-
1 DEZ
1) Общая лексика: ДЭЗ (local building-utilities administrator offices - АД+МТ)2) Техника: диэтил-цинк, диэтилцинк, DEZn, diethyl zinc, diethylzinc, diethylzink3) Физиология: Distal Elongation Zone -
2 rendezvous ren·dez·vous
['rɒndɪˌvuː]1. n(meeting) appuntamento, (meeting place) punto or luogo di ritrovo2. viritrovarsi, (spaceship) effettuare un rendez-vous -
3 ten
-
4 desert boots
'dezərt, 'dezət* * *['dezərt, 'dezət] -
5 desertification
[dezɜːtɪfɪ'keɪʃn] noun Verwüstung, die; Desertifikation, die* * *de·ser·ti·fi·ca·tion[dɪˌzɜ:tɪfɪˈkeɪʃən, AM -ˌzɜ:rt̬ə-]* * *desertification [ˌdezə(r)tıfıˈkeıʃn] s Desertifikation f (allmähliche Ausbreitung der Wüste auf zuvor fruchtbares Land)* * *[dezɜːtɪfɪ'keɪʃn] noun Verwüstung, die; Desertifikation, die -
6 deshabille
-
7 déshabillé
-
8 designate
[`dezɪgnɪtˏ `dezɪgneɪt]назначенный, номинированныйуказывать, обозначать; показывать; определятьименовать, называть, давать имя; обозначатьхарактеризовать, описывать, определятьназначать; предназначать судьбойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > designate
-
9 designation
[ˌdezɪg'neɪʃn]* * *noun (a name or title.) designazione, nomina* * *designation /dɛzɪgˈneɪʃn/n.1 [u] designazione; indicazione2 [u] designazione; nomina3 nome; titolo distintivo.* * *[ˌdezɪg'neɪʃn] -
10 des res
[ˌdez 'rez]* * *[ˌdez 'rez] -
11 designation
ˌdezɪɡˈneɪʃən сущ.
1) а) обозначение, называние, указание The designation of the time would have been more determinate. ≈ Указание времени должно было бы быть более определенным. б) знак, обозначение, имя The word 'ana' is placed before the designation of the quantity. ≈ Слово 'ana' ставится перед обозначением количества.
2) назначение( на должность, для исполнения определенных обязанностей) Syn: appointment, nomination
3) указание профессии, занятий, адреса (для идентификации имени) (действие) обозначение, называние;
десигнация;
определение, указание знак;
обозначение;
имя, название, наименование - symbolic * символическое обозначение /наименование/ - the *s of the days of the week названия дней недели - known under several *s известный под несколькими именами указание (при фамилии) профессии и адреса назначение на должность (тж. * to a post) (специальное) маркировка cadastral ~ кадастровое обозначение designation заглавие описания изобретения ~ знак ~ имя ~ маркировка ~ название ~ (пред) назначение, цель ~ назначение на должность ~ назначение на должность ~ наименование ~ обозначение;
называние ~ вчт. обозначение ~ обозначение ~ определение ~ указание ~ указание при фамилии профессии и адреса ~ указание профессии и адреса (при фамилии) number ~ вчт. запись числа pictorial ~ графическая маркировка pictorial ~ графический указатель symbolic ~ вчт. символическое обозначениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > designation
-
12 desert army
[ʹdezət͵ɑ:mı] воен. ист.«Армия пустыни» ( восьмая английская армия в Северной Африке во время 2-й мировой войны) -
13 desert varnish
[ʹdezət͵vɑ:nıʃ] -
14 desertification
[͵dezətıfıʹkeıʃ(ə)n] nопустынивание; превращение степи в пустыню, дезертификация -
15 desertisation
[͵dezətıʹzeıʃ(ə)n] = desertification -
16 desertize
[ʹdezətaız] v -
17 desertologist
[͵dezəʹtɒlədʒıst] nпустыневед; научный работник, изучающий пустыни; специалист по пустыням -
18 desert
['dezət]1) Общая лексика: бежать (от кого-л.), безлюдный, бесплодный, бросать (семью), бросить, голый, заброшенный, заслуга, заслуженное (в хорошем или дурном смысле), изменить, изменять, награда, необитаемое пустынное место, необитаемый, оставленный, оставлять, отпадать, отставать, отстать, перебегать, покидать, пустынный, пустыня, работа, скука, скучная тема, опустевший, опустошённый2) Геология: пустынная местность3) Морской термин: необитаемая местность4) Разговорное выражение: скучное занятие (и т.п.)6) Поэтический язык: глушь7) Военный термин: дезертировать8) Юридический термин: оставлять пост, покидать (напр. жену)9) Макаров: достоинство, необитаемое место, обитающий в пустыне, пустынное место, то, что человек заслужил (награду, наказание) -
19 desert varnish
['dezətˌvɑːnɪʃ]1) Общая лексика: растрескавшаяся корка на земле пустынь2) Геология: загар пустыни, защитная корка, лак пустыни, пустынный налёт, тёмная корка железных и марганцевых окислов, покрывающих поверхность пород в пустынях3) Сельское хозяйство: пустынный "загар" (плёнка из соединений марганца и железа на почве)4) Экология: пустынная корка -
20 desert-ship
['dezətʃɪp]Общая лексика: "корабль пустыни", верблюд
См. также в других словарях:
DEZ — steht für: Dez (Fluss), ein Fluss im Iran Dez Talsperre, eine Talsperre im Iran Dezember, der zwölfte Monat im Jahr Dezimal, eine alte Flächeneinheit Dezimalsystem, ein verbreitetes Zahlensystem DEZ steht für: DEZ Einkaufszentrum in Innsbruck… … Deutsch Wikipedia
Dez — steht für: Dez (Fluss), ein Fluss im Iran Dez Talsperre, eine Talsperre im Iran Dezember, der zwölfte Monat im Jahr Dezimal, eine alte Flächeneinheit Dezimalsystem, ein verbreitetes Zahlensystem DEZ steht für: Donau Einkaufszentrum, ein… … Deutsch Wikipedia
Dez — Caractéristiques Longueur ? Bassin ? Bassin collecteur Chatt el Arab Débit mo … Wikipédia en Français
Dez — 〈[de:ts] m. 1; mitteldt.〉 Kopf * * * Dez, der; es, e [aus dem Niederd., viell. zu frz. tête = Kopf] (landsch.): Kopf: jmdm. eins auf/über den D. geben. * * * Dez, (auch:) Deez, der; es, e [aus dem Niederd., viell. zu frz. tête, ↑ … Universal-Lexikon
Dez. — Dez. 〈Abk. für〉 Dezember * * * Dez. = ↑ Dezember. * * * Dez. = Dezember … Universal-Lexikon
dez — v. des1 . Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 DEZ elem. des . Trimis de raduborza, 18.03.2009. Sursa: MDN … Dicționar Român
dez — |é| adj. 2 g. pl. num. card. 1. Nove mais um. 2. Décimo. • adj. s. m. 3. Que ou o que ocupa o décimo lugar numa série. ‣ Etimologia: latim decem, dez … Dicionário da Língua Portuguesa
Dez — (verdoppelt Dezkopf), Korruption von franz. Tête, oft in dem Sinn von Dummkopf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dez — Dez,der:⇨Kopf(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Dez. — Dez. 〈Abk. für〉 Dezember … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Dez — (Deez, Doetz) Sm Kopf std. vulg. (18. Jh.) Stammwort. Ausgegangen von ndd. döts. Herkunft unklar. (Zusammenhang mit frz. tête f. Kopf ?). ✎ Niekerken NJ 84 (1961), 139; Röhrich 1 (1991), 313. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache