-
1 immature delivery
Fehlgeburt f -
2 abort
1. intransitive verbeine Fehlgeburt haben; abortieren (Med.)2. transitive verb1) (Med.)2) (fig.): (end) vorzeitig beenden; abbrechen [Projekt, Unternehmen]* * *[ə'bo:t]2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) fehlschlagen3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) abbrechen•- academic.ru/139/abortion">abortion- abortive* * *[əˈbɔ:t, AM əˈbɔ:rt]I. vt1. (prevent birth)to \abort a pregnancy eine Schwangerschaft abbrechento \abort a woman bei einer Frau einen Schwangerschaftsabbruch durchführento \abort oneself [selbst] abtreiben2. (stop)▪ to \abort sth etw abbrechento \abort a flight/mission einen Flug/eine Mission abbrechenII. vi2. (miscarry) eine Fehlgeburt haben3. foetus abgehen* * *[ə'bɔːt]1. vi (MED)(mother) eine Fehlgeburt haben, abortieren (form); (foetus) abgehen; (= perform abortion) die Schwangerschaft abbrechen, einen Abort herbeiführen (form); (fig = go wrong) scheitern; (COMPUT) abbrechen2. vt (MED)foetus (durch Abort) entfernen, abtreiben (pej); (SPACE) mission abbrechen; (COMPUT) abbrechenan aborted coup/attempt — ein abgebrochener Coup/Versuch
3. n (SPACE)Abort m (form)* * *abort [əˈbɔː(r)t]A v/t1. MEDa) eine Fehlgeburt herbeiführen bei jemandemb) zu früh gebären2. einen Aufstand etc im Anfangsstadium niederschlagen, MED eine Krankheit im Anfangsstadium unterdrücken3. MED eine Abtreibung vornehmen bei4. MEDa) eine Schwangerschaft abbrechen, unterbrechenb) ein Kind abtreiben:5. einen Raumflug, (Computer:) ein Programm etc abbrechenB v/i1. abortieren, eine Fehlgeburt haben2. BIOL verkümmern (Organ etc)3. fig fehlschlagen, scheiternC s2. Abort m, Abbruch m eines Raumflugs* * *1. intransitive verbeine Fehlgeburt haben; abortieren (Med.)2. transitive verb1) (Med.)abort a baby — eine Schwangerschaftsunterbrechung durchführen; [ein Baby] abtreiben
2) (fig.): (end) vorzeitig beenden; abbrechen [Projekt, Unternehmen]* * *(medical) v.eine Fehlgeburt haben ausdr.fehlgebären v. v.abbrechen v.abtreiben v.fehlschlagen v.scheitern v. -
3 miscarriage
noun1) (Med.) Fehlgeburt, die2) (Law)miscarriage of justice — Justizirrtum, der
* * *['miskæri‹]1) (in pregnancy, the loss of the baby from the womb before it is able to survive.) die Fehlgeburt2) (a failure: a miscarriage of justice) der Fehlspruch* * *mis·car·riage[mɪˈskærɪʤ, AM ˈmɪsˌker-]n* * *['mIs"krɪdZ]n2)* * *2. WIRTSCH Versandfehler m3. Br Fehlleitung f (von Briefen etc)4. MED Fehlgeburt f:induce ( oder procure) a miscarriage ( on sb bei jemandem) eine Fehlgeburt herbeiführen, auch eine Schwangerschaftsunterbrechung vornehmen* * *noun1) (Med.) Fehlgeburt, die2) (Law)miscarriage of justice — Justizirrtum, der
* * *n.Fehlgeburt f.Misslingen n. -
4 abortion
noun1) Schwangerschaftsunterbrechung, die; Abtreibung, dieback-street abortion — illegale Abtreibung (durch Engelmacherin)
* * *[-ʃən]noun Abtreibung* * *abor·tion[əˈbɔ:ʃən, AM əˈbɔ:r-]nto induce an \abortion eine Abtreibung einleiten* * *[ə'bOːSən]nSchwangerschaftsabbruch m, Abtreibung f (pej); (= miscarriage) Fehlgeburt f, Abort m (form); (fig of plan, project etc) Fehlschlag m, Reinfall m (inf); (pej, = person) Missgeburt f (pej)to get or have an abortion — abtreiben lassen, eine Abtreibung vornehmen lassen
* * *abortion [əˈbɔː(r)ʃn] s2. Schwangerschaftsunterbrechung f, -abbruch m, Abtreibung f:have an abortion abtreiben (lassen);procure an abortion eine Abtreibung vornehmen (lassen) ( on sb bei jemandem);abortion on demand Recht n auf Abtreibung;abortion clinic Abtreibungsklinik f;abortion pill Abtreibungspille f3. Missgeburt f (auch fig)4. fig Fehlschlag m5. BIOL Verkümmerung f, Fehlbildung f* * *noun1) Schwangerschaftsunterbrechung, die; Abtreibung, diehave/get an abortion — die Schwangerschaft unterbrechen lassen
back-street abortion — illegale Abtreibung (durch Engelmacherin)
* * *(computers) n.Programmabbruch m.fehlerbedingtes Abbrechen n. (pregnancy) n.Schwangerschaftsabbruch m. n.Abtreibung f. -
5 miscarry
intransitive verb1) (Med.) eine Fehlgeburt haben2) [Plan, Vorhaben usw.:] fehlschlagen* * *mis·car·ry<- ie->[mɪˈskæri, AM ˈmɪsˌkeri]vi1. (in pregnancy) eine Fehlgeburt haben* * *["mIs'krɪ]vi2) (= fail plans) fehllaufen, fehlschlagen3) (form letter, goods) fehlgeleitet werden* * *miscarry v/i1. misslingen, -glücken, fehlschlagen, scheitern2. Br verloren gehen (Brief etc)3. MED eine Fehlgeburt haben* * *intransitive verb1) (Med.) eine Fehlgeburt haben2) [Plan, Vorhaben usw.:] fehlschlagen* * *v.misslingen v.scheitern v. -
6 miss
noun1) (title of unmarried woman)Miss Brown — Frau Brown; Fräulein Brown (veralt.); (girl) Fräulein Brown
* * *[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) das Fräulein2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) junges Mädchen* * *miss1[mɪs]n3. (title)M\miss Smith Fräulein [o Miss] SmithM\miss America Miss Amerikamiss2[mɪs]I. n<pl -es>1. (failure) Fehlschlag m, Misserfolg m; SPORT (hit) Fehltreffer m; (shot) Fehlschuss m; (throw) Fehlwurf m; AUTO Fehlzündung f; MED ( fam) Fehlgeburt fI've never had a car accident, but I've had a few near \misses ich hatte noch nie einen Unfall, aber ein paar Beinahezusammenstöße3.II. vi\missed! daneben!, nicht getroffen!2. (be unsuccessful) missglücken, fehlschlagenIII. vt1. (not hit)▪ to \miss sb/sth jdn/etw verfehlen [o nicht treffen]2. (not meet)▪ to \miss sth bus, train etw versäumen [o verpassen]▪ to \miss sb jdn verpassento \miss a deadline einen Termin nicht [ein]halten3. (be absent)▪ to \miss sth etw versäumen [o verpassen]to \miss school in der Schule fehlen4. (not use)his new film is too good to \miss seinen neuen Film darf man sich einfach nicht entgehen lassenyou didn't \miss much du hast nicht viel verpasst5. (avoid)▪ to \miss sth etw vermeiden [o umgehen]6. (not see)▪ to \miss sb/sth jdn/etw übersehenhe's over there, you can't \miss him er ist da drüben, du kannst ihn gar nicht übersehen7. (not hear)sorry, I \missed that — could you say that again? Entschuldigung, das habe ich nicht mitbekommen — können Sie das noch einmal wiederholen?8. (not notice)Susan doesn't \miss much Susan entgeht einfach nichts9. (not have)▪ to \miss sth etw nicht haben/tunI decided to \miss breakfast ich beschloss, nicht zu frühstücken10. (long for)▪ to \miss sb/sth jdn/etw vermissenI \miss having you here to talk to du fehlst mir hier zum Reden11. (notice loss)▪ to \miss sb/sth jdn/etw vermissen12.▶ to \miss the boat ( fam: not use) den Anschluss verpassen fam; (not understand) etw nicht mitbekommen▶ to \miss the mark das Ziel [o den Zweck] verfehlen▶ to \miss the point nicht verstehen, worum es gehtshe never \misses a trick ihr entgeht nichts* * *I [mɪs]1. nit was a near miss — das war eine knappe Sache; (shot) das war knapp daneben
we had a near miss with that car —
the sales department voted it a miss a miss is as good as a mile (prov) — in der Verkaufsabteilung räumte man dem keine Chance ein knapp vorbei ist auch daneben
2)to give sth a miss (inf) — sich (dat) etw schenken
2. vt1) (= fail to hit, catch, reach, find, attend etc by accident) verpassen; chance, appointment, bus, concert verpassen, versäumen; (= deliberately not attend) nicht gehen zu or in (+acc); (= not hit, find) target, ball, way, step, vocation, place, house verfehlen; (shot, ball) verfehlen, vorbeigehen an (+dat)he missed school for a week — er hat eine Woche lang die Schule versäumt
have I missed my turn? —
if you miss a pill — wenn Sie vergessen, eine Pille zu nehmen
2) (= fail to experience) verpassen; (deliberately) sich (dat) entgehen lassen; (= fail to hear or perceive) nicht mitbekommen, verpassen; (deliberately) überhören/-sehenyou haven't missed much! — da hast du nicht viel verpasst or versäumt!
he narrowly missed being first/becoming president — er wäre beinahe auf den ersten Platz gekommen/Präsident geworden
the car just missed the tree —
5) (= leave out) auslassen; (= overlook, fail to deal with) übersehen6) (= notice or regret absence of) vermissenI miss him/my old car — er/mein altes Auto fehlt mir
he'll never miss it — er wird es nie merken(, dass es ihm fehlt)
3. vi1) (= not hit) nicht treffen; (punching) danebenschlagen; (shooting) danebenschießen; (= not catch) danebengreifen; (= not be present, not attend) fehlen; (ball, shot, punch) danebengehen2) (infII= fail)
you can't miss — da kann nichts schiefgehenn1)2)(= girl)
a proper little miss —* * *miss1 [mıs] sMiss Smith Fräulein Smith;Miss America Miss Amerika (die Schönheitskönigin von Amerika)2. oft hum oder pej Ding n, Dämchen n3. WIRTSCH junges Mädchen, Teenager m: → academic.ru/40291/junior_miss">junior missmiss2 [mıs]A v/t1. eine Gelegenheit, den Zug, eine Verabredung etc verpassen, -säumen, den Beruf, jemanden, das Tor, den Weg, das Ziel etc verfehlen, sich etwas entgehen lassen, SPORT einen Elfmeter etc vergeben, verschießen:miss doing sth (es) versäumen, etwas zu tun;you shouldn’t miss (seeing) that film den Film solltest du dir unbedingt ansehen;he didn’t miss mucha) er versäumte nicht viel,b) ihm entging so gut wie nichts;she missed her period ihre Periode blieb aus;3. nicht haben, nicht bekommen:I missed my breakfast ich habe kein Frühstück (mehr) bekommenb) übersehen, nicht bemerkenc) nicht begreifen5. vermissen:we miss her very much, we really miss her sie fehlt uns sehr;he is missing his wallet er vermisst seine Brieftasche;he won’t miss £100 100 Pfund tun ihm nicht weh umg6. entkommen (dat), entgehen (dat), vermeiden:B v/i1. nicht treffen:a) danebenschießen, -werfen, -schlagen etcb) fehlgehen, danebengehen (Schuss etc)2. missglücken, -lingen, fehlschlagen, danebengehen3. miss outa) zu kurz kommen,b) etwas versäumen:miss out on sth etwas verpassen; etwas weglassen oder nicht berücksichtigen;he’s missing out on his private life sein Privatleben kommt zu kurzC s1. Fehlschuss m, -wurf m, -schlag m, -stoß m:every shot a miss jeder Schuss ging daneben2. Verpassen n, -säumen n, -fehlen n:a miss is as good as a mile (Sprichwort) knapp daneben ist auch vorbei;3. besonders US umga) Fehlgeburt fb) AUTO Fehlzündung f* * *nounMiss Brown — Frau Brown; Fräulein Brown (veralt.); (girl) Fräulein Brown
3) (as form of address to teacher etc.) Frau Schmidt usw* * *n.Fehlschuss m.Fräulein -s n. v.fehlschlagen v.missen v.verfehlen v.vermissen v.verpassen v.versäumen v.übersehen v. -
7 abortion
1. Abort m, Fehlgeburt f, Ausstoßung f der Leibesfrucht; 2. Abort m, Fehlgeburt f, lebensunfähige Leibesfrucht f; 3. abortiver Krankheitsverlauf m, Verkürzung f einer Krankheit, Krankheitsunterdrückung f; 4. Schwangerschaftsabbruch m, Schwangerschaftsunterbrechung f, Abtreibung f· to induce abortioneinen Abort einleiten (auslösen)· to perform abortioneinen Abort durchführen, einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen -
8 abort
-
9 abortion
1. Schwangerschaftsabbruch m, Abtreibung f;2. Fehlgeburt f• conduct [procure, perform] an abortion eine Schwangerschaft abbrechen, eine Abtreibung vornehmen -
10 miscarriage
-
11 have a miscarriage
(medical) expr.eine Fehlgeburt haben ausdr. -
12 abort
[əʼbɔ:t, Am əʼbɔ:rt] vt1) ( prevent birth)to \abort a pregnancy eine Schwangerschaft abbrechen;to \abort a woman bei einer Frau einen Schwangerschaftsabbruch durchführen;to \abort oneself [selbst] abtreiben2) ( stop)to \abort sth etw abbrechen;2) ( miscarry) eine Fehlgeburt haben3) foetus abgehen -
13 abortion
abor·tion [əʼbɔ:ʃən, Am əʼbɔ:r-] nto induce an \abortion eine Abtreibung einleiten -
14 miscarriage
mis·car·riage [mɪʼskærɪʤ, Am ʼmɪs ˌker-] nFehlgeburt f -
15 miscarry
1) ( in pregnancy) eine Fehlgeburt haben; -
16 miss
3) ( title)M\miss Smith Fräulein [o Miss] Smith;M\miss America Miss Amerika6) ( Brit);1) ( failure) Fehlschlag m, Misserfolg m; sports Fehltreffer m, Fehlschuss m, Fehlwurf m; auto Fehlzündung f; med Fehlgeburt f;I've never had a car accident, but I've had a few near \misses ich hatte noch nie einen Unfall, aber ein paar Beinahezusammenstöße2) ( skip)PHRASES:1) ( not hit) nicht treffen, danebengehen2) ( be unsuccessful) missglücken, fehlschlagen1) ( not hit)to \miss sth etw nicht treffen [o verfehlen];to \miss the target das Ziel verfehlen2) ( be too late for)to \miss sth bus, train etw versäumen [o verpassen];to \miss a deadline einen Termin nicht [ein]halten3) ( not be present for)to \miss sth etw versäumen [o verpassen];4) ( not take advantage)to \miss sth opportunity etw verpassen;his new film is too good to \miss seinen neuen Film darf man sich einfach nicht entgehen lassen;you didn't \miss much du hast nicht viel verpasst5) ( avoid)to \miss sth etw vermeiden [o umgehen];I narrowly \missed being run over ich wäre fast überfahren worden6) ( not see)to \miss sb/ sth jdn/etw übersehen;he's over there, you can't \miss him er ist da drüben, du kannst ihn gar nicht übersehen7) (not hear: deliberately)to \miss sth etw überhören8) ( not perceive)to \miss sth etw nicht bemerken; ( approv)Susan doesn't \miss much Susan entgeht einfach nichts9) ( not have)to \miss sth etw nicht haben [o tun];I've \missed my period ich habe meine Tage nicht bekommen ( fam)I've decided to \miss breakfast ich habe beschlossen, nicht zu frühstückento \miss sb/ sth jdn/etw vermissen;I \miss having you here to talk to du fehlst mir hier zum Reden11) ( notice loss)to \miss sth etw vermissenPHRASES:( fail to understand) etw nicht mitbekommen ( fam)to \miss the bus ( fam) den Anschluss verpassen;to \miss the mark das Ziel [o den Zweck] verfehlen;to \miss the point nicht verstehen, worum es geht;( notice)she never \misses a trick ihr entgeht nichts -
17 to abort
abort: to abort1. abortieren, fehlgebären, eine Fehlgeburt haben, einen Abort haben; einen Abort herbeiführen, abtreiben; 2. nicht zur Entwicklung kommen lassen -
18 delayed miscarriage
verhaltener Abort m, verhaltene Fehlgeburt fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > delayed miscarriage
-
19 embryotocia
Abort m, Fehlgeburt f -
20 foetus loss
Abort m, Fehlgeburt f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fehlgeburt — (Abortus), vor dem Ende der 16. Schwangerschaftswoche erfolgende Geburt, wobei die nicht. lebensfähige Frucht meistentheils in den unverletzten Eihäuten, bald in einigen Stunden, bald erst in einigen Tagen, seltner erst nach einer od. einigen… … Pierer's Universal-Lexikon
Fehlgeburt — (Abortus, franz. Fausse couche), die vorzeitige Unterbrechung der Schwangerschaft in den ersten 28 Wochen, d. h. in dem Zeitraum, wo die zur Welt kommende Frucht noch nicht lebensfähig ist. Erst eine nach der 28. Woche geborne Frucht vermag bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fehlgeburt — Fehlgeburt, s. Abortus … Kleines Konversations-Lexikon
Fehlgeburt — Fehlgeburt, s. Abortus … Herders Conversations-Lexikon
Fehlgeburt — Abort … Das große Fremdwörterbuch
Fehlgeburt — Abort (fachsprachlich); Abortus (fachsprachlich); stille Geburt; Totgeburt * * * Fehl|ge|burt [ fe:lgəbu:ɐ̯t], die; , en: Abgang einer [noch] nicht lebensfähigen Leibesfrucht: sie hatte eine Fehlgeburt. * * * Fehl|ge|burt 〈f. 20〉 1. Geburt einer… … Universal-Lexikon
Fehlgeburt — Klassifikation nach ICD 10 O03 Spontanabort … Deutsch Wikipedia
Fehlgeburt — die Fehlgeburt, en (Aufbaustufe) eine nicht vorsätzlich vorgenommene, vorzeitige Beendigung der Schwangerschaft, Abort Synonym: Abgang Beispiel: Nach fünf Wochen Schwangerschaft hatte sie eine Fehlgeburt … Extremes Deutsch
Fehlgeburt — (Med.): Abgang, Abort, Abortus. * * * Fehlgeburt,die:1.〈AbgangderLeibesfrucht〉Abort[us](med);auch⇨Geburt(1),⇨Abtreibung(1)–2.eineF.haben:einenAborthaben·abortieren(med) FehlgeburtAbort(us),Abgang … Das Wörterbuch der Synonyme
Fehlgeburt — Fe̲hl·ge·burt die; meist eine Fehlgeburt haben (als Frau) einen Embryo gebären, der noch nicht fähig ist, außerhalb des Bauchs der Mutter zu leben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fehlgeburt, die — Die Fêhlgeburt, plur. die en, eine unzeitige, zu frühe Geburt; abortus … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart