-
1 Dari
Dari n -s бот. со́рго обыкнове́нное (Sorghum vulgare Pers.) -
2 Dari
n -s бот.сорго обыкновенное (Sorghum vulgare Pers.) -
3 Dari
сущ.бот. сорго обыкновенное (Sorghum vulgare Pers.) -
4 darin
darín (dárin, разг. drin) pron advв э́том [том, нём, ней, них]; (там) внутри́ein Zí mmer mit é inem Schrank und é inem Bett darín — ко́мната, в кото́рой нахо́дятся шкаф и крова́ть
der Ú nterschied besté ht darín, daß … — ра́зница состои́т в том, что …
da steckt er darín! — (вот он и) попа́лся!
darín í rren Sie sich — в э́том (отноше́нии) вы ошиба́етесь
darín kennt er sich gut aus — в э́том он хорошо́ разбира́ется
-
5 darinnen
-
6 darinsitzen
darínsitzen* viсиде́ть внутри́ (в автомобиле и т. п.) -
7 darin
(dárin) pron adv в (э)том [том, нём]ein Zímmer mit éínem Schránk darín — комната со шкафом (в нём)
der Únterschied bestéht darín, dass… — разница состоит в том, что…
Ich hábe die Zéítung schon gelésen, es steht nichts Néúes darín. — Я уже прочёл газету, там нет ничего нового.
darín irrst du dich gründlich! — В этом ты глубоко ошибаешься!
-
8 darin
разг. drinэ́том, в томich öffnete den Kásten, darín war nichts — я откры́л я́щик, в нём ничего́ не́ было [не оказа́лось]
es ist ein gróßes Haus, wíeviel Ménschen wóhnen darín? — э́то большо́й дом, ско́лько люде́й живёт в нём?
darín írren Sie sich! — в э́том (отноше́нии) вы ошиба́етесь!
-
9 Aufgabe
f (=, -n)1) зада́чаéine wíchtige Áufgabe — ва́жная зада́ча
éine gróße Áufgabe — больша́я зада́ча
éine érnste Áufgabe — серьёзная зада́ча
éine schwére Áufgabe — тру́дная зада́ча
éine léichte Áufgabe — лёгкая зада́ча
éine interessánte Áufgabe — интере́сная зада́ча
die Áufgabe éines gánzen Lébens — зада́ча всей жи́зни
éine Áufgabe háben, lösen, erfüllen — име́ть, реша́ть, выполня́ть зада́чу
éine Áufgabe stéllen — (по)ста́вить пе́ред кем-либо зада́чуer sah séine Áufgabe darín, dass... — свою́ зада́чу он ви́дел в том, чтобы...
das ist nicht méine Áufgabe — э́то не моя́ зада́ча, э́то не вхо́дит в мои́ зада́чи
sich (D) etw. zur Áufgabe máchen — ста́вить что-либо свое́й зада́чей, ста́вить себе́ каку́ю-либо зада́чу
du musst es dir zur Áufgabe máchen, den Féhler zu verbéssern — ты до́лжен поста́вить себе́ зада́чу испра́вить оши́бку
vor uns steht die Áufgabe, uns auf díesen Tag vórzubereiten — пе́ред на́ми стои́т зада́ча подгото́виться к э́тому дню
2) зада́ние, уро́кéine léichte Áufgabe — лёгкое зада́ние
éine schwére Áufgabe — тру́дное зада́ние
éine néue Áufgabe — но́вое зада́ние
éine interessánte Áufgabe — интере́сное зада́ние
die Áufgabe für mórgen — зада́ние на за́втра
die Áufgabe zum Móntag — зада́ние к понеде́льнику
die Áufgabe zur nächsten Stúnde — зада́ние к сле́дующему уро́ку
die Áufgaben máchen — учи́ть уро́ки, де́лать (дома́шнее) зада́ние
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Aufgabe
-
10 Ausdruck
m (-(e)s, Áusdrücke)1) выраже́ние лица́, ми́наein érnster Áusdruck — серьёзное выраже́ние (лица́)
ein tráuriger Áusdruck — печа́льное выраже́ние (лица́)
ein lústiger Áusdruck — весёлая ми́на
der Áusdruck séines Gesíchts — выраже́ние его́ лица́
séinem Gesícht éinen fréundlichen Áusdruck gében — прида́ть своему́ лицу́ приве́тливое выраже́ние
2) выраже́ние, оборо́т ре́чиein néuer Áusdruck — но́вое выраже́ние
ein klárer Áusdruck — я́сное выраже́ние
ein interessánter Áusdruck — интере́сное выраже́ние
nach dem réchten Áusdruck súchen — иска́ть подходя́щее выраже́ние
etw.
zum Áusdruck bríngen — вы́разить что-либоin etw. (D) zum Áusdruck kómmen — найти́ выраже́ние, прояви́ться в чём-либо; вы́литься во что-либо
das kommt darín zum Áusdruck, dass... — э́то проявля́ется [выража́ется] в том, что...
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Ausdruck
-
11 bestehen
1. (bestánd, bestánden) vtвыде́рживать, преодолева́тьéine Prüfung bestéhen — сдава́ть экза́мен
éinen Kampf bestéhen — вы́держать борьбу́, бой
mit wélcher Nóte hast du die Prüfung in déutscher Spráche [in Deutsch] bestánden? — с како́й оце́нкой ты сдал экза́мен по неме́цкому языку́?
2. (bestánd, bestánden) vier hat die Prüfung mit "gut" bestánden — он вы́держал экза́мен на "хорошо́", он получи́л на экза́мене четвёрку
1) ( aus D) состоя́ть из кого-либо / чего-либоdie Klásse bestéht aus 30 Schülern — в кла́ссе 30 ученико́в
das Buch bestéht aus fünf Téilen — кни́га состои́т из пяти́ часте́й
das Frǘhstück bestánd aus Brot und Milch — за́втрак состоя́л из молока́ и хле́ба
2) ( in D) состоя́ть, заключа́ться в чём-либоséine Árbeit bestéht darín, dass... — его́ рабо́та заключа́ется [состои́т] в том, что...
worín wird méine Árbeit bestéhen? — в чём бу́дет состоя́ть [заключа́ться] моя́ рабо́та?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > bestehen
-
12 Fehler
m (-s, =)оши́бка, непра́вильность, заблужде́ниеein schwérer Féhler — больша́я оши́бка
ein léichter Féhler — небольша́я оши́бка
ein gróßer Féhler — больша́я, гру́бая оши́бка
ein schrécklicher Féhler — ужа́сная оши́бка
ein ähnlicher Féhler — подо́бная оши́бка
éinen Féhler máchen — сде́лать оши́бку, ошиби́ться
éinen Féhler bemérken, fínden, verbéssern — замеча́ть, находи́ть, исправля́ть оши́бку
aus séinen Féhlern lérnen — учи́ться на свои́х оши́бках
wir álle háben únsere Féhler — у всех нас есть оши́бки, мы все допуска́ем оши́бки [ошиба́емся]
Ihr Féhler bestéht darín, dass... — ва́ша оши́бка состои́т в том, что...
du hast den Féhler an dir, dass du dich zu nichts entschlíeßen kannst — э́то твой недоста́ток, что ты не мо́жешь ни на что реши́ться [что ты не мо́жешь приня́ть никако́го реше́ния]
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Fehler
-
13 Klasse
f (=, -n)1) класс группа учащихсяéine gúte Klásse — хоро́ший класс
éine gróße Klásse — большо́й класс
éine rúhige Klásse — споко́йный класс
die fünfte Klásse — пя́тый класс
die Klásse hat 30 Schüler [die Klásse bestéht aus 30 Schülern] — в кла́ссе три́дцать ученико́в
er ist ein Schüler der áchten Klásse [er besúcht die áchte Klásse] — он учени́к восьмо́го кла́сса
er geht in éine Klásse mit mir — он у́чится со мной в одно́м кла́ссе
die Schúle hat zur Zeit über 30 Klássen — в настоя́щее вре́мя в шко́ле бо́лее тридцати́ кла́ссов
2) класс категория, разрядein Wágen érster Klásse ж.-д. — ваго́н пе́рвого кла́сса
er káufte éine Kárte zwéiter Klásse — он купи́л биле́т второ́го кла́сса
ein Hotél érster Klásse — первокла́ссная гости́ница, оте́ль вы́сшего разря́да
(das ist) éinfach Klásse! разг. — э́то про́сто великоле́пно!, э́то класс!
darín ist er gróße Klásse разг. — в э́том он маста́к
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Klasse
-
14 stark
1. adj1) си́льныйein starker Mann — си́льный челове́к [мужчи́на]
ein starkes Pferd — си́льная ло́шадь
starke Árme — си́льные ру́ки
starke Béine — си́льные но́ги
er ist sehr stark — он о́чень си́льный
der Júnge ist groß und stark gewórden — ма́льчик стал больши́м и си́льным
fühlst du dich stark genúg dazú? — ты чу́вствуешь себя́ доста́точно си́льным для э́того?
das ist nícht séine starke Séite, darín ist er nicht stark — в э́том он не силён
2) си́льный, могу́щественныйein starker Staat — си́льное [могу́щественное] госуда́рство
éine starke Armée — си́льная а́рмия
er ist ein starker Feind — он си́льный проти́вник [враг]
3) си́льный, интенси́вныйein starker Schnee — си́льный снег
ein starker Régen — си́льный дождь
ein starker Wind — си́льный ве́тер
ein starkes Licht — я́ркий свет
er hat starken Schnúpfen — у него́ си́льный на́сморк
díese Réde máchte auf ihn éinen starken Éindruck — э́та речь произвела́ на него́ си́льное впечатле́ние
4) си́льный, кре́пкий, насы́щенныйein starkes Míttel — си́льное сре́дство, сильноде́йствующее лека́рство
starker Tee — кре́пкий чай
2. advdas sind starke Zigarétten — э́то кре́пкие сигаре́ты [папиро́сы]
1) си́льно, о́ченьsie hat sich stark erkältet — она́ си́льно простуди́лась
wir mússten uns stark áufregen — нам пришло́сь си́льно поволнова́ться
es régnet / es schneit stark — идёт си́льный дождь / си́льный снег
er spielt stark — он си́льно [хорошо́] игра́ет
er ist stark beschäftigt — он о́чень за́нят
2) мно́гоer isst / raucht / árbeitet stark — он мно́го ест / ку́рит / рабо́тает
das Theáter ist stark besétzt — теа́тр перепо́лнен
das Theáter wird stark besúcht — теа́тр хорошо́ посеща́ется, в теа́тре мно́го зри́телей
-
15 verlaufen
1. (verlíef, verláufen) vi (s)проходи́ть, протека́тьgut, glücklich, lángweilig verláufen — проходи́ть хорошо́, сча́стливо, ску́чно
das Fest / der Ábend ist interessánt verláufen — пра́здник / ве́чер прошёл интере́сно
2. (verlíef, verláufen) ( sich)álles verlíef nach (dem) Plan — всё проходи́ло [протека́ло] по пла́ну
заблуди́тьсяsich im Wald, in éinem únbekannten Ort, in éiner Gégend verláufen — заблуди́ться в лесу́, в незнако́мом ме́сте; в како́й-либо ме́стности
hast du dich verláufen? — ты заблуди́лся?
der Park war so groß, dass man sich darín verláufen kónnte — парк был тако́й большо́й, что в нём мо́жно бы́ло заблуди́ться
hier kann man sich leicht verláufen — здесь легко́ заблуди́ться
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verlaufen
-
16 weghaben*
vt разг1) удалять, устранять, избавлятьсяÁlle wóllten ihn wéghaben. — Все хотели от него избавиться. / Все хотели, чтобы он ушёл.
2) заработать, схлопотать, получить3) уловить, схватывать; понимать, соображатьEr hat es noch nicht weg, wie man es máchen muss. — Он ещё не разобрался, как это делается.
éínen wéghaben — 1) быть навеселе [слегка пьяным] 2) быть не в своём уме
die Rúhe wéghaben — быть спокойным [невозмутимым]
das hat er weg / darín hat er was weg — в этом деле он собаку съел
-
17 Bedeutung
Bedéutung f =, -enзначе́ние; смыслdie ú rsprüngliche Bedé utung é ines Wó rtes — первонача́льное значе́ние сло́ва
dí eses Wort hat mé hrere Bedé utungen — у э́того сло́ва не́сколько значе́ний
ein Mann von Bedé utung — влия́тельный челове́к, челове́к с ве́сом; значи́тельная ли́чность
nichts von Bedé utung — ничего́ значи́тельного [ва́жного]
er ist sich sé iner Bedé utung bewúßt — он понима́ет своё́ значе́ние, он зна́ет себе́ це́ну
-
18 Fachmann
Fáchmann m -(e)s,..leute и редко ..männerспециали́ст, знато́к; профессиона́л◇da staunt der Lá ie und der Fá chmann wú ndert sich фам. шутл. — про́сто ди́ву даё́шься!
-
19 gesellschaftsfähig
geséllschaftsfähig aпри́знанный [при́нятый] в (вы́сшем) о́бществеer ist darí n nicht gesellschaftsfähig — он не мо́жет в э́том [в тако́м ви́де] показа́ться в о́бществе ( об одежде)
-
20 gipfeln
gípfeln viдостига́ть вы́сшей то́чки [апоге́я]sé ine Bewé isführungen gí pfelten darín, daß … — его́ гла́вные до́воды своди́лись к тому́, что …
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dari — may refer to:* Dari (Eastern Persian), a historical literary language and the Persian language variant of Afghanistan * Dari (Zoroastrian), an ethnolect of the Zoroastrians of Yazd and KermanDari may also refer to: * Dopamine Reuptake Inhibitors… … Wikipedia
Dari — steht für: die neupersische Schriftsprache, persisch درى Dari (von در dar ,Pforte‘, im Sinne von ,Königshof‘), siehe Persische Sprache#Farsi – Dari eine Sprache der Parsen im Iran, auch Gabri genannt die chinesische Schreibung des Kreises… … Deutsch Wikipedia
dârî — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. dârăsc, 3 sg. dârăşte, imperf. 3 sg. dârá; conj. prez. 3 sg. şi … Dicționar Român
Dari — Dari, s. Sorghum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dari — ● dari nom masculin Forme du persan parlée en Afghanistan. (C est une des deux langues officielles de ce pays.) … Encyclopédie Universelle
Dari — /ˈdari/ (say dahree) noun the eastern form of the Farsi language spoken in Afghanistan and Pakistan …
Dari — Le dari est le nom donné à deux variantes du persan dont l une est parlée en Afghanistan et l autre par quelques milliers de zoroastriens autour des villes de Yazd et Kerman en Iran. Sommaire 1 Dari afghan 2 Dari iranien 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Dari — Este artículo o sección sobre cultura necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 4 de noviembre de 2007. También puedes… … Wikipedia Español
darı — is. Yumru toxumları olan birillik taxıl bitkisi və bu bitkinin dəni. Darı əkini. – Ac toyuq yuxusunda darı görər. (Ata. sözü). // Darıdan bişirilmiş (hazırlanmış). Darı çörəyi. Darı yarması. – <Tubu:> De görüm, sən darı cadını ayrana… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Dari — I Dari [arabisch] das, s, die Zuckerhirse. II Dạri, in Afghanistan Bezeichnung für eine der Amtssprachen (persische Sprache) … Universal-Lexikon
dari — (entrée créée par le supplément) (da ri) s. m. Nom d un sorgho ou grand millet des Indes. • Graine de dari, Recueil général des tarifs des chemins de fer, p. 402, 1re col … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré