-
1 Haltung
Haltung <-, -en> f1) (Körper\Haltung) postawa feine klare \Haltung [zu etw] einnehmen zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie]\Haltung bewahren zachować zimną krew -
2 postawa
-
3 poza
I fPose f, Haltung fII praeppoza domem — außer Hause, außerhalb des Hauses
poza tym — außerdem, im Übrigen
-
4 chów
-
5 garbić się
garbić się (-ię) eine krumme Haltung haben -
6 postawa
postawa ciała Körperhaltung f -
7 pozycja
nowe pozycje f/pl DRUK Neuerscheinungen f/pl;w pozycji leżącej liegend;mieć wysoką pozycję eine hohe Position oder Stellung haben;pozycja społeczna soziale Stellung f, soziale Position f;bronić straconych pozycji fig auf verlorenem Posten stehen -
8 stosunek
stosunek płciowy Geschlechtsakt m, Geschlechtsverkehr m;stosunek przerywany Coitus interruptus m;w stosunku do k-o jemandem gegenüber;w stosunku do mnie mir gegenüber;być w dobrych stosunkach (z I) gute Beziehungen pflegen (mit oder zu D), ein gutes Verhältnis haben (zu D);mieć stosunki Beziehungen haben -
9 trwać
trwać (-am) godzinę, tydzień, rok dauern; festiwal, konferencja, targi (noch) laufen, (noch) stattfinden; prace, budowa im Gange sein; (nie zmieniać się) währen, bestehen bleiben;film trwa dwie godziny der Film dauert zwei Stunden;jak długo to już trwa? wie lange dauert das schon?;trwać w milczeniu in Schweigen verharren;trwać w tej samej pozycji in derselben Haltung verharren;trwać przy swoim zdaniu auf seiner Meinung beharren;trwać przy swojej decyzji auf seiner Entscheidung beharren -
10 ustosunkowywać się
ustosunkowywać się (-wuję) < ustosunkować się> (-uję) (do G) Stellung nehmen, sich äußern (zu D); sich verhalten (gegenüber D);ustosunkowywać się krytycznie eine kritische Haltung einnehmen, sich kritisch äußern -
11 zajmować
zajmować (-uję) < zająć> (zajmę) przestrzeń einnehmen, füllen; mieszkanie, pokój beziehen; kraj besetzen; miasto, twierdzę einnehmen; JUR pfänden; MED angreifen;zajmować k-o (interesować) jemanden interessieren, jemanden beschäftigen; jemanden fesseln, jemanden einnehmen; (bawić) jemanden beschäftigen, jemanden unterhalten;zajmować miejsce SPORT einen Platz belegen; (zarezerwować) einen Platz reservieren; (usiąść) Platz nehmen;zajmować miejsce przy stole am Tisch Platz nehmen;zajmować miejsce k-u für jemanden einen Platz besetzen;zajmować dużo czasu viel Zeit in Anspruch nehmen, viel Zeit beanspruchen;ile czasu ci to zajęło? wie viel Zeit hast du dafür gebraucht?;zajmować stanowisko (wypowiadać się) Stellung nehmen, Stellung beziehen;zajmować stanowisko einen Posten innehaben;zajmować postawę eine Haltung einnehmen;zajmować się domem den Haushalt führen;zajmować się gośćmi sich um Gäste kümmern, seine Gäste unterhalten;czym się zajmujesz? womit beschäftigst du dich? -
12 zgarbiony
-
13 chów
-
14 poza
1.„nie wierz w jego przychylność — to tylko \poza” „glaub nicht an sein Wohlwollen — das ist nur vorgespielt“2. [pɔza]wyjechać \poza miasto die Stadt verlassenwyjść \poza teren zakładu das Betriebsgelände verlassenII. prep +instr1) ( na zewnątrz) außerhalb +genbyć \poza domem außer Haus[e] sein\poza zasięgiem außer Reichweite2) ( oprócz) außer +dat\poza pensją podstawową otrzymuje premię außer seinem Grundgehalt bekommt er/sie noch eine Prämiezwiedziłem wszystko \poza tym kościołem ich habe alles besichtigt, außer dieser Kirchewszyscy \poza nią alle außer ihr3) być \poza nawiasem außerhalb [der Gemeinschaft] stehenmieć coś \poza sobą etw hinter sich +dat haben -
15 pozycja
-
16 przyjmować
przyjmować [pʃɨjmɔvaʨ̑] < perf przyjąć>I. vtprzyjąć lekarstwo eine Arznei einnehmen\przyjmować pokarm Nahrung einnehmen [ lub zu sich nehmen]przyjąć nazwisko einen Namen annehmenprzyjąć niemieckie obywatelstwo die deutsche Staatsangehörigkeit annehmenprzyjąć pozę eine Haltung einnehmen [ lub annehmen]przyjąć coś w zastaw etw in Pfand nehmenprzyjąć książkę do druku ein Buch in Druck nehmenprzyjąć czyjeś oświadczyny jds Heiratsantrag annehmenprzyjąć wyzwanie eine Herausforderung annehmen\przyjmować zapisy [jdn] auf eine Liste aufnehmen\przyjmować coś do wiadomości etw zur Kenntnis nehmen7) ( uznać)przyjąć hipotezę eine Hypothese annehmen, von einer Hypothese ausgehen\przyjmować, że... annehmen, dass...III. vr3) ( zrastać się) przeszczep: verwachsen -
17 stosunek
1) ( proporcja)\stosunek zysków i strat Verhältnis nt von Einnahmen und Ausgabenw stosunku do kogoś/czegoś im Verhältnis zu jdm/etw2) ( zależność)\stosunek prawny Rechtsverhältnis ntw stosunku do kogoś/czegoś im Verhältnis zu jdm/etw, jdm/etw gegenüberbyć z kimś w dobrych/złych stosunkach mit jdm ein gutes/schlechtes Verhältnis haben, mit jdm in einem guten/schlechten Verhältnis stehenstosunki dyplomatyczne diplomatische Beziehungen fPlstosunki handlowe Handelsbeziehungen fPl -
18 wojowniczość
wojowniczość [vɔjɔvɲiʧ̑ɔɕʨ̑] f -
19 ablehnend
ich stehe dieser Sache eher \ablehnend gegenüber podchodzę do tej sprawy z dezaprobatą -
20 angepasst
I. adjII. advsich \angepasst verhalten ( einer Situation entsprechend) zachowywać [ perf zachować]; się stosownie [do czegoś] ( konformistisch) zachowywać [ perf zachować] się konformistycznie
См. также в других словарях:
Haltung — steht für: Gesinnung, die auf ein Ziel gerichtete Grundhaltung eines Menschen Haltung bewahren bzw. Contenance, die Gelassenheit in schwierigen Situationen Haltung bzw. Einstellung, die persönliche Meinung zu einer Angelegenheit; thematisiert von … Deutsch Wikipedia
Haltung — ist die entweder ganz oder meist nahezu horizontale Strecke, die Stufenlänge, eines Kanals (dann auch Kanalhaltung genannt) oder kanalisierten Flusses, die sich zwischen zwei benachbarten Kanalstufen bezw. Stauanlagen (s.d.) befindet. Die… … Lexikon der gesamten Technik
Haltung — Haltung, 1) (Maler), die Kunst, Licht u. Schatten gehörig zu ordnen, so daß die einzelnen Gegenstände des Gemäldes nicht für sich gesondert, sondern[891] als Glieder eines Ganzen zusammengehalten erscheinen. Werden Lichter u. Schatten zerstreut,… … Pierer's Universal-Lexikon
Haltung — Haltung, in der Börsensprache soviel wie Verlauf der Geschäfte; man spricht demgemäß von matter, fester, abwartender H. Papiere halten sich, wenn sie ihren Kurs behaupten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Haltung — Haltung, im Wasserbau die Strecke zwischen zwei Stauanlagen eines Kanals oder kanalisierten Flusses … Kleines Konversations-Lexikon
Haltung — Air, ↑Attitüde, ↑Contenance, ↑Habitus, ↑Pose, ↑Position, ↑Positur, 2Tenor … Das große Fremdwörterbuch
Haltung — (f) eng posture … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Haltung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Meinung Bsp.: • Meiner Meinung nach ist das ein gutes Buch … Deutsch Wörterbuch
Haltung — Attitüde; Veranlagung; Gesinnung; Neigung; Charakteranlage; Couleur; Grundeinstellung; Stellung; innere Haltung; Standpunkt; Charaktereigenschaft; … Universal-Lexikon
Haltung — die Haltung (Mittelstufe) Art und Weise, wie man seinen Körper hält Synonyme: Körperhaltung, Pose Beispiele: Er stand in aufrechter Haltung. Der Junge nahm eine stramme Haltung an. die Haltung (Mittelstufe) eine bestimmte Einstellung zu einem… … Extremes Deutsch
Haltung — Hạl·tung die; , en; 1 nur Sg; die Art, wie jemand steht oder seinen Körper (beim Gehen, Sport o.Ä.) bewegt oder hält ≈ ↑Stellung (1) <eine gute, schlechte, aufrechte Haltung haben; eine gebückte Haltung einnehmen>: Weil er so eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache