-
1 Horst
m гнездо -
2 горст
-
3 горст
Horst геол. -
4 гнездо
n (37; pl. st. ) Nest; Horst m; Heimstatt f; Tech. Zapfenloch, Sitz m; El. Klinke f; Buchse f; Ling. Wortfamilie f* * *гнездо́ n (pl. st. ÷) Nest; Horst m; Heimstatt f; TECH Zapfenloch, Sitz m; EL Klinke f; Buchse f; LING Wortfamilie f* * *гнезд|о́<-а́>ср Nest nt* * *n1) gener. Klinke (телефонного коммутатора), Horst (хищных птиц), Nest, Genist, Gestände (хищных птиц)2) comput. Begriffsumfang (понятий терминов), Sockel3) geol. Gehäuse (завязи), Kapsel, Nest (полезного ископаемого)4) liter. (родное) Nest5) milit. Klinke (коммутатора)6) eng. Aufnahmestelle, Aussparung, Einschnitt, Fassung, Pfanne, Rastnut, Schachtelung, Senkung, Sitz, Slot, Steckbüchse, Steckkontaktbückse, Steckplatz7) construct. Gerüstloch, Loch, Roste, Rüstloch8) ling. Wortfamilie9) auto. Käfig, Buchse (напр. розетки), Klinke (штепсельного разъёма)10) artil. Einschub, Lager11) mining. Schar12) road.wrk. Ausklinkung, Sattel13) forestr. Zapfenloch, Horst (хищной птицы)14) polygr. Lagerauge15) TV. Anschlußbuchse (для включения)16) textile. Ansatz, Ansatzkegel, Einlage (веретена)17) electr. Büchse, Steckplatz (напр. для модуля расширения), Stecksockel (для установки микросхемы), Tasche, Taschenkasten, Buchse18) IT. Anschluß, Anschlußstelle (для подключения), Begriffssatz (понятий терминов)19) food.ind. Hülse (мундштука для сигареты)20) mech.eng. Aufnahme21) atom. Cluster22) weld. Aufnahmestelle (накопителя, питателя), Bohrung (револьверной головки)23) microel. Steckerbuchse (электрического соединителя)24) wood. Raste, Schlitzloch25) tel. Verbindungsbuchse26) hydraul. Stecköffnung27) shipb. Zelle, Spur28) cinema.equip. Einschubfach (напр., в усилительной стойке для блочного усилителя), Kammer (для плёнки или для кассеты в фотоаппарате), Anschlußnippel (для спускового тросика) -
5 говорить
2. < сказать> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen ( Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; P beschuldigen (на В jemanden); говорят man spricht od. sagt, es heißt; говорят тебе! F hörst du!; говорят тебе, замолчи! F ich sage dir, sei od. sei gefälligst still!; ... говоря... gesagt od. gestanden od. genommen od. ausgedrückt; не говоря (о П) bis auf (A), ausgenommen (N); не говоря уже о том, что... geschweige (denn), daß...; что od. как ни говори F was man auch sagen mag; что и говорить, и не говори! F freilich!, keine Frage!; что вы говорите! was Sie nicht sagen!; Rdf. говорит... hier ist od. spricht...; сказать; говориться F sprechen od. reden können (od. mögen); как говорится wie es heißt od. man (so) sagt; уже говорилось... es war schon davon die Rede...* * *говори́ть2. <сказа́ть> sagen (Iter. → говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;говоря́т тебе́! fam hörst du!;не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …* * *говор|и́ть1. (по́льзоваться языко́м) sprechen, reden überона хорошо́ говори́т по-ру́сски sie spricht gut Russischоб э́том говоря́т все das ist in aller Mundeговори́ть на ра́зных языка́х перен einander nicht verstehenговори́ть вокру́г да о́коло [ или обиняка́ми] drum herum redenговори́ть намёками durch die Blume sprechenговори́ть без обиняко́в frei von der Sеele weg redenговори́ть открове́нно mit der Sprache herausrückenне говоря́ уже о том, что... geschweige denn, dass...2. (выража́ть мы́сли) sagenон говори́т пра́вду er sagt die Wahrheitговоря́т тебе́, замолчи́! sei gefälligst still!говори́ть что-л. за чье́й-л. спино́й перен etw hinter jds Rücken sagenсо́бственно говоря́ eigentlichмя́гко говоря́ gelinde gesagtне дать кому́-л. говори́ть jdn nicht zu Wort kommen lassenкоро́че говоря́ mit anderen Wortenстро́го говоря́ streng genommenоткрове́нно [ или че́стно] говоря́ offen [o ehrlich] gesagtме́жду на́ми говоря́ unter uns gesagtговоря́т, что... man sagt, dass...3. (свиде́тельствовать о чём-л.) besagenэ́то мне́ ма́ло что говори́т das sagt mir eigentlich nichtsэ́то говори́т само́ за себя́ das spricht für sichэ́то говори́т о том, что... das ist ein Indiz dafür, dass...* * *
1.
S.-Germ. (impf jach, part II gejehen) jehen
2. v1) gener. (von j-m) sprechen (о ком-л.), bereden (о чем-л.), besprechen (о ком-л., о чем-л.), (без умолку) daherschwatzen, das Wort häben, einherreden (бессмысленные вещи), herausjagen (что-л.), hersagen, meinen, mit (j-m) sprechen (с кем-л.), mit schwerer Zunge sprechen, nacherzählen (что-л., о ком-е.), nachsagen (j-m) (что-л. дурное; об отсутствующем), nachsprechen (за кем-л.), sägen, nachsagen (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счет), sprechen, besprechen (о чём-л.), nachreden (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счёт), reden, sagen, (mit j-m über A èëè von D) sprechen, hineinsprechen (in A) (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку), quäken2) colloq. schnacken, vorschwärmen (о ком-л., о чём-л. кому-л.)3) poet. melden, mellen4) book. besagen5) low.germ. tahlen in -
6 горст
-
7 авиабаза НАТО
nAv. NATO-Horst -
8 авиационная база
adj1) gener. Fliegerhorst, Fliegerstützpunkt, Luftstützpunkt, (военная) Militärflugstation, (военная) Militärflugstützpunkt, Militärlufthafen, Horst, Flugstützpunkt2) Av. Flugbase, Flugstation, Kriegsstützpunkt, Leithorst, Luftbasis, Luftwaffenbase3) milit. Fliegerhorst (не на территории США, АБ), Flugstützpunkt (не на территории США), Flugstützpunkt (не на территории США, АБ), Flugzeugstützpunkt, Luftstützpunkt (на территории США), Luftstützpunkt (на территории США, АБ), Luftwaffenbasis, Luftwaffenstützpunkt, (военная) Militärfliegerstützpunkt4) nav. Flugbasis -
9 аэродром
m Flugplatz* * *аэродро́м m Flugplatz* * *аэродро́м<-а>м Flugplatz m* * *n1) gener. Flugplatz2) Av. Flugfeld, Fluggelände, Flugplatz (Flgpl.), Flugrund, Horst, Landefläche, Luftfahrtgelände, Lufthafen, Stützpunkt (напр. для авиации спецприменения)3) eng. Aerodrom, Flughafen4) aerodyn. (сухопутный) Landflugplatz, Pistenplatz, Platz -
10 аэродром первого класса
nmilit. Fliegerhorst, HorstУниверсальный русско-немецкий словарь > аэродром первого класса
-
11 говориться
говори́ть2. <сказа́ть> sagen (Iter. → говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;говоря́т тебе́! fam hörst du!;не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …* * *говор|и́ться<-и́тся> нсвкак говори́тся wie man sagt* * *vgener. handeln (о чём-л.) -
12 группа деревьев
-
13 заросли кустарника
-
14 куст
n1) gener. Staude (картофеля), Stock, Busch, Strauch2) geol. Büschel3) botan. Tuff (от французского touffe - напр. куст цветов и т. п.)4) law. Stützpunkt, Verband (von kleineren Betrieben od. Genossenschaften), Vereinigung5) forestr. Horst6) hunt. Gestäude8) S.-Germ. Bösche -
15 кустарник
-
16 недоумок
-
17 подводный горст
ngeol. untermeerischer Horst -
18 роща
-
19 слышать
v1) gener. erfahren, hörst, hören2) liter. durchhören (что-л., напр., через перегородку)3) pompous. vernehmen -
20 услышать
v1) gener. (etw.) zu hören bekommen (что-л.), hörst2) colloq. (etw.) zu Ohren kriegen (что-л.)3) pompous. vernehmen, erhören
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Horst — steht für: das Nest eines Greifvogels oder bestimmter anderer großer Vögel Horst (Geologie), eine Verwerfungsstruktur Horst (Toponym), Landschaftsformen und deren Flurnamen Horst (Botanik), eine Wuchsform von Pflanzen Horst (Vorname), einen… … Deutsch Wikipedia
Horst — is a German name and may refer to: * Horst (geology) * Horst aan de Maas, a town in the Netherlands * Horst (Inheritance), a character in the popular book Eragon * Horst, Mecklenburg Vorpommern, a municipality in the Nordvorpommern district,… … Wikipedia
horst — HORST, horsturi, s.n. Regiune a scoarţei terestre mărginită de falii, care a rămas ridicată după scufundarea regiunilor vecine. – Din germ. Horst. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 horst s. n., pl. hórsturi Trimis de siveco, 10.08.2004 … Dicționar Român
horst — [ ɔrst ] n. m. • 1902; mot all. « butoir » ♦ Géol., géogr. Structure tectonique formée de terrains soulevés entre des failles parallèles entre elles. ⊗ CONTR. Graben. horst n. m. GEOL Zone élevée entre deux failles (par oppos. à graben). ⇒HORST,… … Encyclopédie Universelle
Horst — [hɔrst], der; [e]s, e: (in schwer erreichbarer Höhe gebautes) großes Nest großer Vögel: der Adler kehrte in seinen Horst zurück. * * * Họrst 〈m. 1〉 1. Gehölz, Baumgruppe 2. großes Vogelnest aus Reisig, Raubvogelnest (AdlerHorst) 3. 〈Geol.〉… … Universal-Lexikon
Horst — m Low German: apparently from the vocabulary word horst wood, wooded hill (cf. Old English hyrst, which lies behind the many English placenames in hurst). It is not clear why this should have given rise to a given name; an alternative suggestion… … First names dictionary
Horst [1] — Horst, ein althochdeutsches Wort von verschiedener Bedeutung: ein dicht zusammengewachsener Büschel Rohr, Gras, Getreide etc., dann (forstlich) eine größere Anzahl in sich gleichartiger Stämme, die sich von dem umgebenden Hauptbestande durch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
*horst — ● horst nom masculin (allemand Horst) En tectonique, compartiment surélevé en bloc et limité par des failles normales … Encyclopédie Universelle
Horst — Sm erw. fach. (10. Jh.), mhd. hurst f., ahd. hurst m./f., as. hurst f. Gebüsch, Gestrüpp Stammwort. Daneben mit abweichender Stammbildung ae. hyrst Hügel, Gebüsch . Das Wort hat mehrere Sonderbedeutungen wie stehengebliebenes Waldstück , Erhöhung … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
horst — hȏrst m DEFINICIJA geogr. naziv za predio bez raslinja na kojem dominiraju stijene i kamenje; krš, stjenjak, stršenjak, timor ETIMOLOGIJA njem. Horst … Hrvatski jezični portal
Horst — Horst: Die auf das Westgerm. beschränkte Substantivbildung mhd., ahd. hurst »Gesträuch, Hecke, Dickicht«, mnd. horst »Krüppelholz, niedriges Gestrüpp«, engl. hurst »Wäldchen, Gehölz; ‹bewaldeter› Hügel; Sandbank« gehört zu der unter ↑ Hürde… … Das Herkunftswörterbuch