-
1 cántico
m.canticle, chant, religious song.* * *1 canticle* * *noun m.chant, canticle* * *SM (Rel) canticle; (fig) song* * *masculino canticle* * *= chant.Ex. An antiphonal chant was performed in alternation, with one half of the choir answering the other half.* * *masculino canticle* * *= chant.Ex: An antiphonal chant was performed in alternation, with one half of the choir answering the other half.
* * *canticle, chant* * *
cántico sustantivo masculino
canticle
' cántico' also found in these entries:
Spanish:
gloria
English:
chant
- hymn
* * *cántico nm2. [en estadio] chant3. [poema] canticle* * *m canticle* * *cántico nm: canticle, chant -
2 cántico
-
3 cántico
-
4 cántico
-
5 càntico
сущ.общ. гимн (религиозный) -
6 cántico
mпеснь; песнопе́ние -
7 cántico
• canticle• chant• religious song -
8 cántico
m• chvalozpěv• hymnus• píseň -
9 cántico
m химн, песен. -
10 cántico
-
11 cántico
càntic -
12 cántico de alabanza
• hymn• paean• song of praise -
13 cántico de Navidad
• Christmas carol -
14 cántico litúrgico
• canticle -
15 cántico de amor
• milostná píseň -
16 cántico guerrero
• válečnická píseň• válečná píseň -
17 cántico nupcial
• svatební píseň -
18 cántico litúrgico
m.canticle. -
19 gloria
f.1 glory.2 celebrity, star.3 delight.estar en la gloria to be in seventh heavensaber a gloria to taste divine o heavenly4 Gloria.* * *1 (bienaventuranza) glory2 (fama) fame, honour (US honor)3 (cielo) heaven4 (esplendor) boast5 (cántico) Gloria\cubrirse de gloria irónico to make a fool of oneselfdar gloria to be a delightestar en la gloria familiar to be in seventh heavenoler a gloria familiar to smell divinesaber a gloria familiar to taste divine* * *noun f.1) glory2) fame* * *SF1) (=cielo) glory¡por la gloria de mi madre! — by all that's holy!
2) (=delicia) delight; (=éxtasis) blissa gloria —
dar gloria —
3) (=fama) glorycubrirse de gloria — iró to make a fine mess of sth
4) (=personalidad) great figure, great *una de las grandes glorias del cine — one of the greats * o great figures of the cinema
5) [apelativo]¡sí, gloria! — yes, my love!
6) ** (=droga) hash *, pot *** * *1) (Relig) gloryque en gloria esté — God rest her/his soul
estar/sentirse en la gloria: aquí dentro se está en la gloria it's wonderful in here; me siento en la gloria — I'm in seventh heaven
2)a) (fama, honor) gloryen gloria y majestad — triumphantly, victoriously
b) ( acontecimiento) glorious moment3) ( personalidad) figure* * *= glory, laurels.Ex. One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex. There is a need to give credit to all involved in the development of quality products thus sharing the laurels.----* antigua gloria = Posesivo + former glory.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* en la gloria = snugly.* estar en la gloria = be on cloud nine, float on + air.* gloria ajena = reflected glory.* gloria bendita = out of this world.* recuperar + Posesivo + antigua gloria = regain + Posesivo + former glory.* * *1) (Relig) gloryque en gloria esté — God rest her/his soul
estar/sentirse en la gloria: aquí dentro se está en la gloria it's wonderful in here; me siento en la gloria — I'm in seventh heaven
2)a) (fama, honor) gloryen gloria y majestad — triumphantly, victoriously
b) ( acontecimiento) glorious moment3) ( personalidad) figure* * *= glory, laurels.Ex: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.
Ex: There is a need to give credit to all involved in the development of quality products thus sharing the laurels.* antigua gloria = Posesivo + former glory.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* en la gloria = snugly.* estar en la gloria = be on cloud nine, float on + air.* gloria ajena = reflected glory.* gloria bendita = out of this world.* recuperar + Posesivo + antigua gloria = regain + Posesivo + former glory.* * *A ( Relig) glorytu abuela, que en gloria esté, … your grandmother, God rest her soul, …alcanzar la gloria eterna to achieve eternal gloryestar/sentirse en la gloria: aquí dentro se está en la gloria it's blissful o heavenly o wonderful in hereme siento en la gloria aquí, lejos del trabajo this is glorious, being here, away from workél, rodeado así de niños, está en la gloria he's in his element o he loves it when he's surrounded by children like thatsaber a gloria to taste delicious o glorious o heavenlyB1 (fama, honor) gloryse cubrieron de gloria they achieved o won great glory, they covered themselves with gloryen gloria y majestad triumphantly, victoriously2 (acontecimiento) glorious momentC (placer) delightes una gloria or da gloria oírla cantar it's a delight to hear her singaquí se está que es una gloria it's wonderful o blissful o heavenly here, it's absolute heaven o bliss hereD (personalidad) figurees una de las glorias del deporte nacional he is one of the country's great sporting figures o heroeslas viejas glorias de Hollywood the grand old names of HollywoodGloria* * *
Del verbo gloriar: ( conjugate gloriar)
gloria es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
gloria sustantivo femenino
1a) (Relig) glory;◊ estar/sentirse en la gloria to be in seventh heaven
2 ( personalidad) figure;◊ es una de las glorias del deporte he is one of the great sporting figures o heroes
gloria
I sustantivo femenino
1 (renombre, reconocimiento) glory
2 Rel heaven
3 fam (gusto, placer) delight, pleasure: qué guapa está, da gloria verla, she's just so beautiful, it's a pleasure to look at her
II sustantivo masculino Rel (cántico) Gloria
♦ Locuciones: familiar estar en la gloria, to be in seventh heaven o to be in one's glory
saber a gloria, to taste heavenly
' gloria' also found in these entries:
Spanish:
honor
- pena
- aureola
- palma
- sábado
English:
fade
- faded
- glory
- has-been
- blaze
- intone
* * *♦ nf1. [en religión] glory;que en gloria esté God rest his/her soul2. [celebridad] celebrity, star;alcanzar la gloria to achieve fame3. [grandeza, esplendor] glory;la gloria de un país the glory of a countryestar en la gloria to be in seventh heaven;saber a gloria to taste divine o heavenly;este vino es una gloria this wine is divine o heavenly;en esta playa se está en la gloria this beach is absolute heaven o blisslas viejas glorias del toreo the great names in the history of bullfighting♦ nm[oración] Gloria* * *f1 ( fama) glory;cubrirse de gloria cover o.s. in glory2 ( delicia) delight;saber a gloria taste wonderful3:estar en la gloria fam be in seventh heaven fam* * *gloria nf1) : glory2) : fame, renown3) : delight, enjoyment4) : star, legendlas glorias del cine: the great names in motion pictures* * *gloria n (en general) glory -
20 canto
I m1) пение2) песнь; героическая поэма4) песнь, песня5) уст. см. cántico 1)canto firme ( gregoriano, llano) — церковное пение6) мелодия••canto de sirena — неискренние хвалебные слова; лестьal canto del gallo loc. adv. разг. — с петухами, на рассветеal canto de los gallos loc. adv. разг. — до первых петухов; в полночьpor el canto se conoce el pájaro погов. ≈≈ видна птица по полётуII m2) см. cantón I 1)3) тупая сторона ( холодного оружия)5) толщина (монеты и т.п.)6) камень, глыба7) уголок глаза8) Кол. подол (юбки, платья)••canto de pan — краюха хлебаa(l) canto de loc. prep. уст. — чуть было не; почти чтоde canto — ребром, бокомpor el canto de un duro (употр. с отриц.) — чуть не
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cántico — Saltar a navegación, búsqueda Un cántico es un himno (estrictamente excluye a los Salmos) tomado de la Biblia. El término es a veces usado para incluir a los antiguos himnos no bíblicos como el Te Deum y ciertos salmos usados en la liturgia.… … Wikipedia Español
cántico — (Del lat. cantĭcum). 1. m. Cada una de las composiciones poéticas de los libros sagrados y los litúrgicos en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios; p. ej., los Cánticos de Moisés, el Tedeum, el Magníficat, etc.… … Diccionario de la lengua española
cantico — / kantiko/ s.m. [dal lat. cantĭcum, der. di cantare cantare2 ] (pl. ci ). 1. (crit.) [componimento lirico solenne di carattere religioso, per lo più in lode di Dio: il C. delle creature ; il C. dei Cantici ] ▶◀ canto, inno, lauda, salmo. 2.… … Enciclopedia Italiana
cantico — ит. [ка/нтико] canticum лат. [ка/нтикум] хвалебные песнопения католич. церкви … Словарь иностранных музыкальных терминов
cântico — s. m. 1. Hino em honra da divindade. 2. Ode; poema … Dicionário da Língua Portuguesa
cántico — sustantivo masculino 1. Uso/registro: literario. Composición poética de carácter religioso. 2. Uso/registro: literario. Nombre que se da a algunas poesías profanas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cántico — (Del lat. canticum.) ► sustantivo masculino 1 POESÍA Composición poética en la que se exalta algún sentimiento: ■ cántico de veneración. 2 RELIGIÓN Composición poética de los libros sagrados y litúrgicos en que se alaba o da gracias a Dios.… … Enciclopedia Universal
cántico — {{#}}{{LM C07053}}{{〓}} {{SynC07197}} {{[}}cántico{{]}} ‹cán·ti·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} Composición poética generalmente de ensalzamiento{{♂}}, especialmente referido a las recogidas en los textos sagrados en alabanza o agradecimiento a Dios{{♀}}.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cántico — (m) (Intermedio) composición poética que, habitualmente, alaba a Dios Ejemplos: El cura entonó un cántico y los fieles le siguieron. Tiene un libro de Salmos y Cánticos de Vísperas. Sinónimos: réquiem … Español Extremo Basic and Intermediate
Cantico da Liberdade — Cântico da Liberdade Cântico da Liberdade Chant de la Liberté Hymne national de Cap Vert Paroles Amílcar Spencer Lopes Musique Adalberto Higino Tavares Silva … Wikipédia en Français
Cântico Da Liberdade — Chant de la Liberté Hymne national de Cap Vert Paroles Amílcar Spencer Lopes Musique Adalberto Higino Tavares Silva … Wikipédia en Français