-
1 gastronomía
gastronomía sustantivo femenino gastronomy ' gastronomía' also found in these entries: Spanish: cocina English: gastronomy -
2 gastronomia
n. gastronomi, arti i të gatuarit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > gastronomia
-
3 gastronomy
• gastronomia -
4 gastronomy
• gastronómia -
5 gastronomy
tr[gæs'trɒnəmɪ]1 gastronomíagastronomy [gæs'trɑnəmi] n: gastronomía fn.• gastronomía s.f.[ɡæs'trɒnǝmɪ]N gastronomía f -
6 delicatessen
[ˌdelɪkə'tesn]1) (shop) gastronomia f.2) AE (eating place) = locale dove le specialità gastronomiche possono essere portate via o consumate sul posto* * *[delikə'tesn]((a shop selling) foods prepared ready for the table, especially cooked meats and usually unusual and foreign foods: I bought some smoked sausage at the delicatessen.) specialità pronte da mangiare* * *delicatessen /dɛlɪkəˈtɛsn/n. pl.2 (negozio di) gastronomia (in USA: vendono anche sandwich, e hanno talora tavolini per consumare sul posto)● ( nei supermercati) delicatessen counter, reparto (o banco) gastronomia.* * *[ˌdelɪkə'tesn]1) (shop) gastronomia f.2) AE (eating place) = locale dove le specialità gastronomiche possono essere portate via o consumate sul posto -
7 gastronomy
[gæ'strɒnəmɪ]nome form. gastronomia f.* * *gastronomy /gæˈstrɒnəmɪ/n. [u]gastronomic, gastronomicala.gastronomistn.gastronomo.* * *[gæ'strɒnəmɪ]nome form. gastronomia f. -
8 cooking
cooking n cocinatr['kʊkɪŋ]1 cocina1 (apple, sherry) para cocinar; (oil) comestible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the cooking cocinaradj.• de cocina adj.n.• arte culinario s.m.• cocción s.f.• cochura s.f.• cocina s.f.'kʊkɪŋmass nounit is used in cooking — se usa para cocinar or en cocina
['kʊkɪŋ]Spanish cooking — la cocina or la gastronomía española; (before n) < oil> comestible; <sherry, apple> para cocinar; < utensils> de cocina
1. N1) (=art) cocina f2) (=process) cocción f2.CPD [utensils, salt] de cocina; [chocolate] de hacercooking apple N — manzana f para cocer
cooking foil N — papel m de aluminio
cooking oil N — aceite m para cocinar
cooking salt N — sal f de cocina
cooking time N — tiempo m de cocción
* * *['kʊkɪŋ]mass nounit is used in cooking — se usa para cocinar or en cocina
Spanish cooking — la cocina or la gastronomía española; (before n) < oil> comestible; <sherry, apple> para cocinar; < utensils> de cocina
-
9 gourmet
'ɡuəmei(a person who enjoys and knows a lot about good food and wines.) gourmet, gastrónomotr['gʊəmeɪ]1 gastrónomo,-a, gurmet nombre masulino o femeninogourmet ['gʊr.meɪ, gʊr'meɪ] n: gourmet mf; gastrónomo m, -ma fn.• gastrónomo s.m.'gʊrmeɪ, 'gʊəmeɪnoun gourmet mf, gastrónomo, -ma m,f['ɡʊǝmeɪ]1.N gastrónomo(-a) m / f2.ADJ [food, dinner] de gastronomía* * *['gʊrmeɪ, 'gʊəmeɪ]noun gourmet mf, gastrónomo, -ma m,f -
10 cookery
['kʊkərɪ] 1.nome BE cucina f., arte f. culinaria2.modificatore BE [ book] di cucina* * *noun (the art or practice of cooking food: She was taught cookery at school; ( also adjective) cookery classes.) gastronomia, arte culinaria; di cucina* * *cookery /ˈkʊkərɪ/n. [u]1 gastronomia; arte culinaria; il cucinare● (spec. GB) cookery book, ricettario; libro di cucina; libro di ricette.* * *['kʊkərɪ] 1.nome BE cucina f., arte f. culinaria2.modificatore BE [ book] di cucina -
11 deli
['delɪ]nome colloq. accorc. delicatessen* * *['deli](a delicatessen.) negozio di cibi prelibati* * *deli /ˈdɛlɪ/n.(fam.) negozio di gastronomia* * *['delɪ]nome colloq. accorc. delicatessen -
12 chili
s xiliDef. del Termcat: Varietat de la pebrotera, de fruits petits i allargats en forma de banya, intensament picants a causa de llur alt contingut en capsaïcina.s salsa de xiliDef. del Termcat: Salsa feta amb beina de xili premsada. -
13 chilli
s xiliDef. del Termcat: Varietat de la pebrotera, de fruits petits i allargats en forma de banya, intensament picants a causa de llur alt contingut en capsaïcina.s salsa de xiliDef. del Termcat: Salsa feta amb beina de xili premsada. -
14 glacé
v glacejarDef. del Termcat: Enrossir al forn o en una salamandra, sota un foc viu, la superfície d'un menjar cobert amb una salsa o un suc, de manera que quedi lluent.v glaçarDef. del Termcat: Cobrir un pastís, generalment de petites dimensions, amb una capa brillant i llisa, preparada amb sucre i clara d'ou. -
15 macerate
s maceracióDef. del Termcat: Preparat líquid compost bàsicament de vi o algun licor i de sucre on es deixa reposar fruita a fi que s'estovi i agafi un sabor especial.v macerarDef. del Termcat: Deixar fruita en una maceració durant un cert temps. -
16 fair
I feə adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) rubio, claro, blanco2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo, equitativo3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bueno4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) regular5) (quite big, long etc: a fair size.) considerable6) (beautiful: a fair maiden.) bello•- fairness- fairly
- fair play
II feə noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) feria2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) mercado, feria3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feriafair1 adj1. justoit's not fair! ¡no es justo!2. rubio / blancofair2 n feria / parque de atraccioneslet's go to the fair! ¡vamos a la feria!tr[feəSMALLr/SMALL]■ it's not fair no es justo, no hay derecho2 (considerable) considerable3 (idea, guess, etc) bastante bueno,-a, más o menos acertado,-a4 (average) regular5 (weather) bueno,-a7 formal use bello,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa fair crack of the whip una buena oportunidadby fair means or foul por las buenas o por las malasby one's own fair hand con las propias manosfair and square (sincerely) sinceramente, francamente 2 (directly) directamente, claramente 3 (correctly) honradamentefair to middling regularfair's fair! ¡por favor!, ¡ya está bien!to have (more than) one's fair share of something tener (más de) lo que le corresponde a uno,-ato play fair jugar limpiofair copy copia en limpiofair game presa fácil, blanco de burlasfair play juego limpiofair rent alquiler nombre masculino razonable————————tr[feəSMALLr/SMALL]1 (market) mercado, feriafair ['fær] adj1) attractive, beautiful: bello, hermoso, atractivofair weather: tiempo despejado3) just: justo, imparcial4) allowable: permisible5) blond, light: rubio (dícese del pelo), blanco (dícese de la tez)6) adequate: bastante, adecuadofair to middling: mediano, regular7)fair game : presa f fácil8)to play fair : jugar limpiofair n: feria fadj.• bello, -a adj.• bueno, -a adj.• enderezado, -a adj.• equitativo, -a adj.• honesto, -a adj.• honrado, -a adj.• imparcial adj.• justiciero, -a adj.• justo, -a adj.• probo, -a adj.• razonable adj.• rubio, -a adj.adv.• directamente adv.• justamente adv.n.• feria s.f.
I fer, feə(r)adjective -er, -est1) ( just) <person/decision> justo, imparcial; <contest/election> limpiocome on, now: fair's fair — vamos, seamos justos or lo justo es justo
fair enough — bueno, está bien
to be fair ON o TO somebody: it's not fair to her to expect her to do it no es justo pretender que lo haga ella; that wouldn't be fair on the others eso no sería justo para los demás; fair and square: he won fair and square ganó en buena ley or con todas las de la ley; all's fair in love and war — en el amor y en la guerra todo vale
3) ( beautiful) (liter) hermoso, bellothe fair sex — (hum) el bello sexo (hum)
with my own fair hands — (esp BrE hum) con estas dos manitas
4)a) ( quite good) <work/essay> pasable, aceptablefair to middling — (colloq & hum)
how are you? - fair to middling — ¿qué tal estás? - voy tirando or (Méx) ahí la llevo or (Col, Ven) ahí, llevándola (fam)
b) ( considerable) (before n) <number/amount> bueno5) ( Meteo) ( of weather)
II
III
1) ( market) feria f; ( trade fair) feria f or exposición f industrial/comercial; ( bazaar) feria f ( con fines benéficos)2) ( funfair) (BrE) feria f
I [fɛǝ(r)]1. ADJ(compar fairer) (superl fairest)1) (=just) [person, treatment, wage, exchange] justo; [decision, report, hearing] imparcial; [comment] razonable, válido; [sample] representativo; [price] justo, razonable; [deal] justo, equitativo; [fight, election] limpio; [competition] lealthat's fair comment — esa es una observación razonable or válida
it's not fair! — ¡no es justo!, ¡no hay derecho!
it's fair to say that... — es cierto que..., lo cierto es que...
•
be fair, darling, it's not their fault — sé justo or razonable, cariño, no es culpa suyato be fair... — (=truth to tell) a decir verdad..., en honor a la verdad...; (=not to be unjust) para ser justo...
•
fair enough! — ¡vale!, ¡muy bien!•
fair's fair, it's my turn now — vale ya or ya basta, ahora me toca a mí•
it's not fair on the old — es injusto or no es justo para (con) los ancianos•
it's only fair that... — lo más justo sería que...sense of fair play — (fig) sentido m de la justicia
•
she's had more than her fair share of problems in life — ha pasado mucho or lo suyo en la vidathey are not paying their fair share — no están pagando la cantidad que les corresponde or que les toca
•
to be fair to sb — ser justo con algnthat's not true, you're not being fair to him — eso no es verdad, no estás siendo justo con él
2) (=reasonable, average) [work] pasable, regular•
I have a fair idea of what to expect — sé más o menos qué esperar"how are you?" - "fair to middling" — -¿qué tal estás? -regular
3) (=quite large) [sum, speed] considerable•
a fair amount of — bastante•
this happens in a fair number of cases — esto sucede en bastantes casos•
we've still got a fair way to go — aún nos queda un buen trecho que recorrer4) (=pale, light-coloured) [hair, person] rubio, güero (Mex); [complexion, skin] blanco, güero (Mex)5) (=fine, good) [weather] buenoto make a fair copy of sth — hacer una copia en limpio de algo, pasar algo en limpio
6) liter (=beautiful) bello, hermoso2. ADV1)• to play fair — jugar limpio
2) † * (=positively) verdaderamenteit fair took my breath away — te/os juro que me dejó sin habla *
II
[fɛǝ(r)]N1) (=market) feria ftrade 4.antiques/craft fair — feria f de antigüedades/artesanía
2) (Brit) (=funfair) parque m de atraccionesSTATE FAIR En todos los estados de EE.UU. se celebra una feria en otoño llamada state fair a la que acude gran cantidad de gente de todo el estado. Estas ferias son generalmente agrícolas y en ellas se celebran concursos de animales y productos del campo, de gastronomía y de artesanía. También se organizan juegos y se instalan stands en los que fabricantes y comerciantes hacen demostraciones de sus productos. La feria más grande de todo el país es la Feria de Texas, que se celebra cada octubre en Dallas.* * *
I [fer, feə(r)]adjective -er, -est1) ( just) <person/decision> justo, imparcial; <contest/election> limpiocome on, now: fair's fair — vamos, seamos justos or lo justo es justo
fair enough — bueno, está bien
to be fair ON o TO somebody: it's not fair to her to expect her to do it no es justo pretender que lo haga ella; that wouldn't be fair on the others eso no sería justo para los demás; fair and square: he won fair and square ganó en buena ley or con todas las de la ley; all's fair in love and war — en el amor y en la guerra todo vale
3) ( beautiful) (liter) hermoso, bellothe fair sex — (hum) el bello sexo (hum)
with my own fair hands — (esp BrE hum) con estas dos manitas
4)a) ( quite good) <work/essay> pasable, aceptablefair to middling — (colloq & hum)
how are you? - fair to middling — ¿qué tal estás? - voy tirando or (Méx) ahí la llevo or (Col, Ven) ahí, llevándola (fam)
b) ( considerable) (before n) <number/amount> bueno5) ( Meteo) ( of weather)
II
III
1) ( market) feria f; ( trade fair) feria f or exposición f industrial/comercial; ( bazaar) feria f ( con fines benéficos)2) ( funfair) (BrE) feria f -
17 cocina
Del verbo cocinar: ( conjugate cocinar) \ \
cocina es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cocina cocinar
cocina sustantivo femenino cocina de or a gas gas stove o (BrE) cooker;◊ cocina eléctrica electric stove o (BrE) cooker( gastronomía) cuisine; la cocina casera home cooking
cocinar ( conjugate cocinar) verbo transitivo/intransitivo to cook;◊ ¿quién cocina en tu casa? who does the cooking in your house?
cocina sustantivo femenino
1 (habitación de la casa) kitchen
2 (electrodoméstico) cooker, US stove: la cocina es eléctrica, the cooker is electric
3 (modo de cocinar) cooking, cuisine
la cocina peruana, Peruvian cooking
cocinar verbo transitivo & verbo intransitivo to cook ' cocina' also found in these entries: Spanish: amueblada - amueblado - ancha - ancho - armario - batería - bayeta - cacharro - campaña - empantanarse - encerrar - exterior - fogón - fuego - funcional - hornillo - llevar - maña - menaje - molde - paño - pinche - pirrar - robot - rodillo - trapo - arriba - ayudante - barrer - campana - cocinar - cocineta - condimento - criollo - cubo - cuchillo - desnivel - dotado - enchastrar - equipar - estufa - fregadero - gabinete - horno - libro - lumbre - mobiliario - monumental - paleta - papa English: burner - chopping board - cloth - cookbook - cooker - cookery - cookery book - cooking - cooktop - cuisine - dishcloth - dishtowel - do - down-home - dresser - exhaust fan - food processor - galley - gas cooker - granite - grime - hob - hotplate - intuitively - kitchen - kitchenware - mess about - mess around - mop - nowadays - poor - pot - self-catering - self-contained - specialize - stove - tea cloth - tea towel - utensil - worktop - bed - chef - cook - dish - fixture - food - hatch - keep - mean - processor -
18 gastronomy
gas.tron.o.my[gæstr'ɔnəmi] n gastronomia: arte de cozinhar. -
19 actuality
[ˌæktʃʊ'ælətɪ]nome realtà f.* * *[-'æ-]noun ((a) reality: the actuality of the situation.) realtà* * *actuality /æktʃʊˈælɪtɪ/n.2 (al pl.) condizioni reali; situazione (sing.) reale; realtà: the actualities of married life, le realtà della vita di coppia● ( radio, TV) actuality programs, programmi di attualità, documentari, sport, gastronomia, ecc. (ossia tutti quei programmi che non sono notiziari, fiction o trasmissioni musicali)FALSI AMICI: actuality non significa attualità.* * *[ˌæktʃʊ'ælətɪ]nome realtà f. -
20 cuisine
См. также в других словарях:
gastronomia — /gastrono mia/ s.f. [dal fr. gastronomie, dal gr. gastronomía, comp. di gastḗr trós stomaco e nomía nomia ]. 1. [arte della preparazione dei cibi] ▶◀ cucina, (non com.) culinaria. 2. [locale in cui è possibile consumare, in genere in piedi, un… … Enciclopedia Italiana
gastronomia — s. f. 1. Conhecimento de tudo que se relaciona com a cozinha, com o arranjo das refeições, com a arte de saborear e apreciar as iguarias. 2. gastronomia molecular: ciência que estuda os processos físicos e químicos que intervêm na preparação de… … Dicionário da Língua Portuguesa
gastronomia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogół zakładów zbiorowego żywienia: barów, bufetów, restauracji, stołówek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miejska gastronomia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gastronomía — sustantivo femenino 1. (no contable) La gastronomía es una de sus principales pasiones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gastronomía — (Del gr. γαστρονομία). 1. f. Arte de preparar una buena comida. 2. Afición a comer regaladamente … Diccionario de la lengua española
Gastronomía — Cuadro con alimentos de Osias Beert. Gastronomía (del griego γαστρονομία)[1] ) es el estudio de la relación del hombre con su alimentación y su medio ambiente o entorno. Gastrónomo es la persona que se ocupa de esta … Wikipedia Español
Gastronomía — (Del gr. gastronomía, tratado de la glotonería.) ► sustantivo femenino COCINA Arte de preparar una buena comida: ■ ha publicado obras de gastronomía. * * * gastronomía (del gr. «gastronomía») f. Conjunto de conocimientos y actividades… … Enciclopedia Universal
gastronomía — {{#}}{{LM G18804}}{{〓}} {{SynG19294}} {{[}}gastronomía{{]}} ‹gas·tro·no·mí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Arte o técnica de preparar una buena comida: • Prefiero la gastronomía española a la francesa.{{○}} {{<}}2{{>}} Afición a comer bien: • A… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gastronomia — ga·stro·no·mì·a s.f. CO 1. arte di preparare e cucinare i cibi: trattato di gastronomia Sinonimi: culinaria. 2. negozio dove si preparano e si vendono specialità culinarie {{line}} {{/line}} DATA: av. 1796. ETIMO: dal fr. gastronomie, dal gr.… … Dizionario italiano
gastronomia — {{hw}}{{gastronomia}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme di regole e usanze che costituiscono l arte della buona cucina; SIN. Culinaria. 2 Negozio dove si vendono specialità alimentari. ETIMOLOGIA: dal greco gastronomía, comp. di gastér ‘stomaco’ e di un… … Enciclopedia di italiano
gastronomia — ż I, DCMs. gastronomiamii, blm 1. «sztuka kulinarna, sztuka przyrządzania potraw» 2. «działalność o charakterze produkcyjno usługowym obejmująca prowadzenie otwartych zakładów zbiorowego żywienia (restauracji, barów, gospód itp.)» Gastronomia… … Słownik języka polskiego