-
1 Förmlichkeiten
-
2 Förmlichkeiten
pl1. formalisations Br.2. formalities3. formalizations -
3 Förmlichkeiten eines Verfahrens
Förmlichkeiten eines Verfahrens
legal technicalities.Business german-english dictionary > Förmlichkeiten eines Verfahrens
-
4 auf Förmlichkeiten (Formalitäten) verzichten
auf Förmlichkeiten (Formalitäten) verzichten
to dispense with formalitiesBusiness german-english dictionary > auf Förmlichkeiten (Formalitäten) verzichten
-
5 Wert auf Förmlichkeiten legen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wert auf Förmlichkeiten legen
-
6 Förmlichkeit
f formality; in aller Förmlichkeit in due form, formally; keine Förmlichkeiten! don’t stand on ceremony* * *die Förmlichkeitformality; ceremony; formalization; primness; punctiliousness* * *Fọ̈rm|lich|keitf -, -en1) no pl (von Benehmen) formality2) usu pl (= Äußerlichkeit) social conventionbitte keine Förmlichkeiten! — please don't stand on ceremony
* * *(unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formality* * *Förm·lich·keit<-, -en>f* * *die; Förmlichkeit, Förmlichkeiten formality* * *Förmlichkeit f formality;in aller Förmlichkeit in due form, formally;keine Förmlichkeiten! don’t stand on ceremony* * *die; Förmlichkeit, Förmlichkeiten formality* * *f.ceremoniousness n.formality n.punctiliousness n. -
7 Umstand
m1. (Tatsache) fact; (Einzelheit) detail; Umstände (Lage) circumstances, conditions, state of affairs; äußere Umstände external circumstances; mildernde Umstände JUR. mitigating circumstances; nähere Umstände (further) particulars; unter Umständen (möglicherweise) possibly, perhaps; (notfalls) if need be; unter allen Umständen whatever happens, förm. at all events; unter keinen Umständen under no circumstances, on no account ( oder condition); unter diesen Umständen under the circumstances, as matters stand; die Umstände lassen uns keine andere Wahl in the circumstances we have no other choice; es geht ihm den Umständen entsprechend ( gut) he’s as well as can be expected given the circumstances; in anderen Umständen euph., altm. in the family way2. meist Pl.: Umstände (unnötiger Aufwand) fuss; (Mühe) trouble; viel Umstände machen make a lot of fuss ( wegen about); so ein Umstand wegen... pej. what a lot of fuss over...; ( jemandem) viel Umstände machen cause (s.o.) a lot of trouble, be a lot of trouble (for s.o.); machen Sie ( sich) keine Umstände! don’t go to any trouble; wenn es Ihnen keine Umstände macht if it’s no trouble (to you); es macht mir überhaupt keine Umstände it’s no trouble at all; ohne viel Umstände without much fuss; nicht viel Umstände machen mit make short work of* * *der Umstandbother; circumstance; fact; conjuncture; particular* * *Ụm|standm1) circumstance; (= Tatsache) factein unvorhergesehener Umstand — something unforeseen, unforeseen circumstances pl
es geht ihm den Umständen entsprechend (gut) — he is as well as can be expected (under the circumstances)
nähere/die näheren Umstände — further details
in anderen Umständen sein — to be expecting, to be in the family way
unter diesen/keinen/anderen Umständen — under these/no/any other circumstances
See:→ mildernohne (große) Umstände — without (much) fuss, without a (great) fuss
jdm Umstände machen or bereiten — to cause sb bother or trouble, to put sb out
machen Sie bloß keine Umstände! — please don't go to any bother or trouble, please don't put yourself out
* * *(a condition (time, place etc) connected with an event: In the circumstances, I don't see what else I could have done.) circumstance* * *Um·stand<-[e]s, -stände>m1. (wichtige Tatsache) factmildernde Umstände JUR mitigating circumstancesden Umständen entsprechend [gut] [as good] as can be expected under the circumstancesunter Umständen possibly, maybe, perhapsunter diesen Umständen hätte ich das nie unterschrieben I would never have signed this under these circumstancesunter allen Umständen at all costs[jdm] Umstände machen [o (geh) bereiten] to put [sb] out, to cause trouble [or bother] [or inconvenience] [for sb]nicht viele Umstände [mit jdm/etw] machen to not waste any time [with sb/sth], to make short work [of sb/sth]ohne [große] Umstände without any [great deal of] fuss [or bother]bitte keine Umstände! please don't put yourself out!, please don't go to any bother!wozu die Umstände? why are you making such a fuss?, what's this fuss all about?4.* * *1) (Gegebenheit) circumstance; (Tatsache) factdie näheren Umstände — the particular circumstances; (Einzelheiten) the details
ein glücklicher Umstand — a lucky or happy chance
in anderen Umständen sein — (ugs.) be expecting; be in the family way (coll.)
2) (Aufwand) business; hassle (coll.)macht keine [großen] Umstände — please don't go to any bother or trouble
* * *Umstand mäußere Umstände external circumstances;mildernde Umstände JUR mitigating circumstances;nähere Umstände (further) particulars;unter allen Umständen whatever happens, form at all events;unter keinen Umständen under no circumstances, on no account ( oder condition);unter diesen Umständen under the circumstances, as matters stand;die Umstände uns keine andere Wahl in the circumstances we have no other choice;es geht ihm den Umständen entsprechend (gut) he’s as well as can be expected given the circumstances;in anderen Umständen euph, obs in the family way2. meist pl:viel Umstände machen make a lot of fuss (wegen about);so ein Umstand wegen … pej what a lot of fuss over …;(jemandem) viel Umstände machen cause (sb) a lot of trouble, be a lot of trouble (for sb);machen Sie (sich) keine Umstände! don’t go to any trouble;wenn es Ihnen keine Umstände macht if it’s no trouble (to you);es macht mir überhaupt keine Umstände it’s no trouble at all;ohne viel Umstände without much fuss;nicht viel Umstände machen mit make short work of* * *1) (Gegebenheit) circumstance; (Tatsache) factdie näheren Umstände — the particular circumstances; (Einzelheiten) the details
ein glücklicher Umstand — a lucky or happy chance
in anderen Umständen sein — (ugs.) be expecting; be in the family way (coll.)
2) (Aufwand) business; hassle (coll.)macht keine [großen] Umstände — please don't go to any bother or trouble
* * *-¨e m.circumstance n.conjuncture n.fact n. -
8 Förmlichkeit
Förmlichkeit
formality, form, punctiliousness;
• bloße Förmlichkeit mere formality;
• Förmlichkeiten eines Verfahrens legal technicalities. -
9 verzichten
verzichten
to waive, to release, to renounce, to relinquish, to resign, to abnegate, to forgo;
• zugunsten der Allgemeinheit verzichten (Urheberschutz) to dedicate to the public (US);
• auf einen Anspruch verzichten to waive (abandon) a claim, to renounce one’s title;
• auf eine Erbschaft verzichten to renounce one’s interests in an estate, to resign (relinquish) an inheritance (US);
• auf eine Forderung verzichten to release (abandon) a claim;
• auf Förmlichkeiten (Formalitäten) verzichten to dispense with formalities;
• auf alle Konkursansprüche verzichten to give up all one’s claims upon the bankrupt;
• auf ein Patent verzichten to drop a patent;
• auf Pfändungsschutz verzichten to waive the laws exempting limited amounts of personal property from levy;
• auf sein Recht verzichten to disclaim (waive) one’s right;
• auf einen Rechtsanspruch verzichten to waive a claim;
• auf Rechtsmittel verzichten to perempt;
• auf eine Sicherheit verzichten to abandon a security;
• auf sein Vermögen verzichten to renounce one’s property;
• auf Warenzeichenschutz verzichten to disclaim a trademark. -
10 Umstand
Um·stand <-[e]s, -stände> m1) ( wichtige Tatsache) fact;mildernde Umstände jur mitigating circumstances;den Umständen entsprechend [gut] [as good] as can be expected under the circumstances;unter Umständen possibly, maybe, perhaps;unter diesen Umständen hätte ich das nie unterschrieben I would never have signed this under these circumstances;unter allen Umständen at all costs[jdm] Umstände machen [ o geh bereiten] to put [sb] out, to cause trouble [or bother] [or inconvenience] [for sb];nicht viel Umstände [mit jdm/etw] machen to not waste any time [with sb/sth], to make short work [of sb/sth];ohne [große] Umstände without any [great deal of] fuss [or bother];bitte keine Umstände! please don't put yourself out!, please don't go to any bother!wozu die Umstände? why are you making such a fuss?, what's this fuss all about?WENDUNGEN:
См. также в других словарях:
Testament — Testament, 1) (Altes u. Neues T.), s.u. Bibel; 2) (lat. Testamentum, altdeutsch Gemächt), im Allgemeinen jede einseitige letztwillige Disposition; bes. 3) eine letztwillige Disposition,[403] durch welche der Erblasser für seinen Todesfall einen… … Pierer's Universal-Lexikon
Causa — (Caussa, lat.), 1) Ursache, Grund: C proxĭma, die nächste Ursache; C. remōta, entfernte Ursache; C. primarĭa, Hauptgrund; C. secundaria, Nebengrund; C. sufficiens, hinreichender Grund; C. sine qua non, Grundursache; C. sui, wer der Grund von sich … Pierer's Universal-Lexikon
Civilehe — Civilehe, die Ehe, welche nach der bürgerlichen Gesetzgebung des Staates mittelst eines bürgerlichen Rechtsactes, in der Regel durch eine Verhandlung vor einem Beamten des Civilstandes, vollzogen u. nur nach bürgerlichen Gesetzen in ihrer… … Pierer's Universal-Lexikon
Curialien — (v. lat.), 1) Förmlichkeiten bei einem Gerichtshofe; 2) (Curialsystem), die Förmlichkeiten der Kanzleischreibart, so wie die Anwendung der Titel … Pierer's Universal-Lexikon
Emancipation — Emancipation, 1) (Emancipatio), bei den Römern gerichtlicher, der förmlichen Veräußerung des Eigenthumsrechts über eine Sache nachgebildeter Act, welcher angewendet wurde, wenn ein Kind der väterlichen Gewalt entlassen u. sein eigner Herr (sui… … Pierer's Universal-Lexikon
Formalĭen — (Formalitäten, v. lat.), Förmlichkeiten, Dinge, welche blos auf die Form Bezug haben, also nicht wesentlich sind, so z.B. bei der Appellation, s.d. III. A) a) dd), Daher Formalisiren, 1) die Förmlichkeiten beobachten, Umstände machen; 2) sich f … Pierer's Universal-Lexikon
Kurĭalĭen — (lat.), die früher bei den Behörden üblichen Förmlichkeiten, Feierlichkeiten (Kurialsystem); auch die Förmlichkeiten der Kanzleischreibart sowie die Anwendung der Titel (vgl. Kanzleisprache) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Urheberrecht — Das Gesetz trat am 1. Januar 1902 in Kraft und bezieht sich im einzelnen a) auf Schriftwerke und solche Vorträge oder Reden, die dem Zwecke der Erbauung, Belehrung oder Unterhaltung dienen, b) auf Werke der Tonkunst, c) auf Abbildungen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Umstand, der — Der Úmstand, des es, plur. die stände, von dem Zeitworte úmstehen. 1. * Umstehende Personen, als ein Collectivum, eine im Hochdeutschen ungewöhnliche, aber doch in einigen Oberdeutschen Gegenden übliche Bedeutung. In einer Nachricht der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Crescentia Hoess, V. (3) — 3V. Crescentia Hoess, Virg. Mon. (5. vel 6. Apr.). Die ehrw. Maria Crescentia Höß, Oberin oder »Meisterin« (Magistra) in dem (früher »Mayerhof« genannten) Frauenkloster vom dritten Orden des hl. Franciscus zu Kaufbeuren, Bisthums Augsburg,… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Fahrtunterbrechung — (interruption of the journey; interruption de voyage; interruzione del viaggio), das Recht des Reisenden, den Zug in einer Station der Strecke, für die die Fahrkarte gültig ist, zu verlassen und die Fahrt mit einem späteren nach der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens