-
1 Erste-Hilfe-Posten
■ Einrichtung zum Leisten Erster Hilfe, die in jedem Sektor des Stadions zur Verfügung stehen und eindeutig ausgeschildert sein muss.■ Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted. -
2 Erste-Hilfe-Station
■ Einrichtung zum Leisten Erster Hilfe, die in jedem Sektor des Stadions zur Verfügung stehen und eindeutig ausgeschildert sein muss.■ Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted. -
3 Erste Hilfe
■ Gesamtheit der Maßnahmen, die vor der ärztlichen Behandlung an einem Verletzten durchgeführt werden.■ Help given to a sick or injured person until full medical treatment is available. -
4 Erste-Hilfe-Kasten
■ Box mit Material und Utensilien für die Erstversorgung auf dem Spielfeld, die griffbereit sein muss, falls sich ein Spieler oder Schiedsrichter verletzt.■ Box containing a very comprehensive range of items which are indispensable for emergency treatment of an injured player or referee. -
5 rescue
Hilfe f, Rettung f; Bergung f -
6 care
• Hilfe, Unterstützung -
7 help
1. transitive verb1)help oneself — sich (Dat.) selbst helfen
can I help you? — was kann ich für Sie tun?; (in shop also) was möchten Sie bitte?
2) (serve)help oneself — sich (Dat.) nehmen; sich bedienen
help oneself to something — sich (Dat.) etwas nehmen; (coll.): (steal) etwas mitgehen lassen (ugs.)
3) (avoid)if I/you can help it — wenn es irgend zu vermeiden ist
not if I can help it — nicht wenn ich es verhindern kann
I can't help it — (remedy) ich kann nichts dafür (ugs.)
4) (refrain from)I can't help thinking or can't help but think that... — ich kann mir nicht helfen, ich glaube,...
2. nounI can't help laughing — ich muss einfach lachen
Hilfe, diebe of [some]/no/much help to somebody — jemandem eine gewisse/keine/eine große Hilfe sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/34412/help_out">help out* * *[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) helfen2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) beitragen zu3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) lindern5) ((with can(not), could( not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) verhindern2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) die Hilfe2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) die Hilfe3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) die (Aus-)Hilfe4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) die Abhilfe•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *[help]I. ndo you need any \help with those boxes? soll ich dir mit diesen Kisten helfen?can I be of \help to you? kann ich Ihnen irgendwie helfen?the victims were beyond \help den Opfern war nicht mehr zu helfenthis guy is beyond \help! dem Typ ist nicht mehr zu helfen!there's no \help for it, I'll have to call the police ich werde wohl doch die Polizei rufen müssento give \help to sb jdm helfento run [or go running] for \help Hilfe suchen▪ to be of \help to sb für jdn eine Stütze [o Hilfe] sein▪ to be a \help helfento be a big \help with sth bei etw dat eine große Hilfe sein▪ the \help + sing/pl vb das Personalto be short of \help wenig Personal habenII. interj▪ \help! Hilfe!III. viis there any way that I can \help? kann ich irgendwie behilflich sein?IV. vt1. (assist)▪ to \help sb jdm helfen [o beistehen]\help me! Hilfe![how] can I \help you? was kann ich für Sie tun?; (in shop) kann ich Ihnen behilflich sein?nothing can \help her now ihr ist nicht mehr zu helfenI wonder if you could \help me vielleicht könnten Sie mir weiterhelfenso \help me God so wahr mir Gott helfeto \help sb down the stairs/into a taxi jdm die Treppe hinunterhelfen/in ein Taxi helfento \help sb through their depression/a difficult time jdm über eine Depression/eine schwierige Zeit hinweghelfen▪ to \help sb/sth [to] do sth jdm/etw dabei helfen, etw zu tuncould you \help me with my coat? würden Sie mir in den Mantel helfen?2. (improve)a little make-up would \help your appearance a lot mit ein bisschen Make-up würdest du viel besser aussehen3. (contribute)the drought has \helped to make this a disastrous year for Somalia die Dürre war auch ein Grund dafür, dass dies ein katastrophales Jahr für Somalia wurde4. (prevent)I can't \help it [or myself] ich kann nicht andersstop giggling! — I can't \help it! hör auf zu kichern! — ich kann nichts dagegen machen!he can't \help his looks er kann nichts für sein AussehenI can't \help thinking that... ich denke einfach, dass...she couldn't \help wondering whether... sie musste sich wirklich fragen, ob...I couldn't \help staring at the strange man ich musste den seltsamen Mann einfach anstarrennot if I can \help it nicht wenn ich es irgendwie verhindern kann5. (take)please \help yourself bitte bedienen Sie sichhe \helped himself from the sweets tray er nahm sich etwas aus der Bonbonschale7.* * *[help]1. n no plHilfe f; (= person with pl) Hilfe fhis help with the project —
we need all the help we can get — wir brauchen jede nur mögliche Hilfe
to ask sb for help — jdn um Hilfe bitten
to be of help to sb — jdm helfen; (person also) jdm behilflich sein; (thing also) jdm nützen
there's no help for it — da ist nichts zu machen
2. vt1) helfen (+dat)to help sb (to) do sth — jdm (dabei) helfen, etw zu tun
to help sb with the cooking/his bags — jdm beim Kochen/mit seinen Taschen helfen
help! — Hilfe!, zu Hilfe!
this will help the pain/your headache — das wird gegen die Schmerzen/gegen Ihr Kopfweh helfen
it will help the crops to grow — es wird das Wachstum des Getreides fördern
God helps those who help themselves (Prov) — hilf dir selbst, so hilft dir Gott
a man is helping the police with their inquiries (form euph) — ein Mann wird zurzeit von der Polizei vernommen
2)take some water to help the pill down — trinken Sie etwas Wasser, damit die Tablette besser rutscht
to help sb on/off with his/her etc coat —
he helped her out of the car — er half ihr aus dem Auto
to help sb through a difficult time (belief, hope, pills etc) — jdm in einer schwierigen Zeit durchhelfen; (person also) jdm in einer schwierigen Zeit beistehen
to help sb up (from floor, chair etc) — jdm aufhelfen or (up stairs etc) hinaufhelfen
I helped him in with his cases — ich half ihm mit seinem Gepäck
3)she helped him to potatoes/meat — sie gab ihm Kartoffeln/Fleisch
to help oneself to sth — sich (dat) etw nehmen; ( inf
help yourself! —
4)he can't help it, he's only a baby — er kann nichts dafür, er ist doch noch ein BabyI can't help being clever — (ich kann nichts dafür,) ich bin nun mal ein Genie or so schlau (inf)
don't say more than you can help — sagen Sie nicht mehr als unbedingt nötig
not if I can help it — nicht, wenn es nach mir geht
I couldn't help laughing — ich konnte mir nicht helfen, ich musste (einfach) lachen
I had to do it, I couldn't help it or myself — ich konnte mir nicht helfen, ich musste es einfach tun
I couldn't help thinking or but think... — ich konnte nicht umhin zu denken...
one cannot help wondering whether... — man muss sich wirklich fragen, ob...
it can't be helped — das lässt sich nicht ändern, das ist nun mal so
I can't help it if he's always late — ich kann nichts dafür, dass er immer zu spät kommt
3. vihelfenit helps (to) fight pollution — es trägt zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung bei
* * *help [help]A s1. (Mit)Hilfe f, Beistand m, Unterstützung f:help! Hilfe!;he came to my help er kam mir zu Hilfe;it (she) is a great help es (sie) ist eine große Hilfe;not be (of) much help to sb jemandem keine große Hilfe sein;can I be of any help to you? kann ich Ihnen (irgendwie) helfen oder behilflich sein?2. Abhilfe f:there’s no help for it da kann man nichts machen, es lässt sich nicht ändernb) koll (Dienst)Personal n4. Hilfsmittel nB v/thelp sb (to) do sth jemandem helfen, etwas zu tun;help me think denk doch (mal) mit!;we help you look for accommodation wir sind Ihnen bei der Suche nach Unterkunft behilflich;help sb into their coat jemandem in den Mantel helfen;can I help you?a) werden Sie schon bedient?,b) kann ich Ihnen helfen oder behilflich sein?;help sb out of a difficulty jemandem aus einer Schwierigkeit (heraus)helfen;2. fördern, einer Sache nachhelfen, beitragen zu:help sb’s downfall;help solve a problem zur Lösung eines Problems beitragen3. lindern, helfen oder Abhilfe schaffen bei:a) jemandem zu etwas verhelfen,help o.s. sich bedienen (a. pej), zugreifen;help o.s. toa) sich bedienen mit, sich etwas nehmen,a) ich kann es nicht ändern,b) ich kann nichts dafür;it cannot be helped da kann man nichts machen, es ist nicht zu ändern;if I can help it wenn ich es vermeiden kann;don’t be late if you can help it komm möglichst nicht zu spät!;how could I help it?a) was konnte ich dagegen tun?,b) was konnte ich dafür?;she can’t help her freckles für ihre Sommersprossen kann sie nichts;I could not help laughing ich musste einfach lachen;I cannot help feeling ich werde das Gefühl nicht los, ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren ( beide:that dass);one can’t help liking him man muss ihn einfach gernhaben;I can’t help thinking that … ich werde den Gedanken nicht los, dass …;I can’t help wondering where … ich frage mich ununterbrochen, wo …;a) ich kann nicht anders,b) ich kann es nicht lassenC v/i1. helfen, Hilfe leisten:every little helps jede Kleinigkeit hilft;nothing will help now jetzt hilft nichts mehr;2. don’t be longer than you can help bleib nicht länger als nötig!* * *1. transitive verb1)help somebody [to do something] — jemandem helfen [, etwas zu tun]
help oneself — sich (Dat.) selbst helfen
can I help you? — was kann ich für Sie tun?; (in shop also) was möchten Sie bitte?
2) (serve)help oneself — sich (Dat.) nehmen; sich bedienen
help oneself to something — sich (Dat.) etwas nehmen; (coll.): (steal) etwas mitgehen lassen (ugs.)
3) (avoid)if I/you can help it — wenn es irgend zu vermeiden ist
I can't help it — (remedy) ich kann nichts dafür (ugs.)
2. nounI can't help thinking or can't help but think that... — ich kann mir nicht helfen, ich glaube,...
Hilfe, diebe of [some]/no/much help to somebody — jemandem eine gewisse/keine/eine große Hilfe sein
Phrasal Verbs:- help out* * *n.Hilfe -n f.Mithilfe -n f. v.helfen v.(§ p.,pp.: half, geholfen) -
8 aid
1. transitive verb1)2) (promote) fördern2. nouncome/go to the aid of somebody — jemandem zu Hilfe kommen
with the aid of something/somebody — mithilfe einer Sache (Gen.) /mit jemandes Hilfe; mithilfe von etwas/jemandem
in aid of somebody/something — zugunsten von jemandem/etwas
* * *[eid] 1. noun(help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) die Hilfe2. verb(to help: I was aided in my search by the library staff.) helfen* * *[ˌeɪaɪˈdi:]n abbrev of artificial insemination by donor künstliche Befruchtung [o fachspr artifizielle Insemination] durch Spendersperma* * *[eɪd]1. n1) no pl (= help) Hilfe f(foreign) aid — Entwicklungshilfe f
with the aid of his uncle/a screwdriver — mithilfe or mit Hilfe seines Onkels/eines Schraubenziehers
a sale in aid of the blind —
what's all this wiring in aid of? (inf) — wozu sind all diese Drähte da or gut?
2) (= useful person, thing) Hilfe f (to für); (= piece of equipment, audio-visual aid etc) Hilfsmittel nt; (= hearing aid) Hörgerät nt; (= teaching aid) Lehrmittel nt3)See:= aide2. vtunterstützen, helfen (+dat)to aid and abet sb (Jur) — jdm Beihilfe leisten; (after crime) jdn begünstigen
See:* * *aid [eıd]A v/t1. unterstützen, jemandem helfen, beistehen, Beistand leisten, behilflich sein (with, in bei; to do zu tun):aided by mit Unterstützung von (od gen);aid and abet JURa) Beihilfe leisten (dat),b) begünstigen ( → B);aided eye bewaffnetes Auge2. die Verdauung etc fördernB v/i helfen (with, in bei):aiding wind Rückenwind m;a) Beihilfe f,b) Begünstigung f (nach der Tat)C s1. Hilfe f (to für), Hilfeleistung f (with, in bei), Unterstützung f, Beistand m:he came to her aid er kam ihr zu Hilfe;a) zum Besten (gen), zugunsten von (od gen),b) zur Erreichung von (od gen);what is all this in aid of? Br umg wozu soll das alles gut sein?;3. Hilfsmittel n, -gerät n* * *1. transitive verb1)aid somebody [to do something] — jemandem helfen[, etwas zu tun]
2) (promote) fördern2. nouncome/go to the aid of somebody — jemandem zu Hilfe kommen
with the aid of something/somebody — mithilfe einer Sache (Gen.) /mit jemandes Hilfe; mithilfe von etwas/jemandem
in aid of somebody/something — zugunsten von jemandem/etwas
2) (source of help) Hilfsmittel, das (to für)* * *n.Beihilfe -n f.Hilfe -n f.Hilfsmittel n.Mithilfe -n f. v.helfen v.(§ p.,pp.: half, geholfen) -
9 first aid
noungive [somebody] first aid — [jemandem] Erste Hilfe leisten
* * *treatment of a wounded or sick person before the doctor's arrival: We should all learn first aid; (also adjective) (first-aid treatment.) Erste Hilfe* * *I. n Erste Hilfehe had to be given \first aid for his injuries er benötigte Erste Hilfe für seine Verletzungen* * *first aid s Erste Hilfe:he had to get first aid er musste Erste Hilfe in Anspruch nehmen* * *noungive [somebody] first aid — [jemandem] Erste Hilfe leisten
-
10 AID
1. transitive verb1)2) (promote) fördern2. nouncome/go to the aid of somebody — jemandem zu Hilfe kommen
with the aid of something/somebody — mithilfe einer Sache (Gen.) /mit jemandes Hilfe; mithilfe von etwas/jemandem
in aid of somebody/something — zugunsten von jemandem/etwas
* * *[eid] 1. noun(help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) die Hilfe2. verb(to help: I was aided in my search by the library staff.) helfen* * *[ˌeɪaɪˈdi:]n abbrev of artificial insemination by donor künstliche Befruchtung [o fachspr artifizielle Insemination] durch Spendersperma* * *[eɪd]1. n1) no pl (= help) Hilfe f(foreign) aid — Entwicklungshilfe f
with the aid of his uncle/a screwdriver — mithilfe or mit Hilfe seines Onkels/eines Schraubenziehers
a sale in aid of the blind —
what's all this wiring in aid of? (inf) — wozu sind all diese Drähte da or gut?
2) (= useful person, thing) Hilfe f (to für); (= piece of equipment, audio-visual aid etc) Hilfsmittel nt; (= hearing aid) Hörgerät nt; (= teaching aid) Lehrmittel nt3)See:= aide2. vtunterstützen, helfen (+dat)to aid and abet sb (Jur) — jdm Beihilfe leisten; (after crime) jdn begünstigen
See:* * *AID abk3. artificial insemination donor (artificial insemination by donor)* * *1. transitive verb1)aid somebody [to do something] — jemandem helfen[, etwas zu tun]
2) (promote) fördern2. nouncome/go to the aid of somebody — jemandem zu Hilfe kommen
with the aid of something/somebody — mithilfe einer Sache (Gen.) /mit jemandes Hilfe; mithilfe von etwas/jemandem
in aid of somebody/something — zugunsten von jemandem/etwas
2) (source of help) Hilfsmittel, das (to für)* * *n.Beihilfe -n f.Hilfe -n f.Hilfsmittel n.Mithilfe -n f. v.helfen v.(§ p.,pp.: half, geholfen) -
11 assistance
Hilfe, diebe of assistance [to somebody] — [jemandem] behilflich sein
* * ** * *as·sist·ance[əˈsɪstən(t)s]can I be of any \assistance? kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein?financial \assistance finanzielle Unterstützungto come to sb's \assistance jdm zu Hilfe kommento give sb \assistance jdm helfen, jdm Hilfe leisten geh* * *[ə'sIstəns]nHilfe fmy secretary will give you every assistance — meine Sekretärin wird Ihnen in jeder Hinsicht behilflich sein
to be of assistance to sb — jdm helfen or behilflich sein
can I be of any assistance? — kann ich irgendwie helfen or behilflich sein?
* * *assistance [əˈsıstəns] s Hilfe(leistung) f, Beistand m, (auch finanzielle) Unterstützung oder Beihilfe:in need of assistance hilfsbedürftig;be of assistance hilfreich sein (to für);can I be of any assistance? kann ich irgendwie behilflich sein?;come to sb’s assistance jemandem zu Hilfe kommen* * *noun, no pl.Hilfe, diebe of assistance [to somebody] — [jemandem] behilflich sein
* * *(in) n.Mitarbeit f.Beihilfe -n f.Beistand -¨e m.Hilfe -n f.Mithilfe -n f.Unterstützung f. -
12 unaided
adjective* * *un·aid·ed[ʌnˈeɪdɪd]* * *[ʌn'eIdɪd]1. advohne fremde Hilfeto do sth unaided — etw allein or ohne fremde Hilfe tun
2. adjhis own unaided work — seine eigene Arbeit
with the unaided eye — mit dem bloßen Auge
to be invisible to the unaided eye — mit dem bloßen Auge nicht sichtbar sein
* * ** * *adjective* * *adj.ohne Hilfe ausdr.ununterstützt adj. -
13 relief
I noun1) (alleviation, deliverance) Erleichterung, diegive or bring [somebody] relief [from pain] — [jemandem] [Schmerz]linderung verschaffen
breathe or heave a sigh of relief — erleichtert aufatmen
what a relief!, that's a relief! — da bin ich aber erleichtert!
2) (assistance) Hilfe, die; (financial state assistance) Sozialhilfe, die; attrib. Hilfs[fond, -organisation, -komitee]3) (replacement of person) Ablösung, die; attrib.II noun1) (Art)high/low relief — Hoch-/Flachrelief, das
3)stand out in strong relief against something — sich scharf gegen etwas abheben; (fig.) in krassem Gegensatz zu etwas stehen
* * *[rə'li:f]1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) die Erleichterung2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) die Hilfe; Hilfs-...3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) die Ablösung; Ablösungs-...4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) die Befreiung5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) das Relief•- academic.ru/61348/relieve">relieve- relieved* * *re·lief1[rɪˈli:f]I. nshipment of \relief Hilfsgütersendung fdisaster/famine \relief Katastrophen-/Hungerhilfe f\relief of hunger/suffering Linderung f von Hunger/Leidtax \relief Steuerermäßigung fyou can imagine my \relief du kannst dir vorstellen, wie erleichtert ich warit was such a \relief to hear that Glen had been found safe and well mir fiel ein Stein vom Herzen, als ich hörte, dass man Glen sicher und wohlauf gefunden hattesense of \relief Gefühl nt der Erleichterungto feel an incredible sense of \relief sich akk unglaublich erleichtert fühlena sigh of \relief ein Seufzer m der Erleichterungto breathe a sigh of \relief erleichtert aufatmento be greeted with \relief mit Erleichterung aufgenommen werdenmuch to my [or to my great] \relief zu meiner großen Erleichterung\relief of a country/a town Entsatz m eines Landes/einer Stadt\relief driver Ersatzfahrer(in) m(f)re·lief2[rɪˈli:f]nbronze \relief Bronzerelief ntto throw sth into \relief etw hervortreten lassen* * *[rɪ'liːf]1. nto bring sb relief (drug) — jdm Erleichterung verschaffen; (news) jdn erleichtern
that brought him some relief from his headache — das hat seine Kopfschmerzen etwas gelindert
it was a relief to find it — ich/er etc war erleichtert, als ich/er etc es fand
it was a relief to get out of the office — es war eine Wohltat, aus dem Büro wegzukommen
to provide a little light/comic relief — für eine kleine Abwechslung/für etwas Humor sorgen
3) (= assistance) Hilfe frelief was available in the form of blankets and cups of tea — für Decken und heißen Tee war gesorgt
to be on relief (US) — Fürsorge bekommen, von der Fürsorge leben
5) (ART, GEOG) Relief nt; (TYP) Relief nt, Hochdruck mhigh/low relief — Hoch-/Flachrelief nt
to stand out in relief (lit) — sich (deutlich) abheben; (fig)
2. attr1) (= aid) Hilfs-the relief effort — die Hilfsaktion; (in disaster) die Rettungsaktion
2) (= replacement) watchman, driver zur Entlastungrelief bus/train — Entlastungsbus/-zug m
* * *relief1 [rıˈliːf] sa drug for the relief of pain ein schmerzlinderndes Mittel;it was a relief to me when ich war erleichtert, als;3. a) Entspannung f, Abwechslung f, angenehme Unterbrechungb) euph sexuelle Befriedigung4. Trost m5. Entlastung f6. Abhilfe f7. a) Unterstützung f, Hilfe f:relief fund Unterstützungs-, Hilfsfonds m;relief works öffentliche Bauvorhaben zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeitb) US Sozialhilfe f:be on relief Sozialhilfe beziehen8. MILa) Entsatz m, Entlastung f:relief attack Entlastungsangriff mb) auch allg Ablösung f:relief driver AUTO Beifahrer(in);relief road Entlastungsstraße f;relief train Entlastungszug m;relief valve Überdruckventil n9. Vertretung f, Aushilfe f:relief secretary Aushilfssekretärin f10. JURa) Rechtshilfe fb) Rechtsbehelf m:the relief sought das Klagebegehren11. JUR, HIST Lehngeld n, -ware frelief2 [rıˈliːf] sbring out the facts in full relief fig die Tatsachen deutlich herausarbeiten;set into vivid relief fig etwas plastisch schildern;throw into relief (deutlich) hervortreten lassen (a. fig);be in relief against sich (deutlich) abheben gegen;relief map Relief-, Höhenkarte f2. TYPO Reliefdruck m* * *I noun1) (alleviation, deliverance) Erleichterung, diegive or bring [somebody] relief [from pain] — [jemandem] [Schmerz]linderung verschaffen
breathe or heave a sigh of relief — erleichtert aufatmen
what a relief!, that's a relief! — da bin ich aber erleichtert!
2) (assistance) Hilfe, die; (financial state assistance) Sozialhilfe, die; attrib. Hilfs[fond, -organisation, -komitee]3) (replacement of person) Ablösung, die; attrib.II noun1) (Art)high/low relief — Hoch-/Flachrelief, das
2) (a sculpture) Relief, das3)stand out in strong relief against something — sich scharf gegen etwas abheben; (fig.) in krassem Gegensatz zu etwas stehen
* * *n.Ablösung -en f.Entlastung f.Erleichterung f.Hilfe -n f.Linderung f.Relief -s n.Unterstützung f. -
14 help
[help] ndo you need any \help with those boxes? soll ich dir mit diesen Kisten helfen?;can I be of \help to you? kann ich Ihnen irgendwie helfen?;the victims were beyond \help den Opfern war nicht mehr zu helfen;this guy is beyond \help! dem Typ ist nicht mehr zu helfen!;if she is caught stealing again, there'll be no \help for it, I'll have to call the police wenn man sie noch einmal beim Stehlen erwischt, wird man wohl die Polizei rufen müssen;to be a big \help with sth bei etw dat eine große Hilfe sein;to give \help to sb jdm helfen;to be of \help to sth für etw akk hilfreich sein;to be of \help to sb für jdn eine Stütze [o Hilfe] seinto have [ (Am) hired] \help come in eine Haushaltshilfe haben;to be short of \help wenig Personal haben interj\help! Hilfe! vi1) ( assist) helfen;is there any way that I can \help? kann ich irgendwie behilflich sein?1) ( assist)to \help sb jdm helfen [o beistehen];\help me! Hilfe!;her knowledge of Swahili \helped her ihre Suahelikenntnisse haben ihr genützt;[how] can I \help you? was kann ich für Sie tun?;( in a shop) kann ich Ihnen behilflich sein?;nothing can \help her now ihr ist nicht mehr zu helfen;I wonder if you could \help me... vielleicht könnten Sie mir weiterhelfen...;so \help me God so wahr mir Gott helfe;could you \help me with my coat, please? würden Sie mir bitte in den Mantel helfen?;to \help sb down the stairs/ into a taxi jdm die Treppen hinunterhelfen/in ein Taxi helfen;to \help sb through their depression/ a difficult time jdm über eine Depression/eine schwierige Zeit hinweghelfen;to \help sb with their homework jdm bei den Hausaufgaben helfen;to \help sb/ sth to do sth jdm/etw dabei helfen, etw zu tun2) ( improve)to \help sth etw verbessern;a little make-up would \help your appearance a lot mit ein bisschen Make-up würdest du viel besser aussehen;these drops will \help your cough diese Tropfen werden deinen Husten lindern3) ( contribute)to \help sth zu etw dat beitragen;the drought has \helped to make this a disastrous year for Somalia die Dürre war auch ein Grund dafür, dass dies ein katastrophales Jahr für Somalia wurde4) ( prevent)stop giggling! - I can't \help it! hör auf zu kichern! - ich kann nichts dagegen machen!;he can't \help his looks er kann nichts für sein Aussehen;I can't \help thinking that she'd be better off without him ich denke einfach, dass es ihr ohne ihn besser gehen würde;she couldn't \help wondering whether the rumour was true sie konnte nicht umhin, sich zu fragen, ob an dem Gerücht etwas Wahres dran war;I couldn't \help staring at the strange man ich musste den seltsamen Mann einfach anstarren;will the companies merge? - not if I can \help it werden die Unternehmen fusionieren? - nicht wenn ich es verhindern kann;sth can't be \helped etw ist nicht zu ändern, etw ist halt so ( fam)5) ( take)to \help oneself sich akk bedienen;please \help yourself bitte bedienen Sie sich;he \helped himself from the sweets tray er nahm sich etwas aus der Bonbonschale;6) ( give)to \help sb to sth jdm etw reichen;shall I \help you to more wine? darf ich Ihnen noch etwas Wein nachschenken?PHRASES:God \helps those who \help themselves (\helps those who \help themselves) hilf dir selbst, dann hilft dir Gott -
15 rescue
1. transitive verb 2. nounsee 1.: Rettung, die; Befreiung, die; attrib. Rettungs[dienst, -versuch, -mannschaft, -aktion]go/come to the/somebody's rescue — jemandem zu Hilfe kommen
* * *['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) retten2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) die Rettung- academic.ru/61716/rescuer">rescuer* * *res·cue[ˈreskju:]I. vtto \rescue a hostage/a prisoner eine Geisel/einen Gefangenen befreiento \rescue sb from danger jdn aus einer Gefahr rettento \rescue sb/sth from a fire jdn/etw aus einem Feuer rettenII. nto come [or go] to sb's \rescue jdm zu Hilfe kommen\rescue bid Rettungsversuch m\rescue mission Rettungsmission f, Rettungseinsatz m\rescue operation Rettungsarbeiten pl, Bergungsarbeiten pl\rescue package Notpaket nt\rescue team Rettungsmannschaft f* * *['reskjuː]1. n(= saving) Rettung f; (= freeing) Errettung f, Befreiung frescue was difficult — die Rettung war schwierig
to go/come to sb's rescue — jdm zu Hilfe kommen
it was Bob to the rescue — Bob war unsere/seine etc Rettung
rescue attempt/operation/party — Rettungsversuch m/-aktion f/-mannschaft f
See:→ air-sea rescue2. vt(= save) retten; (= free) erretten, befreienyou rescued me from a difficult situation the rescued were taken to hospital — du hast mich aus einer schwierigen Lage gerettet die Geretteten wurden ins Krankenhaus gebracht
* * *rescue [ˈreskjuː]A v/trescue sb from drowning jemanden vor dem Ertrinken retten;rescue from oblivion der Vergessenheit entreißen3. (gewaltsam) zurückholenB s1. Rettung f, Bergung f:come to sb’s rescue jemandem zu Hilfe kommen2. (gewaltsame) Befreiung3. JUR (gewaltsame) WiederinbesitznahmeC adj Rettungs…, Bergungs…:rescue breathing Mund-zuMund-Beatmung f;rescue helicopter Rettungshubschrauber m;rescue operations Bergungs-, Rettungsarbeiten;* * *1. transitive verbretten ( from aus); (set free) befreien ( from aus)2. nounsee 1.: Rettung, die; Befreiung, die; attrib. Rettungs[dienst, -versuch, -mannschaft, -aktion]go/come to the/somebody's rescue — jemandem zu Hilfe kommen
* * *n.Bergung -en f.Errettung f.Rettung -en f. -
16 administer
transitive verb1) (manage) verwalten; führen [Geschäfte, Regierung]2) (give, apply) spenden [Trost]; leisten, gewähren [Hilfe, Unterstützung]; austeilen, verabreichen [Schläge, Prügel]; verabreichen, geben [Medikamente]; spenden, geben [Sakramente]* * *[əd'ministə]1) (to govern or manage: He administers the finances of the company) verwalten2) (to carry out (the law etc).) ausführen•- academic.ru/757/administrate">administrate- administration
- administrative
- administrator* * *ad·min·is·ter[ədˈmɪnɪstəʳ, AM -ɚ]vt1. (manage)▪ to \administer sth etw verwaltenthe country was \administered by the British until recently das Land stand bis vor Kurzem unter britischer Verwaltung2. (handle)▪ to \administer sth etw handhabenthe economy has been badly \administered by the government die Regierung macht eine schlechte Wirtschaftspolitik3. LAWto \administer an estate/a trust einen Nachlass/eine Treuhandgesellschaft verwalten4. (dispense)to \administer first aid [to sb] [bei jdm] Erste Hilfe leistento \administer justice [to sb] [über jdn] Recht sprechento \administer medicine [to sb] [jdm] Medizin verabreichento \administer punishment [to sb] [jdn be]strafen, [über jdn] eine Strafe verhängen5. (be official witness to)to \administer an oath to sb jdm einen Eid abnehmen* * *[əd'mInɪstə(r)]1. vt1) institution, funds verwalten; business, affairs führen; (= run) company, department die Verwaltungsangelegenheiten regeln von2) (= dispense) relief, alms gewähren; law ausführen, vollstrecken, vollziehen; punishment verhängen (to über +acc)2. vi1) (= act as administrator) die Verwaltungsangelegenheiten regeln2) (form)to administer to the sick — sich der Kranken (gen) annehmen (geh)
* * *A v/t1. verwalten, Geschäfte etc wahrnehmen, führen, eine Sache handhaben, ein Amt etc ausüben, Gesetze ausführen:administer the government die Regierungsgeschäfte wahrnehmen;2. zuteilwerden lassen, Hilfe leisten, das Sakrament spenden, Medikamente etc verabreichen, einen Tadel erteilen ( alle:to dat):administer a severe blow to jemandem, jemandes Hoffnungen etc einen schweren Schlag versetzen;B v/i2. als Verwalter fungieren* * *transitive verb1) (manage) verwalten; führen [Geschäfte, Regierung]2) (give, apply) spenden [Trost]; leisten, gewähren [Hilfe, Unterstützung]; austeilen, verabreichen [Schläge, Prügel]; verabreichen, geben [Medikamente]; spenden, geben [Sakramente]* * *v.administrieren v.darreichen v.verabreichen v.verwalten v. -
17 offer
1. transitive verbanbieten; vorbringen [Entschuldigung]; bieten [Chance]; aussprechen [Beileid]; sagen [Meinung]; unterbreiten, machen [Vorschläge]the job offers good prospects — der Arbeitsplatz hat Zukunft
offer to do something — anbieten, etwas zu tun
2. nounoffer to help — seine Hilfe anbieten
1) Angebot, das[have/be] on offer — im Angebot [haben/sein]
2) (marriage proposal) Antrag, der* * *['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) (an)bieten2) (to say that one is willing: He offered to help.) anbieten2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) das Angebot2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) das Angebot•- academic.ru/51317/offering">offering- on offer* * *of·fer[ˈɒfəʳ, AM ˈɑ:fɚ]I. n\offer of help Angebot nt zu helfen\offer of hospitality Einladung f\offer of support Angebot nt finanzieller Hilfeto take sb up on an \offer ( fam) von jds Angebot Gebrauch machenthe house is under \offer BRIT man hat ein Angebot für das Haus unterbreitetto make [or put in] an \offer for sth ein Gebot [o Kaufangebot] für etw akk abgeben, ein Angebot für etw akk unterbreitento be on [special] \offer BRIT, AUS im Angebot sein, ein [Sonder]angebot seinII. vt1. (present for acceptance)▪ to \offer [sb] sth [or to \offer sth [to sb]] [jdm] etw anbietento \offer sb a bribe jdm ein Bestechungsgeld anbietento \offer one's resignation seinen Rücktritt anbieten2. (put forward)▪ to \offer sth etw vorbringenwould you care to \offer your opinion? möchten Sie Ihre Meinung dazu äußern?to \offer compensation eine Entschädigung bewilligento \offer one's condolences sein Beileid aussprechento \offer congratulations Glückwünsche aussprechento \offer an excuse eine Entschuldigung vorbringento \offer an explanation eine Erklärung abgebento \offer information Informationen gebento \offer a money prize/a reward einen Geldpreis/eine Belohnung aussetzento \offer a suggestion einen Vorschlag unterbreiten3. (provide)▪ to \offer [sb] sth [or to \offer sth [to sb]] [jdm] etw bietento \offer a glimpse Einblick gewährento \offer an incentive einen Anreiz gebento \offer proof einen Nachweis erbringento \offer resistance Widerstand leistento \offer shelter Schutz bietento have much to \offer viel zu bieten haben4. (bid)▪ to \offer sth etw bieten5. ECON\offered market Markt m mit Überangebot\offered price Briefkurs m* * *['ɒfə]n (Brit) abbrRegulierungsbehörde für die Stromindustrie* * *A v/toffer for sale zum Verkauf anbieten;b) WIRTSCH einen Preis, eine Summe bietenc) einen Preis, eine Belohnung aussetzenoffer an opinion auch sich äußern;he offered no apology er brachte keine Entschuldigung vor4. (dar)bieten:the search offered some difficulties die Suche bot einige Schwierigkeiten;no opportunity offered itself es bot oder ergab sich keine Gelegenheit;this window offers a fine view von diesem Fenster hat man eine schöne Aussicht;London has many things to offer London hat viel zu bieten5. sich bereit erklären, sich erbötig machen ( beide:to do zu tun):offer to help (sb) (jemandem) seine Hilfe anbieten6. Anstalten machen, sich anschicken ( beide:to do zu tun):he did not offer to defend himself er machte keine Anstalten, sich zu wehrena) ein Opfer, Gebet, Geschenk darbringen,b) Tiere etc opfern (to dat)B v/i1. sich (dar)bieten:no opportunity offered es bot oder ergab sich keine Gelegenheit3. REL opfernC s1. allg Angebot n:offer of assistance Unterstützungsangebot;his offer of help sein Angebot zu helfen, seine angebotene Hilfe;make sb an offer of sth jemandem etwas anbieten ( → C 2)2. WIRTSCHof über akk, von):make sb an offer jemandem ein Angebot machen ( → C 1);an offer for sale ein Verkaufsangebot;on offer zu verkaufen, verkäuflich; Br im Angebot;be on offer auch angeboten werden;£200 or near offer Verhandlungsbasisb) Börse: Brief3. Vorbringen n4. Vorschlag moff. abk1. offer2. offered3. office4. officer5. official* * *1. transitive verbanbieten; vorbringen [Entschuldigung]; bieten [Chance]; aussprechen [Beileid]; sagen [Meinung]; unterbreiten, machen [Vorschläge]2. nounoffer to do something — anbieten, etwas zu tun
1) Angebot, das[have/be] on offer — im Angebot [haben/sein]
2) (marriage proposal) Antrag, der* * *n.Angebot -e n.Offerte -n f. v.anbieten v.bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)offerieren v.zeigen v. -
18 render
transitive verb1) (show, give) leisten [Gehorsam, Hilfe]; erweisen [Ehre, Achtung, Respekt, Dienst]; bieten, gewähren [Schutz]render a service to somebody, render somebody a service — jemandem einen Dienst erweisen
2) (pay) entrichten [Tribut, Steuern, Abgaben]render a text into another language — einen Text in eine andere Sprache übertragen
* * *['rendə]1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) machen2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) leisten,vorlegen3) (to perform (music etc).) wiedergeben* * *ren·der[ˈrendəʳ, AM -ɚ]vt ( form)1. (cause to become)▪ to \render sb/sth + adj jdn/etw... werden lassen [o machen]she was \rendered unconscious by the explosion sie wurde durch die Explosion ohnmächtigto \render sb speechless jdn sprachlos machen2. (interpret)▪ to \render sth etw wiedergebento \render a song ein Lied vortragen3. (offer)to \render aid [or assistance] Hilfe leistento \render [faithful] service [treue] Dienste leistento \render services to the Crown der Krone [o dem König/der Königin] dienen4. (submit)▪ to \render sth etw vorlegento \render an account eine Rechnung vorlegento \render a decision eine Entscheidung bekanntgebento \render a judgement [or verdict] ein Urteil verkünden5. (translate)▪ to \render sth etw übersetzento \render a phrase into English einen Satz ins Englische übersetzen [o übertragen6. (put plaster on wall)to \render sth in plaster etw mit Mörtel bewerfen [o verputzen]* * *['rendə(r)]vt1) (form: give) service, help leisten; judgement, explanation abgeben; homage erweisen; decision, verdict fällenrender unto Caesar the things which are Caesar's ( Bibl prov ) —, prov ) gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist (Bibl)
to render thanks to sb/God — jdm/Gott Dank sagen or abstatten
to render an account of one's expenditure — Rechenschaft über seine Ausgaben ablegen
2) (COMM)to render account —
(to) account rendered £10 — £ 10 laut früherer Rechnung
4) (form: make) machenhis accident rendered him helpless — der Unfall hat ihn hilflos gemacht
5) fat auslassen* * *render [ˈrendə(r)]A v/t1. berühmt, schwierig, sichtbar, (un)nötig etc machen:render possible möglich machen, ermöglichen;render sb unable to do sth es jemandem unmöglich machen, etwas zu tun2. wiedergeben:b) eine Rolle etc (künstlerisch) interpretieren, gestalten3. sprachlich, sinngemäß wiedergeben:a) übersetzen, -tragen ( beide:into French ins Französische)b) ausdrücken, formulierento dat)a) herausgeben,b) fig sein Leben etc hingeben, opfern,render to the earth einen Toten der Erde übergeben7. einen Dienst, Hilfe, Schadenersatz leisten (to dat):for services rendered für geleistete Dienste9. Ehre, Gehorsam erweisen (to dat): →academic.ru/10133/Caesar">Caesar2 1to dat;of über akk):per account rendered laut Rechnung12. einen Gewinn abwerfen14. einen Grund angeben15. Fett auslassen16. ARCH roh bewerfen, berappenC s1. JUR, HIST Gegenleistung f2. ARCH Rohbewurf m* * *transitive verb1) (show, give) leisten [Gehorsam, Hilfe]; erweisen [Ehre, Achtung, Respekt, Dienst]; bieten, gewähren [Schutz]render a service to somebody, render somebody a service — jemandem einen Dienst erweisen
2) (pay) entrichten [Tribut, Steuern, Abgaben]3) (represent, reproduce) wiedergeben, spielen [Musik, Szene]; (translate) übersetzen (by mit)* * *v.leisten v.wiedergeben v. -
19 shout
1. nounRuf, der; (inarticulate) Schrei, derwarning shout, shout of alarm — Warnruf, der/-schrei, der
shout of joy/rage — Freuden-/ Wutschrei, der
2. intransitive verbshout of encouragement/approval — Anfeuerungs-/Beifallsruf, der
shout with laughter/pain — vor Lachen/Schmerzen schreien
shout with or for joy — vor Freude schreien
shout at somebody — (abusively) jemanden anschreien
shout for somebody/something — nach jemandem/etwas schreien
3. transitive verbshout for help — um Hilfe schreien od. rufen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91525/shout_down">shout down* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) der Schrei2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) das Geschrei2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) schreien* * *[ʃaʊt]I. na \shout from the audience ein Zuruf m aus dem Publikum\shout of joy Freudenschrei m\shout of laughter lautes Gelächter\shout of pain Schmerzensschrei mwhose \shout is it? wer bezahlt die nächste Runde?it's my \shout ich bin dran[, eine Runde zu schmeißen] fam3.II. vi schreien▪ to \shout at sb jdn anschreien▪ to \shout to sb jdm zurufento \shout above noise Lärm überschreiento \shout for help um Hilfe rufento \shout loud laut jammern▶ to give sb sth to \shout about für jdn ein Grund zum Jubeln seinIII. vt1. (yell)▪ to \shout sth etw rufen [o schreien]her clothes absolutely \shout money ( fig) ihre Kleider sehen sehr teuer austo \shout abuse at sb jdn lautstark beschimpfento \shout sth from the rooftops etw laut ausposaunen famto \shout slogans Parolen rufento \shout a warning to sb jdm eine Warnung zurufento \shout [sb] a drink [jdm] ein Getränk spendieren [o ausgeben]* * *[ʃaʊt]1. nRuf m, Schrei ma shout of joy/pain — ein Freuden-/Schmerzensschrei m
shouts of laughter — Lachsalven pl, brüllendes Gelächter
give me a shout when you're ready (inf) — sag Bescheid, wenn du fertig bist
his voice rose to a shout — seine Stimme steigerte sich bis zum Brüllen
2. vt2) (inf= buy as treat)
to shout sb sth — jdm etw spendieren (inf)3. vi(= call out) rufen; (very loudly) schreien; (angrily, commanding) brüllento shout for sb/sth — nach jdm/etw rufen
she shouted for Jane to come — sie rief, Jane solle kommen
to shout at sb — mit jdm schreien; (abusively) jdn anschreien
don't shout! — schrei nicht (so)!
he shouted to me to open the door — er rief mir zu, ich sollte die Tür öffnen
to shout for joy —
it was nothing to shout about (inf) — es war nicht umwerfend
4. vr* * *shout [ʃaʊt]A v/i1. (laut) rufen, schreien:shout for sb nach jemandem rufen;shout for help um Hilfe schreien;shout to sb jemandem zurufen2. schreien, brüllen ( beide:with laughter vor Lachen;with pain vor Schmerz):shout at sb jemanden anschreien3. jauchzen ( with joy vor Freude)4. US fig schreien (Farbe etc):shouting need schreiende NotB v/t1. etwas (laut) rufen, schreien:shout disapproval laut sein Missfallen äußern;shout o.s. hoarse sich heiser schreien;shout sb down jemanden niederbrüllen;shout sb on jemanden durch Schreie anspornen;a) herausschreien,b) einen Namen etc ausrufen;shout sb up umg jemanden herrufen2. Aus umga) jemanden freihaltenb) Getränke spendierenC s1. Schrei m, Ruf m:shout of delight Freudenschrei;give a shout einen Schrei ausstoßen, aufschreien;a) jemanden rufen,b) umg jemandem Bescheid sagen2. Geschrei n, Gebrüll n:a shout of laughter brüllendes Gelächter* * *1. nounRuf, der; (inarticulate) Schrei, derwarning shout, shout of alarm — Warnruf, der/-schrei, der
shout of joy/rage — Freuden-/ Wutschrei, der
2. intransitive verbshout of encouragement/approval — Anfeuerungs-/Beifallsruf, der
shout with laughter/pain — vor Lachen/Schmerzen schreien
shout with or for joy — vor Freude schreien
shout at somebody — (abusively) jemanden anschreien
shout for somebody/something — nach jemandem/etwas schreien
3. transitive verbshout for help — um Hilfe schreien od. rufen
Phrasal Verbs:* * *n.Schrei -e m.Zuruf -e m. v.laut schreien ausdr.rufen v.(§ p.,pp.: rief, gerufen)schreien v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen) -
20 succor
suc·cour, AM suc·cor[ˈsʌkəʳ, AM -ɚ]I. n Beistand m, Unterstützung f, Hilfe fII. vt▪ to \succor sb jdm beistehen▪ to be \succored Hilfe erhalten* * *(US) ['sʌkə(r)] (liter)1. nBeistand m2. vtbeistehen (+dat)* * *A s1. Hilfe f, Beistand m2. MIL Entsatz mB v/t2. MIL entsetzen* * *n.Hilfe -n f.
См. также в других словарях:
Hilfe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Beratung • Unterstützung Bsp.: • Das war mir eine große Hilfe. • Er braucht etwas Hilfe. • Vielen Dank für deine Hilfe. • … Deutsch Wörterbuch
Hilfe — Hilfe: Von den drei Substantivbildungen zum Verb ↑ helfen 1. ahd. helfa, mhd. helfe; 2. ahd. hilfa, mhd. hilfe, nhd. Hilfe und im Ablaut dazu 3. ahd. hulfa, mhd. hülfe, älter nhd. Hülfe hat heute allein »Hilfe« Geltung. Es wird nicht nur abstrakt … Das Herkunftswörterbuch
Hilfe — Sf std. (8. Jh., Form 9. Jh.), mhd. helfe, hilfe, ahd. helfa, hilfa Stammwort. Zeigen eine von den Präsensformen beeinflußte Lautung. Die ältere Form ist mhd. helfe, ahd. helfa, as. helpa, afr. helpe, ae. help m./f., anord. hjo̧lp. Auch fnhd.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hilfe — ↑Assistenz, ↑Sekundanz … Das große Fremdwörterbuch
Hilfe — Beistand; Erleichterung; Hilfestellung; Support; Unterstützung; Betreuung; Kooperation; Zutun; Gunstbezeugung; Förderung; Gunstbezeigung; … Universal-Lexikon
Hilfe — Gemeinsame Hilfe durch ein Rendezvous Team Hilfe im Sinne der Hilfsbereitschaft ist ein Teil der Kooperation in den zwischenmenschlichen Beziehungen. Sie dient dazu, einen erkannten Mangel oder eine änderungswürdige Situation zu verbessern. Der… … Deutsch Wikipedia
Hilfe — Hịl·fe die; , n; 1 nur Sg; das Helfen (1), die Unterstützung <ärztliche, nachbarliche, finanzielle, materielle, uneigennützige, wirksame, gegenseitige Hilfe; Hilfe (von jemandem) erwarten; jemandem Hilfe leisten, zusagen; jemandem zu Hilfe… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hilfe — Hịl|fe , die; , n {{link}}K 89{{/link}}: die D✓Erste oder erste Hilfe (bei Verletzungen usw.); Hilfe leisten, suchen; zu Hilfe kommen, eilen, nehmen; aber der Mechaniker, D✓mithilfe dessen (oder mit Hilfe dessen oder mit dessen Hilfe) sie ihr… … Die deutsche Rechtschreibung
Hilfe — die Hilfe (Grundstufe) Unterstützung einer Person bei einer Tätigkeit, in einer Notlage o. Ä. Beispiel: Wir sind euch für eure Hilfe sehr dankbar. Kollokationen: jmdm. Hilfe leisten jmdm. zu Hilfe eilen … Extremes Deutsch
Hilfe — die Hilfe 1. Vielen Dank für Ihre Hilfe. 2. Haben Sie einen Kurs für Erste Hilfe gemacht? Das müssen Sie, wenn Sie den Führerschein machen wollen. 3. Hilfe! Jemand hat mir die Handtasche gestohlen. Bitte helfen Sie mir! … Deutsch-Test für Zuwanderer
Hilfe — 1. a) Anstrengung[en], Assistenz, Beistand, Bemühungen, Beteiligung, Dazutun, Dienste, Einsatz, Hilfeleistung, Hilfestellung, Hinzutun, Mitarbeit, Mithilfe, Mitwirkung, Mühe[n], Stütze, Unterstützung, Zutun; (geh.): Bemühen; (veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme