-
1 cadena
ka'đenaf1) Kette f2)cadena de montañas — GEO Gebirgskette f
3)4)cadena perpetua — JUR lebenslängliche Haftstrafe f
5) (fig: sujección) Fessel f, Kette f, Zwang m6)cadena de radiodifusión — TEL Rundfunkprogramm n
7) ( grupo de empresas relacionadas) Kette f8)9) (fig)sustantivo femenino2. [de inodoro] (Toiletten)spülung die4. ECONOMÍA5. [aparato de música] (Stereo)anlage die8. (locución)————————cadenas femenino plural————————cadena perpetua sustantivo femeninocadenacadena [ka'ðena]num1num (objeto) ( también figurativo) Kette femenino; cadena alimentaria biología Nahrungskette femenino; cadena (antideslizante) automóvil y tráfico Schneekette femenino; cadena hotelera Hotelkette femenino; cadena humana Menschenkette femenino; cadena de luces (adorno) Lichterkette femenino; cadena perpetua jurisdicción/derecho lebenslängliche Gefängnisstrafe; trabajo en cadena Fließbandarbeit femenino; atar un perro con cadena einen Hund an die Kette legennum2num (sucesión) Serie femenino; choque en cadena Massenkarambolage femenino; reacción en cadena Kettenreaktion femenino -
2 arresto
1. a'rrɛsto m1) Arrest marresto domiciliario — Hausarrest m, Stubenarrest m
2) JUR Verhaftung f, Arrest m2. a'rrɛsto m(audacia, coraje) Mut m, Tapferkeit fsustantivo masculino[detención] Verhaftung die————————arrestos sustantivo masculino pluralarrestoarresto [a'rresto] -
3 pena de cadena perpetua
pena de cadena perpetualebenslange Haftstrafe -
4 pena
'penaf1) Kummer m, Gram f, Leid nMe da pena. — Er tut mir Leid./Sie tut mir Leid.
penas de amor/penas del corazón — Liebeskummer m
2) ( tormento) Mühsal f, Pein f, Qual f¿Merece la pena? — Lohnt es sich?
3)4) JUR Strafe fpena capital/pena de muerte — Todesstrafe f
5) (LA) ( vergüenza) Scham f, Schande fMe muero de la pena. — Ich sterbe vor Scham.
6)conmutación de la pena — JUR Strafumwandlung f
7)8)a duras penas — mit Mühe und Not, unter großer Anstrengung
9)sin pena ni gloria — durchschnittlich, mittelmäßig
10)11)12)sustantivo femenino¡qué pena! wie schade!dar pena hacer algo sich schämen, etw zu tun7. (locución)(no) valer o merecer la pena sich (nicht) lohnenpenapena ['pena]num2num (lástima) ser una pena schade sein; ¡qué pena! schade!; me da mucha pena el gato die Katze tut mir unwahrscheinlich leid; me da mucha pena el tener que verlo así es tut mir in der Seele weh, ihn so sehen zu müssennum3num (sanción) Strafe femenino; pena de cadena perpetua lebenslange Haftstrafe; pena capital Todesstrafe femenino; pena pecuniaria Geldstrafe femeninonum4num (dificultad) Mühsal femenino; pasar las penas del purgatorio die Hölle auf Erden durchmachen; a duras penas mit Mühe und Not; (apenas) kaum; sin pena ni gloria mittelmäßig; valer la pena sich lohnen; ¡allá penas! ist mir doch egal!
См. также в других словарях:
Haftstrafe — (Strafhaft), s. Haft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Haftstrafe — Die Freiheitsstrafe ist eine Form staatlicher Sanktion, um auf eine Straftat zu reagieren. Die Strafe wird in demokratischen Rechtssystemen von einem unabhängigen Gericht durch ein Urteil ausgesprochen. Inhaltsverzeichnis 1 Situation in… … Deutsch Wikipedia
Haftstrafe — Freiheitsentzug; Gefängnisstrafe; Freiheitsstrafe * * * Hạft|stra|fe 〈f. 19〉 Strafe in Form einer Haft, z. B. Gefängnisstrafe * * * Hạft|stra|fe, die (Rechtsspr. früher): von einem Gericht verhängte Freiheitsstrafe. * * * Hạft|stra|fe, die… … Universal-Lexikon
Haftstrafe — Hạft|stra|fe … Die deutsche Rechtschreibung
Haftstrafe verbüßen — absitzen; abbrummen (umgangssprachlich); sitzen (umgangssprachlich); einsitzen … Universal-Lexikon
Lebenslange Haftstrafe — Die lebenslange Freiheitsstrafe (umgangssprachlich oft mit lebenslänglich abgekürzt) ist in fast allen Staaten, in denen die Todesstrafe abgeschafft ist, die höchste Strafe, die das Strafrecht kennt. Innerhalb Europas ist die lebenslange… … Deutsch Wikipedia
Bedingte Haftstrafe — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Die Bewährung ist ein bestimmter Zeitraum, in der eine Person das in sie gesetzte Vertrauen rechtfertigen muss. In der… … Deutsch Wikipedia
Buchenwald-Hauptprozess — Die acht Militärrichter des Dachauer Buchenwald Prozesses. Von links nach rechts: Morris, Robertson, Ackerman, Kiel, Dwinell, Pierce, Dunning und Walker. Der Buchenwald Hauptprozess war ein Kriegsverbrecherprozess der United States Army in der… … Deutsch Wikipedia
Bergen-Belsen-Prozess — Prozessort: Bergen Belsen Prozess, alte MTV Turnhalle, Lindenstraße 30 Bereits im September 1945 fand der erste Bergen Belsen Prozess (englisch Belsen Trial Trial against Josef Kramer and 44 others) gegen deutsche Kriegsverbrecher statt, der … Deutsch Wikipedia
Flossenbürg-Hauptprozess — Der Geistliche Lelere, ehemaliger Flossenbürg Häftling, sagt am 21. Juni 1946 im Flossenbürg Hauptprozess aus. Rechts sitzt der Dolmetscher Fred Stecker. Der Flossenbürg Hauptprozess war ein Kriegsverbrecherprozess der United States Army in der… … Deutsch Wikipedia
Dachauer Dora-Prozess — Der ehemalige Lagerarzt Heinrich Schmidt (sitzend) wird während des Dachauer Dora Prozesses am 19. September 1947 von einem Zeugen der Anklage identifiziert. Der Dachauer Dora Prozess (auch: Nordhausen Hauptprozess) war ein… … Deutsch Wikipedia