Genre … Deutsch Wikipedia
Hannes Wader singt Arbeiterlieder — ist ein Album des Sängers und Liedermachers Hannes Wader aus dem Jahre 1977. Hannes Wader singt Arbeiterlieder Studioalbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1977 … Deutsch Wikipedia
Hannes Wader singt … — ist ein Soloalbum des Sängers und Liedermachers Hannes Wader aus dem Jahre 1969. Hannes Wader singt ... Studioalbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1969 … Deutsch Wikipedia
Hannes Kapuste — Hannes Kapuste, eigentlich Johannes Kapuste (* 27. September 1932 in Wahlstatt, Schlesien) ist ein deutscher Arzt, Gesundheitswissenschaftler und Vorläufer der Drogensubstitution in Deutschland. Hannes Kapuste (2009) … Deutsch Wikipedia
Hannes Jaenicke — (2009) Hannes Jaenicke (* 26. Februar 1960 in Frankfurt am Main) ist ein deutscher Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia