-
1 Fell
n -(e)s, -e1) мех2) шкура, кожа (фам. тж. человеческая)dir ( dich) juckt wohl das Fell? — фам. тебя, видно, давно не били!, твоя спина, видно, палки просит!j-m das Fell streicheln — гладить кого-л. по шерсти (тж. перен.)••seine Felle fortschwimmen sehen — видеть, как рушатся все надежды, терять последнюю надеждуihm sind die Felle fortgeschwommen — разг. он поник головой, он удручён ( разочарован)j-m das Fell gerben — разг. (от) колотить, (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л.sich (D) das Fell über die Ohren ziehen lassen — разг. дать себя обмануть( облапошить)j-n beim Fell nehmen ( fassen, haben, halten) ≈ разг. взять кого-л. за шиворот -
2 sich anschmieren lassen
мест.общ. дать облапошить себя, остаться в дураках, попасть впросакУниверсальный немецко-русский словарь > sich anschmieren lassen
-
3 Fell über die Ohren ziehen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Fell über die Ohren ziehen
-
4 sich das Fell über die Ohren ziehen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > sich das Fell über die Ohren ziehen lassen
-
5 sich einen Bären aufbinden lassen
мест.разг. поверить небылице, позволить себя облапошитьУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Bären aufbinden lassen
-
6 anschwindeln
vt обдурить, облапошить, "втереть очки". Du willst mich wohl anschwindeln? Ich glaube dir das nicht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anschwindeln
-
7 bescheißen
вульг l vt l. загадить, запачкать, обосрать. Diese Drecksau hat schon wieder den Bettbezug beschissen.2. оставить в дураках, околпачить, облапошить. Du willst mich wohl bescheißen?! Ich habe noch 10 Mark zu kriegenEr bescheißt seine Frau nach Strich und Faden.Bei dem kauf ich nicht mehr. Der bescheißt fast jeden. Bei ihm fehlen an jedem Pfund 50 Gramm.Er hat den Lehrer gründlich beschissen, hat fortgesetzt mit Spickzetteln gearbeitet.II vr1. обделаться, измазаться. Der Kleine hat sich beschissen, wieder muß ich Windeln waschen.2. возмущаться, разораться, лезть в бутылку. Bescheiß dich doch nicht gleich' So was kann ja jedem mal passieren. Ich ersetze dir den Schaden, den ich angerichtet habe.Bescheiß dich nicht so, der Junge kann doch nichts dafür, daß die Straßenbahn ausfiel.3. выламываться, выпендриваться. Tu nicht so vornehm, bescheiß dich nur nicht!Du wirst dich noch mal bescheißen, wenn du dich weiter so zierst.Er bescheißt sich bald, tut wunder was er war.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bescheißen
-
8 rasieren
vt1. фам. "надуть", облапошить кого-л. Beim Autokauf hast du dich aber ganz schön rasieren lassen.Beim Pokern hat er mich rasiert.2. уничтожить, стереть с лица земли. Beim Bombenangriff wurden ganze Straßenzüge (weg) rasiert.Der Wagen geriet ins Schleudern und rasierte einen Laternenpfahl (riß ihn um). 3.: einen Augenblick, Sie werden gleich rasiert игрек. фам. шутл. и до вас дойдёт очередь, подождите немножко. Der Gast war schockiert, als der Kellner zu ihm sagte: "Einen Augenblick, Sie werden gleich rasiert!"4.: jmdn. kalt rasieren призвать к порядку, поставить на место кого-л. Er kommt immerzu zu spät. Wir müssen ihn mal kalt rasieren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rasieren
См. также в других словарях:
ОБЛАПОШИТЬ — В семнадцатитомном академическом «Словаре современного русского литературного языка» слово облапошить квалифицируется как просторечное и, согласно историко лексикографической справке, указывающей на словарь П. Соколова (1834), как укоренившееся в … История слов
облапошить — См … Словарь синонимов
ОБЛАПОШИТЬ — ОБЛАПОШИТЬ, облапошу, облапошишь, совер. (к облапошивать), кого что (прост.). Обобрать, обмануть с корыстною целью. «Неужели ты не видишь, что он тебя кругом облапошил?» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБЛАПОШИТЬ — ОБЛАПОШИТЬ, шу, шишь; шенный; совер., кого (что) (прост.). Обмануть, обдурить. | несовер. облапошивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
облапошить — смол., обмануть (Добровольский). От облапать, лапа. Наряду с этим обалабошить обмануть , вероятно, первонач. заговорить , от балаболить, болоболить. По мнению Преобр. (I, 433 и сл.), облапошить от лапоть, т. е. обуть человека вместо сапог в лапти … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Облапошить — сов. перех. разг. сниж. см. облапошивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
облапошить — облапошить, облапошу, облапошим, облапошишь, облапошите, облапошит, облапошат, облапоша, облапошил, облапошила, облапошило, облапошили, облапошь, облапошьте, облапошивший, облапошившая, облапошившее, облапошившие, облапошившего, облапошившей,… … Формы слов
облапошить — Образовано от исчезнувшего облапоха – плут, обманщик , той же основы, что илапа. Буквально – наложить лапу, захватить … Этимологический словарь русского языка Крылова
облапошить — облап ошить, шу, шит … Русский орфографический словарь
облапошить — (II), облапо/шу, шишь, шат … Орфографический словарь русского языка
облапошить — шу, шишь; св. кого (что). Разг. сниж. Обмануть, одурачить. Он меня кругом облапошил! Глаз да глаз нужен, того и гляди, облапошат! ◁ Облапошивать, аю, аешь; нсв. Облапошиваться, ается; страд. Облапошивание, я; ср … Энциклопедический словарь