-
1 Hase
Hase ['ha:zə] <-n, -n> m -
2 klops
mHackbraten m, falscher Hase -
3 zając
-
4 zajączek
-
5 diabeł
jeden diabeł gehupft wie gesprungen;diabli mnie biorą ich könnte wütend werden, fam. ich kriege die Krise;diabli go wzięli er ist verschwunden, er ist weg;diabli go nadali er kommt recht ungelegen, muss er denn ausgerechnet jetzt kommen;gdzie go diabli ponieśli wo bleibt er denn so lange, wo steckt er denn;diabli wiedzą weiß der Teufel oder Kuckuck;diabła wart keinen Pfennig wert;idź do diabła! geh zum Teufel!, scher dich zum Teufel!;do diabła (i trochę) jede Menge, verdammt viel;jak wszyscy diabli verdammt, höllisch;gdzie diabeł mówi dobranoc wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen;co nagle, to po diable wir sollten nichts überstürzen -
6 rzymski
-
7 wyga
-
8 wyjadacz
-
9 zając
spać jak zając pod miedzą einen leichten Schlaf haben;praca nie zając, nie ucieknie die Arbeit läuft schon nicht davon -
10 zjeść*
mógłbym zjeść konia z kopytami ich habe einen Bärenhunger; →LINK="zjadać" zjadać -
11 klops
klops [klɔps] m -
12 rzymski
-
13 stary
stary [starɨ]I. adj1) ( liczący wiele lat)stare drzewo alter Baum m\stary człowiek alter Mensch mstare zwierzę altes Tier ntstara twarz altes Gesicht ntna stare lata auf die alten Tage2) ( nieświeży)\stary chleb altes Brot nt3) ( podniszczony)stare meble alte Möbel ntPl4) ( dawny)\stary obraz altes Gemälde nt\stary adres alte Adresse f\stary znajomy alter Bekannter m\stary rok das alte Jahr„co nowego?” — „wszystko po staremu!” „Was gibt's neues?“ — „Alles beim alten!“\stary jak świat alt wie die Welt, uralt3) ( ojciec)mój \stary mein Alter m ( fam) -
14 wyga
-
15 wyjadacz
-
16 zając
zool Hase mrobota nie \zając, nie ucieknie die Arbeit läuft [uns] nicht davon -
17 hoppeln
-
18 rammeln
См. также в других словарях:
hase — hase … Dictionnaire des rimes
Hase — Hase … Deutsch Wörterbuch
hase — [ az ] n. f. • 1556; all. Hase « lièvre » ♦ Chasse Femelle du lièvre ou du lapin de garenne. ⇒ lapine. « Les hases avaient fait des troupes de petits levrauts » (Giono). hase n. f. CHASSE Femelle du lièvre, du lapin de garenne. ⇒HASE, subst. fém … Encyclopédie Universelle
Hase — Hase: Der altgerm. Tiername mhd. hase, ahd. haso, niederl. haas, engl. hare, schwed. hare ist z. B. verwandt mit aind. s̓as̓á ḥ »Hase« und apreuß. sasins »Hase« und beruht mit diesen auf dem substantivierten idg. Adjektiv *k̑asen , *k̑aso »grau« … Das Herkunftswörterbuch
Hase — Sm std. (8. Jh.), mhd. has(e), ahd. has(o), mndd. hase, mndl. hase Stammwort. Aus vd. * hasōn m. Hase , neben dem mit grammatischem Wechsel * hazōn anzusetzen ist, das in anord. heri, ae. hara auftritt. Aus ig. * kasó /ōn m. Hase auch in ai. śaśá … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
haşe — HAŞÉ, haşeuri, s.n. Conservă preparată sub formă de pastă din ficat, carne de porc şi slănină. [var.: haşéu s.n.] – Din fr. haché. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 haşé s. n., pl. haşéuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Di … Dicționar Român
*hase — ● hase nom féminin (allemand Hase, lièvre) Femelle du lièvre. ● hase (difficultés) nom féminin (allemand Hase, lièvre) Orthographe Pas d accent circonflexe sur le … Encyclopédie Universelle
hase — HASE. s. f. La femelle d un lapin, d un lievre. On a marqué les hases dans la garenne afin de ne les pas tuer. une hase pleine. On appelle fig. & par mépris, Vieille hase, Une vieille femme … Dictionnaire de l'Académie française
Hase — (h[=a]z), v. t. [Obs.] See {Haze}, v. t. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hase [2] — Hase (Lepus L.), Nagetiergattung aus der Familie der Hafen (Leporidae), gestreckt gebaute Tiere mit langem, gestrecktem Schädel, großen Ohren, hohen Hinterbeinen, fünfzehigen Vorder , vierzehigen Hinterfüßen und kurzem, aufgerichtetem Schwanz. Im … Meyers Großes Konversations-Lexikon
haše — hàšē (hašȇ) m <G hašèa> DEFINICIJA kulin. jelo od pirjanog mljevenog mesa s dodatkom luka, rajčice i začina ETIMOLOGIJA fr. haché: kosano … Hrvatski jezični portal