-
1 Geisel
Geiseln nehmen брать зало́жниковGeiseln stellen [geben] дава́ть зало́жников -
2 Geisel
-
3 Geisel
ḿзаложникGeisel (fest)nehmen брать заложников -
4 Geisel
-
5 Geisel
-
6 Geisel
m -s, = и -n, f =, -n ( оба рода относятся к мужчине и женщине)заложник, заложницаGeiseln nehmen — брать заложников -
7 Geisel
сущ.1) общ. заложница, заложник2) юр. заложник (mдnnliche), заложница (weibliche) -
8 Geisel
f <-, -n>, редк m <-s, -> заложник,-ницаj-m als [zur]Géísel néhmen* — брать кого-л в заложники
-
9 Geisel
Géisel f =, -n, редко m -s, = ( оба рода относятся к мужчине и женщине)зало́жник [зало́жница] -
10 Geisel
f =, -n -
11 Geisel, die
ошибочное связывание грамматического рода этого существительного с полом обозначаемого лица по аналогии с русскими эквивалентами заложник, заложница и из-за незнания тенденции в современном немецком языке использовать, независимо от пола, преимущественно существительное die Geisel(der Géisel, die Géiseln) заложник, заложницаDer Sohn des Unternehmers wurde zur Geisel genommen. — Сын предпринимателя был взят в заложники.
Seine Frau wurde als Geisel festgehalten. — Его жену удерживали в качестве заложницы.
Man erfuhr, dass eine der Geiseln ein kleines Kind ist. — Узнали, что одним из заложников был маленький ребёнок.
Alle Geiseln wurden freigelassen. — Все заложники были отпущены.
Итак:заложник — die Geisel ( редко der Geisel)
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Geisel, die
-
12 Geisel festnehmen
сущ.воен. брать заложников -
13 Geisel nehmen
сущ.юр. брать заложников, захватывать заложников -
14 jmdn. als Geisel nehmen
сокр.Универсальный немецко-русский словарь > jmdn. als Geisel nehmen
-
15 заложник
-
16 заложница
-
17 заложник
заложник м, заложница ж Geisel m 1d, f c взять кого-л. в качестве заложника jem. (A) als Geisel nehmen* захват заложников Geiselnahme f c -
18 заложник
заложник Geisel -
19 gefangen
См. также в других словарях:
Geisel — Geisel … Deutsch Wörterbuch
GEISEL (E.) — GEISEL ERNESTO (1908 1996) Né dans l’État du Rio Grande do Sul, au sein d’une famille luthérienne d’origine allemande, Ernesto Geisel, tout comme deux de ses frères, choisit la carrière des armes. Jeune sous officier, il finit ses études à… … Encyclopédie Universelle
Geisel — Smf std. (8. Jh.), mhd. gīsel m./n., ahd. gīsal m., as. gīsal m. Aus g. * geisla m. Geisel , auch in anord. gísl m., ae. gīsel, gӯsel m. Außergermanisch vergleicht sich ig. (weur.) * gheistlo in air. gíall m., kymr. gwystl Geisel . Der Ablaut zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geisel — is a surname, and may refer to:* Theodor Seuss Geisel (1904–1991), otherwise known as Dr. Seuss, a popular children s author. * Ernesto Geisel (1908 1996), a Brazilian military general and politician.surname … Wikipedia
Geisel — Geisel: Der altgerm. Ausdruck für »Leibbürge« (mhd. gīsel, ahd. gīsal, mniederl. ghīsel, aengl. gīs‹e›l, aisl. gīsl) stammt wahrscheinlich aus dem Kelt., vgl. air. gīall »Geisel«, kymr. gwystl »Geisel«. Über andere aus dem Kelt. entlehnte Wörter… … Das Herkunftswörterbuch
Geisel — Geisel, 1) s. Geißel; 2) Fruchtmaß, so v.w. Gaißel … Pierer's Universal-Lexikon
Geisel — (lat. Obses) heißt der mit seiner Person für die Erfüllung eines Vertrags Bürgschaft Leistende. Betrifft die Bürgschaft einen Privatvertrag, so heißt der mit seiner Person dafür Einstehende Leibbürge (vgl. Bürgschaft). Geiseln wurden besonders… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geisel — Geisel, Ernesto … Enciclopedia Universal
Geisel — [gī′zəl] Theodor Seuss [so͞os] (pseud. Dr. Seuss) 1904 91; U.S. writer & illustrator, esp. of children s books … English World dictionary
Geisel — Gekidnappter; Entführter * * * Gei|sel [ gai̮zl̩], die; , n: Person, die zu dem Zweck gefangen genommen und festgehalten wird, dass für ihre Freilassung bestimmte Forderungen erfüllt werden: jmdn. als/zur Geisel nehmen; sie war wochenlang als… … Universal-Lexikon
Geisel — 1. Wer nur der Geisel folgt, macht sich zum Sklaven. 2. Wer sich seine Geisel selber flicht, muss nicht über Striemen klagen. Frz.: C est fouet gref et félon d estre bastu de son baston. (Leroux, II, 193.) *3. Den Geissel essen. (S. ⇨… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon