-
1 Gebratenes
Gebratenes, assum; caro assa.
-
2 Gebratenes
-
3 Gebratenes
Ge|bra|te|ne(s) [gə'braːtnə]nt decl as adjfried food* * *Ge·bra·te·ne(s)[gəˈbra:tənə]nt dekl wie adj fried food -
4 Gebratenes
Gebratene(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉 -
5 gebratenes Fischfilet
прил.пищ. жареное рыбное филеУниверсальный немецко-русский словарь > gebratenes Fischfilet
-
6 gebratenes Hirn
прил.пищ. жареные мозги -
7 gebratenes Huhn
прил.пищ. жареная курица -
8 gebratenes Fleisch
qelî -
9 Gesottenes und Gebratenes
сущ.общ. жареное и пареноеУниверсальный немецко-русский словарь > Gesottenes und Gebratenes
-
10 konserviertes gebratenes Fleisch
qelîDeutsch-kurdischen Wörterbuch > konserviertes gebratenes Fleisch
-
11 Huhn
n; -(e)s, Hühner2. GASTR. chicken; Koll. poultry3. Jägerspr. partridge5. in Wendungen: mit den Hühnern zu Bett gehen / aufstehen hum. go to bed early / get up at the crack of dawn; da lachen ja die Hühner! umg. don’t make me laugh; ich sah aus wie ein gerupftes Huhn my hair was all standing on end; herumlaufen wie ein aufgescheuchtes Huhn run around like a headless chicken; blind* * *das Huhnhen; poult; chicken* * *[huːn]nt -(e)s, -er['hyːnɐ]1) chicken (AUCH COOK); (= Henne) hen, chicken; (Gattung) fowl, gallinaceous bird (form)mit den Hühnern aufstehen (inf) — to get up with the lark
mit den Hühnern zu Bett gehen (inf) — to go to bed early
da lachen ja die Hühner (inf) — what a joke, it's enough to make a cat laugh (inf)
ich sehe aus wie ein gerupftes Húhn (inf) — my hair looks like a haystack (Brit inf) or a rat's nest (US inf)
See:→ blind2) (fig inf)du krankes Húhn — you poor old thing
ein verrücktes or komisches or ulkiges Húhn — a queer bird or fish (Brit inf), a strange or odd character
ein dummes Húhn — a silly goose
ein versoffenes Húhn — a tippler (inf)
* * *(its flesh used as food: a plate of fried chicken.) chicken* * *<-[e]s, Hühner>[hu:n, pl ˈhy:nɐ]nt1. (Haushuhn) hen, chickenHühner halten to keep hensfrei laufende Hühner free-range chickens [or hens2. (Hühnerfleisch) chickengekochtes/gebratenes \Huhn boiled/roast chicken3. (Person)armes \Huhn (fam) you poor little thing4.▶ wie ein aufgescheuchtes \Huhn herumlaufen to run round like a headless chicken* * *das; Huhn[e]s, Hühner1) chicken; [domestic] fowl; (Henne) chicken; henherumlaufen wie ein aufgescheuchtes Huhn — (ugs.) run about in a great panic (coll.)
da lachen [ja] die Hühner — (ugs.) you/he etc. must be joking (coll.)
ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn — (Spr.) anyone can have a stroke of luck once in a while
mit den Hühnern zu Bett gehen/aufstehen — (scherzh.) go to bed early/get up with the lark
2) (ugs.): (Mensch)ein dummes/fideles Huhn — a stupid twit (Brit. coll.) or an idiot/a cheerful sort (coll.)
* * *2. GASTR chicken; koll poultry3. JAGD partridge4. umg, fig:verrücktes Huhn (real) nutcase;dummes Huhn stupid fool;fideles Huhn cheerful soul5. in Wendungen:mit den Hühnern zu Bett gehen/aufstehen hum go to bed early/get up at the crack of dawn;ich sah aus wie ein gerupftes Huhn my hair was all standing on end;* * *das; Huhn[e]s, Hühner1) chicken; [domestic] fowl; (Henne) chicken; henherumlaufen wie ein aufgescheuchtes Huhn — (ugs.) run about in a great panic (coll.)
da lachen [ja] die Hühner — (ugs.) you/he etc. must be joking (coll.)
ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn — (Spr.) anyone can have a stroke of luck once in a while
mit den Hühnern zu Bett gehen/aufstehen — (scherzh.) go to bed early/get up with the lark
2) (ugs.): (Mensch)ein dummes/fideles Huhn — a stupid twit (Brit. coll.) or an idiot/a cheerful sort (coll.)
* * *¨-er n.chicken n.hen n. -
12 gebraten
* * *fried* * *ge|bra|ten ptp See: von braten* * *(roasted: roast beef/chestnuts.) roast* * *2. Part. v. braten* * *Gebratenes fried foods (umg stuff)* * *2. Part. v. braten* * *adj.fried adj.roasted adj. -
13 Gesottene
-
14 braten
braten, I) v. intr.assari (schmoren). – torreri (rösten). – II) v. tr.assare, ein wenig, subassare (schmoren). – torrere (rösten, auch übtr., z. B. von der Mittagssonne). – Gebratenes, s. Braten, der.
-
15 Kalbfleisch
Kalbfleisch, caro vituli; caro vitulina od. bl. vitulina. – ein Stückchen K., caruncula vitulina: gebratenes K., assum vitulinum.
-
16 durchziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)2. umg. (Plan etc.) carry s.th. through (to the end)II v/i2. GASTR.: durchziehen lassen steep, soak; in Marinade: marinade; noch durchziehen müssen still have to steep—v/t (unreg., untr., hat) pass ( oder go) through; Flüsse etc.: run through (auch Motiv etc.); Geruch etc.: pervade, fill* * *to traverse* * *dụrch|zie|hen ['dʊrçtsiːən] sep1. vt3) (= durchbauen)(durch etw sth) Graben to dig through; Mauer to build through2. vi1) aux sein (= durchkommen)(durch etw sth) to pass or go through; (Truppe) to march through; (Schmerz) to go through; (Kälte) to come through2) aux sein to soakdurchziehen lassen — to steep or soak sth in sth; (in Marinade) to marinate sth in sth
3) aux haben (sl)3. vrto run through (durch etw sth)* * *(to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) brazen it out* * *durch|zie·hen1[ˈdʊrçtsi:ən]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \durchziehen to see sth through▪ durchgezogen werden to be brought to a conclusion▪ etw \durchziehen to smoke sthII. vi Hilfsverb: sein1. (durchqueren)2. KOCHKgebratenes Fleisch \durchziehen lassen to place fried meat in a preheated oven, in order to re-soak escaped juicesIII. vr Hilfsverb: habendurch·zie·hen *2[dʊrçˈtsi:ən]▪ etw \durchziehen1. (durchqueren) to go [or pass] [or travel] through sthganze Erdteile \durchziehen to travel across entire continents2. (konsequent verwendet werden) to run through sth3. (durch etw verlaufen) to criss-cross sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemanden/etwas [durch etwas] durchziehen — pull somebody/something through [something]
ein Gummiband [durch etwas] durchziehen — draw an elastic through [something]
2.wir müssen die Sache durchziehen — we must see the matter through
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch ein Gebiet usw.] durchziehen — pass through [an area etc.]; < soldiers> march through [an area etc.]
2) (Kochk.) <fruit, meat, etc.> soakIIunregelmäßiges transitives Verb <river, road, ravine> run through, traverse < landscape>; <theme, motif, etc.> run through <book etc.>* * *'durchziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1.durchziehen (durch) pull sth throughB. v/i1. (ist):durchziehen (durch) pass through2. GASTR:noch durchziehen müssen still have to steepC. v/r (hat):durch'ziehen v/t (irr, untrennb, hat) pass ( oder go) through; Flüsse etc: run through (auch Motiv etc); Geruch etc: pervade, fill* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemanden/etwas [durch etwas] durchziehen — pull somebody/something through [something]
2.ein Gummiband [durch etwas] durchziehen — draw an elastic through [something]
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch ein Gebiet usw.] durchziehen — pass through [an area etc.]; < soldiers> march through [an area etc.]
2) (Kochk.) <fruit, meat, etc.> soakIIunregelmäßiges transitives Verb <river, road, ravine> run through, traverse < landscape>; <theme, motif, etc.> run through <book etc.>* * *v.to draw through v.to pull through v.to traverse v. -
17 hirn
Hirn n, -e 1. Anat главен мозък; 2. umg ум, разум; sein Hirn anstrengen напъвам си мозъка; kein Hirn haben нямам мозък в главата си, глупав съм; gebratenes Hirn мозък пане.* * *das, -e мозък; -
18 durchziehen
durch|zie·hen1) (hin\durchziehen)etw durch etw \durchziehen to pull [or draw] sth through sthetw \durchziehen to see sth through;durchgezogen werden to be brought to a conclusionetw \durchziehen to smoke sthvi sein1) [durch etw] \durchziehen to come/go [or pass] through [sth]; Truppe a. to march through [sth]2) kochkgebratenes Fleisch \durchziehen lassen to place fried meat in a preheated oven, in order to re-soak escaped juicesvr haben;sich durch etw \durchziehen to occur throughout sth2. durch·zie·hen* [dʊrçʼtsi:ən]vtetw \durchziehenganze Erdteile \durchziehen to travel across entire continents2) ( konsequent verwendet werden) to run through sth3) ( durch etw verlaufen) to criss-cross sth -
19 durchziehen*
durch|zie·hen1) (hin\durchziehen*)etw durch etw \durchziehen* to pull [or draw] sth through sthetw \durchziehen* to see sth through;durchgezogen werden to be brought to a conclusionetw \durchziehen* to smoke sthvi sein1) [durch etw] \durchziehen* to come/go [or pass] through [sth]; Truppe a. to march through [sth]2) kochkgebratenes Fleisch \durchziehen* lassen to place fried meat in a preheated oven, in order to re-soak escaped juicesvr haben;sich durch etw \durchziehen* to occur throughout sth2. durch·zie·hen* [dʊrçʼtsi:ən]vtetw \durchziehen*ganze Erdteile \durchziehen* to travel across entire continents2) ( konsequent verwendet werden) to run through sth3) ( durch etw verlaufen) to criss-cross sth -
20 Huhn
1) ( Haushuhn) hen, chicken;Hühner halten to keep hens;frei laufende Hühner free-range chickens [or hens];2) ( Hühnerfleisch) chicken;gekochtes/gebratenes \Huhn boiled/roast chicken3) ( Person)armes \Huhn ( fam) you poor little thing;WENDUNGEN:mit den Hühnern aufstehen ( fam) to get up at the crack of dawn;mit den Hühnern zu Bett gehen ( fam) to go to bed [nice and] early;wie ein aufgescheuchtes \Huhn herumlaufen to run round like a headless chicken;da lachen ja die Hühner! ( fam) pull the other one, you must be joking!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gebratenes — 1. Besser wenig Gebratenes als viel Rauch. – Winckler, XVIII, 96. 2. Es ist mager Gebratens, da nichts von tropffet. – Henisch, 1394, 4; Lehmann, II, 142, 151. 3. Es ist nicht oft, dass man Gebratenes mit Löffeln isst. 4. Wuss Gebrotne leit,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gebratenes — Ge|bra|te|nes, das Gebratene/ein Gebratenes; des/eines Gebratenen: gebratene Speise … Universal-Lexikon
Gebratenes Salz — Gebratenes Salz, so v.w. Bratsalz … Pierer's Universal-Lexikon
gebratenes Huhn mit Knoblauch — gebratenes Huhn mit Knoblauch … Deutsch Wörterbuch
gebratenes halbfertiges Konditoreierzeugnis — keptas miltinės konditerijos pusgaminis statusas Aprobuotas sritis konditerijos gaminiai apibrėžtis Miltinės konditerijos pusgaminis, ruošiamas kepant ar kitaip termiškai apdorojant konditerinę tešlą. Pusgaminis pertepamas arba užpildomas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Als zweiten Gang haben wir Brathähnchen (wörtl.: gebratenes Huhn), Kaninchen, im Ofen gebackenes Lamm ... — Als zweiten Gang haben wir Brathähnchen (wörtl.: gebratenes Huhn), Kaninchen, im Ofen gebackenes Lamm … Deutsch Wörterbuch
Garnitur (Küche) — Als Garnitur (im 17. Jahrhundert aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird küchensprachlich die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert… … Deutsch Wikipedia
Hausfrauen-Art — Als Garnitur (im 17. Jhd. aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird küchensprachlich die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert präzise… … Deutsch Wikipedia
Hausfrauen Art — Als Garnitur (im 17. Jhd. aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird küchensprachlich die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert präzise… … Deutsch Wikipedia
Hausfrauenart — Als Garnitur (im 17. Jhd. aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird küchensprachlich die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert präzise… … Deutsch Wikipedia
Liste der klassischen Garnituren — Als Garnitur (im 17. Jhd. aus französisch garniture, „Verzierung“ entlehnt) wird küchensprachlich die Beilage oder Sauce eines Gerichtes, die Füllung einer Teigpastete oder die Einlage einer Suppe bezeichnet. Es gibt mehrere hundert präzise… … Deutsch Wikipedia