-
1 Felle
-
2 gesalzene Felle
прил.текст. мокросолёные шкуры -
3 gut beschnittene Felle
сущ.текст. хорошо обрезанные шкуры, хорошо обряженые шкурыУниверсальный немецко-русский словарь > gut beschnittene Felle
-
4 ihm sind die Felle fortgeschwommen
мест.разг. он поник головой, он разочарован, он удручёнУниверсальный немецко-русский словарь > ihm sind die Felle fortgeschwommen
-
5 lufttrockene Felle
прил.текст. воздушносухие шкуры, пресносухие шкуры -
6 seine Felle fortschwimmen sehen
мест.разг. сознавать, что рушатся все надежды, сознавать, что рушатся твои надежды, терять последнюю надеждуУниверсальный немецко-русский словарь > seine Felle fortschwimmen sehen
-
7 trockengesalzene Felle
прил.текст. сухосолёные шкурыУниверсальный немецко-русский словарь > trockengesalzene Felle
-
8 Fell
n -(e)s, -e1) мех2) шкура, кожа (фам. тж. человеческая)dir ( dich) juckt wohl das Fell? — фам. тебя, видно, давно не били!, твоя спина, видно, палки просит!j-m das Fell streicheln — гладить кого-л. по шерсти (тж. перен.)••seine Felle fortschwimmen sehen — видеть, как рушатся все надежды, терять последнюю надеждуihm sind die Felle fortgeschwommen — разг. он поник головой, он удручён ( разочарован)j-m das Fell gerben — разг. (от) колотить, (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л.sich (D) das Fell über die Ohren ziehen lassen — разг. дать себя обмануть( облапошить)j-n beim Fell nehmen ( fassen, haben, halten) ≈ разг. взять кого-л. за шиворот -
9 Fell
n: seine Felle fortschwimmen [weg-, da-vonschwimmen] sehen видеть, как рушатся все надеждытерять последнюю надежду. Ihm sind die Felle fort [weg-, davon] geschwommen, als seine Warenannahmestelle pleite machte, ein dickes Fell haben быть толстокожим. Er macht sich aus nichts was. Er hat ein dickes Fell, ein dickes Fell kriegen стать невосприимчивым к чему-л., перестать принимать что-л. близко к сердцу. Ich mache mir aus seinem ewigen Geschimpfe nichts mehr (draus), habe schon dabei ein dickes Fell gekriegt.Immer meckert sie an mir herum, ich sage schon nichts mehr dazu, habe davon ein dik-kes Fell gekriegt, jmdm. das Fell gerben [vollhauen] отколотить кого-л., намять бока кому-л. Dir werden wir schon für deine Frechheiten das Fell gerben!So, der Jörg gibt jetzt sicher wieder mal eine Zeitlang Ruhe. Dem habe ich das Fell anständig vollgehauen [gegerbt].Der Junge wollte nicht gehorchen, also mußte ich ihm wieder einmal das Fell vollhauen, nur noch Fell und Knochen sein быть кожа да кости, быть очень худым, jmdm. das Fell über die Ohren ziehen "надуть", обмануть кого-л. Beim Verkauf des Autos hat er ihm das Fell über die Ohren gezogen und mehr als genug dabei verdient, ihm [ihn] juckt das Fell его давно не били, его спина палки просит, по нему палка плачет. Du bist heute so ungezogen, dir [dich] juckt wohl das Fell?Was soll diese freche Bemerkung? Dir [dich] juckt wohl das Fell? das Fell versaufen фам. пить на поминках, выпивать за упокой души. Nach der Beerdigung hat die ganze Verwandtschaft noch bis in die Nacht zusammengesessen und das Fell des Toten versoffen.Der arme Tote ahnt nicht, daß wir in fröhlicher Runde sein Fell versaufen, sein Fell riskieren [zu Markte tragen] рисковать головой. Du bist es gar nicht wert, daß er sein Fell für dich zu Markte trägt, nur sein eigenes Fell anhaben огран. употр. шутл. быть совершенно голым, быть без ничего. Er war blau und hatte nur sein eigenes Fell an, als die Polizei die Wohnung betrat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fell
-
10 Fell
шерсть f. bei Pelztieren мех. abgezogen: roh шку́ра. gegerbt мех. Haut v. Pers шку́ра. mit Fell gefüttert на меху́, подби́тый ме́хом. das Fell abziehen снима́ть снять шку́ру beim Fell nehmen брать/взять за шку́рку. jdm. eins aufs Fell brennen стреля́ть/вы́стрелить в кого́-н. jdn. juckt das Fell чья-н. спина́ па́лки про́сит. jd. hat ein dickes Fell кто-н. челове́к толстоко́жий, кого́-н. ни́чем не проймёшь. sein Fell riskieren < zu Markte tragen> рискова́ть со́бственной шку́рой. jdm. das Fell gerben намя́ть pf бока́ кому́-н., намы́лить pf кому́-н. ше́ю, лупи́ть от- <колоти́ть /по-> кого́-н. jdm. das Fell über die Ohren ziehen облапо́шивать облапо́шить <надува́ть/-ду́ть> кого́-н. sich das Fell über die Ohren ziehen lassen дава́ть дать себя́ облапо́шить <наду́ть>. seine Felle davonschwimmen sehen теря́ть по- после́дние наде́жды. jdm. sind die Felle fortgeschwommen кто-н. потеря́л после́дние наде́жды -
11 Fell
сущ.1) общ. тонкий слой прочёсанного волокна, шерсть, шкура мелкого животного (напр., телёнка, овцы, козы, жеребёнка), кожа (фам. тж. человеческая), шкура, мех2) тех. шкурка, свальцованный лист3) хим. лист (сырого каучука)4) анат. оболочка, плева, покров5) муз. мембрана (ударных инструментов)6) текст. ватка, листовая резина, резиновая пластина, резиновый (каучуковый) лист, гольё (менее употребительно), каучук в листах (см. также Felle)7) кож. шкурка (для изготовления меха), шкура (мелкого животного)8) пищ. шкура мелкого животного, шкурка (мелкого животного) -
12 Fell
n <-(e)s, -e>1) обыкн sg мех, шерсть, шкура (животного)ein díchtes Fell — густая шерсть
2) мех, шкура (для выделки)3) анат покров, плева, оболочкаj-m das Fell gérben фам — избить кого-л
j-m das Fell über die Óhren zíéhen* фам — пускать кому-л пыль в глаза
séíne Felle fórtschwimmen séhen* разг — терять последнюю надежду
nur noch Fell und Knóchen sein разг — только кожа да кости
nur sein éígenes Fell ánhaben разг шутл — быть совершенно голым, быть «в чём мать родила»
Ihm juckt das Fell. фам — Его давно не били.
Er hat ein díckes Fell. фам — Он толстокожий. / Его ничем не проймёшь.
-
13 Fell
aus Fell futrzany;mit Fell gefüttert podbity futrem;fam. fig ein dickes Fell haben mieć grubą skórę;jemandem das Fell über die Ohren ziehen obedrzeć pf k-o ze skóry, oskubać k-o
См. также в других словарях:
felle — ⇒FELLE, subst. fém. VERRERIE, vx. Tube de fer servant à prendre le verre en fusion et à le souffler. Tirer le verre avec la felle. Synon. canne. Nous ne reviendrons pas sur la description de la canne ou « felle », qui a été faite dans les livres… … Encyclopédie Universelle
felle — 1. (fè l ) s. f. Voy. fêle. felle 2. (fè l ) adj. Ancien adjectif qui était resté dans cette locution tombée elle même en désuétude : felle de la dent ; cela se disait du cheval rétif qui mord et qui rue. ÉTYMOLOGIE Felle ou félon (voy. félon) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Felle — ist der Familienname von Ernst Felle (1876–1959), deutscher Ruderer Eugen Felle (1869–1934), deutscher Postkartenmaler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
fellé — Fellé, m. acut. Est de signification passive, comme, rompu, cassé, et se dit des choses de verre, de poterie de terre, et pierres precieuses, et signifie cassé non pas tout outre, mais fendu de sorte que les pieces demeurent si jointes et serrées … Thresor de la langue françoyse
felle — Felle, m. pen. cruel, desdaigneux et despit. Il vient de Fel, mot Latin signifiant fiel et cholere, qui sont synonymes. Iracundus, Impotens, Biliosus, Atrox, Trux. De Fel viennent ces mots, Felon, et felonnie … Thresor de la langue françoyse
felle — obs. form of fall n.2, trap … Useful english dictionary
Felle — fêle, felle une pierre fêle est une pierre qui a une structure schisteuse Manche … Glossaire des noms topographiques en France
Felle-Fahrt — (Seew), s.u. Fahrt … Pierer's Universal-Lexikon
ǽfelle — adj without skin, peeled, skinned, barked … Old to modern English dictionary
felle — fèl·le s.m. LE var. → fiele … Dizionario italiano
felle — v. a. == fulfil? or perhaps a mistake for ‘telle.’ K. Horn, 1292 … Oldest English Words