-
1 Charaktere
huy tabiyatkarakterözellik -
2 der Schriftsteller zeichnet seine Charaktere nach dem Leben
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Schriftsteller zeichnet seine Charaktere nach dem Leben
-
3 morphologische Charaktere
прил.Универсальный немецко-русский словарь > morphologische Charaktere
-
4 morphologische Charaktere
морфологические особенностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > morphologische Charaktere
-
5 sie sind ganz gegensätzliche Charaktere
son de naturaleza totalmente contrariaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sie sind ganz gegensätzliche Charaktere
-
6 Charakter
m; -s, -e1. einer Person: character; (sittliche Stärke) (strength of) character, (moral) backbone; (Persönlichkeit) personality; das formt den Charakter it’s character-forming ( oder -building); ein Mann von / ohne Charakter a man of / without character; ein Mensch mit Charakter hätte... anyone with a bit of character ( oder backbone) would have...; sie hat Charakter she’s got (real) character ( oder spunk umg.); sie hat keinen Charakter she’s got no character ( oder backbone), she’s spineless umg.; Charakter beweisen show some character ( oder backbone); vom Charakter her as far as his etc. character goes, weitS. personalitywise2. einer Sache, bes. mit den Sinnen wahrnehmbar: character; (Natur) nature; Gespräche vertraulichen Charakters of a confidential nature; das Gespräch nahm allmählich den Charakter eines Verhörs an the conversation gradually turned into a cross-examination* * *der Charaktercharacter; nature; personality* * *Cha|rak|ter [ka'raktɐ]m -s, -e[-'teːrə]er ist ein Mann von Charakter — he is a man of character
keinen Charakter haben (ohne Prägung) — to have no character, to lack character; (nicht ehrenhaft auch) to have no principles
die Party bekam immer mehr den Charakter einer Orgie — the party became more and more like an orgy
seine Warnung hatte mehr den Charakter einer Drohung — his warning was more like a threat
der vertrauliche Charakter dieses Gespräches — the confidential nature of this conversation
2) (= Person) character, personality; (LITER, THEAT) charactersie sind ganz gegensätzliche Charaktere — their characters are entirely different, they have entirely different personalities
* * *der1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) character2) (character: A girl of strong moral fibre.) fibre* * *Cha·rak·ter<-s, -tere>[kaˈraktɐ]m1. (Wesen) character\Charakter haben to have strength of characterjd von \Charakter sb with strength of character3. (liter) character* * *der; Charakters, Charaktere1) character; (eines Menschen) character; personality2) o. Pl. (Charakterstärke) [strength of] characterkeinen Charakter haben — lack [strength of] character; be spineless
* * *1. einer Person: character; (sittliche Stärke) (strength of) character, (moral) backbone; (Persönlichkeit) personality;das formt den Charakter it’s character-forming ( oder -building);ein Mann von/ohne Charakter a man of/without character;ein Mensch mit Charakter hätte … anyone with a bit of character ( oder backbone) would have …;Charakter beweisen show some character ( oder backbone);vertraulichen Charakters of a confidential nature;das Gespräch nahm allmählich den Charakter eines Verhörs an the conversation gradually turned into a cross-examination* * *der; Charakters, Charaktere1) character; (eines Menschen) character; personality2) o. Pl. (Charakterstärke) [strength of] characterkeinen Charakter haben — lack [strength of] character; be spineless
* * *m.character n.disposition n.nature n. -
7 konträr
* * *contrary* * *kont|rär [kɔn'trɛːɐ]adj (geh)Meinungen contrary, opposite* * *kon·trär[kɔnˈtrɛ:ɐ̯]adj (geh) contrary* * *contrary; opposite* * *konträr gesinnt with opposing views* * *contrary; opposite -
8 Charakter
ka'raktərmcarácter mCharakter [ka'raktɐ, Plural: karak'te:rə]<-s, -e> carácter Maskulin; er hat Charakter tiene carácter; sie sind ganz gegensätzliche Charaktere son de naturaleza totalmente contraria; die Unterredung hatte vertraulichen Charakter la conversación ha sido de carácter confidencial[kaˈraktɐ] ( Plural Charaktere) der -
9 incompatibility
1) (inability to harmonize) Unverträglichkeit, die2) (unsuitability for use together) Nichtübereinstimmung, die* * *noun die Unvereinbarkeit* * *in·com·pat·ibil·ity[ˌɪnkəmˌpætəˈbɪləti, AM -ˌpæt̬əˈbɪlət̬i]\incompatibility of blood Unverträglichkeit f der Blutgruppen, Blutgruppeninkompatibilität f fachsprto divorce on grounds of \incompatibility sich akk wegen Unvereinbarkeit der Charaktere scheiden lassen* * *['Inkəm"ptə'bIlItɪ]n(of characters, temperaments, ideas, propositions) Unvereinbarkeit f; (of drugs, blood groups, colours) Unverträglichkeit f; (of technical systems) Inkompatibilität fdivorce on grounds of incompatibility — Scheidung aufgrund or auf Grund der Unvereinbarkeit der Charaktere der Ehepartner
* * *incompatibility [ˈınkəmˌpætəˈbılətı] s1. Unvereinbarkeit f:a) Widersprüchlichkeit fb) Inkompatibilität f2. Widerspruch m3. Unverträglichkeit f, Gegensätzlichkeit f:* * *noun, no pl.1) (inability to harmonize) Unverträglichkeit, die2) (unsuitability for use together) Nichtübereinstimmung, die* * *n.Ungeeignetheit f.Unverträglichkeit f. -
10 Charakter
ka'raktərmCharakter2 (Mensch) personnalité Feminin; Beispiel: sie sind ganz gegensätzliche Charaktere ils ont des personnalités opposées3 Plural (Gestalt) caractère Maskulin; Beispiel: die typischen Charaktere in den Komödien Molières les personnages typiques des comédies de MolièreWendungen: Charakter haben avoir du caractère -
11 Charakter
хара́ктер. einen haltlosen Charakter haben быть бесхара́ктерным. jd. ist von best. Charakter у кого́-н. како́й-н. хара́ктер | ein Mann von < mit> Charakter челове́к с хара́ктером. ein Beweis von Charakter sein дока́зывать /-каза́ть нали́чие хара́ктера. keinen Charakter haben быть без хара́ктерным. hast du einen Charakter ! ну и хара́ктер(ец) у тебя́ ! jd. ist ein Charakter кто-н. челове́к я́ркого хара́ктера | bedeutende [große/historische] Charaktere изве́стные [вели́кие истори́ческие] хара́ктеры <ли́чности>. große Charaktere auf Bühne кру́пные хара́ктеры -
12 zeichnen
1. vt1) рисовать; чертить2) чертить, наносить на карту, обозначатьeinen Weg zeichnen — намечать( трассировать) дорогу3) перен. рисовать, изображать, описыватьder Schriftsteller zeichnet seine Charaktere nach dem Leben — писатель берёт свои характеры из жизниer war vom Schicksal gezeichnet — на нём лежала печать судьбыich zeichne hochachtungsvoll — с совершенным к Вам почтением (такой-то, в конце дипломатических писем)als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Kunsthistoriker... — статья подписана известным искусствоведом ( таким-то)er zeichnet dafür verantwortlich — он подписывает ( документы) как ответственное лицо, он несёт за это ответственностьeinen Schuldschein zeichnen — выдать долговую расписку6) подписываться (на заём и т. п.)eine Anleihe( Aktien) zeichnen — подписаться на заём ( на акции)100 Mark zeichnen — подписаться на 100 марокwieviel darf ich für Sie zeichnen? — на сколько вас подписать?2. vidas Wild zeichnet — зверь ( дичь) оставляет за собой кровавый след -
13 Afranius
Afrānius, a, um, Name eines röm. plebej. Geschlechts, aus dem am bekanntesten sind: I) L. Afranius, ein komischer Dichter Roms, wahrsch. um 130 v. Chr. geb., Zeitgenosse des Terenz, so geschickter Darsteller römischer Sitten u. Charaktere, daß er mit Menander (den er sich im einzelnen zum Vorbilde genommen haben mag), verglichen und seine Stücke noch unter den Kaisern gelesen und aufgeführt wurden, s. Hor. ep. 2, 1, 57. Cic. de fin. 1, 7. Suet. Ner. 11, 2: getadelt wegen der unsittlichen Tendenz seiner Stücke bei Quint. 10, 1, 10. – II) L. Afranius, treuer Anhänger und tüchtiger Legat des Cn. Pompejus M., der ihm das Konsulat i.J. 60 v. Chr. durch Bestechung der Gegner zu verschaffen wußte, floh nach dem Unglück bei Pharsalus nach Afrika, wollte dann nach der Schlacht bei Thapsus mit 1500 Reitern sich über Utika nach Mauritanien u. Spanien retten, wurde aber gefangen genommen, an Cäsar ausgeliefert u. von den Soldaten Cäsars bei einem Auflauf getötet, nach andern auf Cäsars Befehl ohne Verhör als Kriegsgefangener hingerichtet, s. Caes. b.c. 1, 57 sqq. Cic. ad Att. 1, 18 sqq. Vell. 2, 48, 1 u. 50, 4. – Dav. Afrāniānus, a, um, afranianisch, des Afranius, milites, Caes. b.c. 1, 54, 1: legio, Auct. b. Hisp. 7, 4. – III) Caia (Gaia) Afrania, Frau des Licinius Buccio, eines röm. Senators, prozeßsüchtig u. frech genug, ihre Angelegenheiten immer selbst vor dem Prätor zu führen; daher ihr Name sprichwörtl. zur Bezeichnung eines frechen, ränkevollen Weibes wurde, Val. Max. 8, 3, 2. Ulp. dig. 3, 1, 1. § 5.
-
14 character
charactēr (caractēr), ēris, Akk. ēra, m. (χαρακτήρ), I) das Werkzeug zum Einbrennen, -Einschneiden usw. (Isid. 20, 16, 7); dah. meton., das (bes. den Tieren) eingebrannte, eingestochene Zeichen, -Mal, Col. u.a. – II) übtr.: a) die charakteristischen Züge, Charaktere, als Zauberschrift usw., Eccl. – b) das Charakteristische in der Darstellung, das eigentümliche Gepräge, der jmdm. eigentümliche Stil, Varr. r. r. 3, 2, 17. Vopisc. Aurel. 1, 6. Serv. Verg. ecl. 3, 1 (Cic. or. 134 u. Gell. 7, 14, 1 griech. geschr.).
-
15 decor [1]
1. decor, ōris, m. (deceo), die Angemessenheit, der Anstand, die Schicklichkeit ( das Schickliche), die Zierde, I) im allg.: mobilibus decor, maturis dandus et annis, Hor.: sua cuique proposita lex, suus cuique decor est, Quint.: cuncta ad decorem imperii composita, Tac.: u. (in der Rede) mire custoditur decor, Quint.: in personis decor, angemessene Behandlung der Charaktere, Quint. – Plur., scenaique simul varios splendere decores, Lucr. 4, 980. – II) insbes., der körperl. Anstand, die Anmut, der Liebreiz, die Holdseligkeit, das stattliche Aussehen, te decor iste, quod optas, esse vetat, Ov.: pueritiae maximus in exitu decor est, Sen.: filia eius eximiā corporis specie et decore habitus in barbaris raro, Curt.: decor oris cum quadam maiestate, Tac.: incertum ob decorem an quid aliud vitro corpora infecti, Mela. – v. Lebl., palmetis (est) proceritas et decor, Tac. hist. 5, 6. – personif., Hor. carm. 2, 11, 6.
-
16 mimus
mīmus, ī, m. (μιμος), I) ein Schauspieler, der bes. niedrig-komische Charaktere u. Leidenschaften durch Deklamation u. Gebärden darstellte u. so das Zwerchfell der Zuschauer zu erschüttern suchte, der Mime, Cic. u.a.: quod mimus hallucinatur, comoedus sermocinatur, tragoedus vociferatur, Apul. flor. 18. p. 28, 7 Kr. – II) ein mimisches Schauspiel, Possenspiel, mimorum poëta, Plin.: exitus mimi, Cic.: persona de mimo, ein Schauspieler in einem Mimenstück, ein Komödiant, Cic.: mimos commentari, Cic.: mimos scribere, Ov.: mimum agere, Suet., mimos agere, Macr. – bildl., die Komödie, das Possenspiel, die Farce, vitae humanae, Sen.: in hoc mimo, Suet.: famam mimum facere (zu einem P. machen), Cic. ad Att. 1, 16, 13 (wo zu lesen famam mimum futurum). Sen. apoc. 9. p. 224, 7 Buecheler.
-
17 moratus [2]
2. mōrātus, a, um (v. mores), I) irgendwie gesittet, -geartet, -beschaffen, a) übh.: bene, melius, optime m., Cic.: mulier male m., Plaut.: ita moratus (dessen Charakter so beschaffen ist), ut etc., Cic. (s. Meißner Cic. Tusc. 1, 11. p. 97, b): istoc more morata, so geartet, Plaut.: condigne pater est eius moratus moribus, so geartet wie er, Plaut.: quid mulieris uxorem habes aut quibus moratam moribus? wie geartet? Ter. – v. Lebl., ita haec morata est ianua, Plaut.: venter male m., Ov.: disciplina bene m., Colum. – b) prägn. = gut geartet, homines morati, Firm. math. 8, 24. – II) nach den Sitten-, nach dem Charakter der Menschen eingerichtet, poëma, charaktervolles, Cic.: fabula recte morata, mit richtiger Zeichnung der Charaktere, Hor.
-
18 palliatus
palliātus, a, um (pallio), mit einem Pallium angetan, gew. v. Griechen, die pallia trugen, bes. von griech. Philosophen, Graecus, Plaut., Graeculus, Cic., ein griech. Gelehrter, -Philosoph; ebenso bl. palliatus, Suet.: fabula, Schauspiel, in dem griechische Charaktere in griech. Tracht auftreten (Ggstz. togata), Varro fr. (dies. auch subst. bl. palliata, Donat. Ter. Phorm. 1, 1, 15): ut illi palliati topiariam facere videantur, Statuen in griech. Tracht, Cic.
-
19 persona
persōna, ae, f. ( von *per-sonāre = *per-zonāre, verkleiden, zu griech. ζώνη, also urspr. die Verkleidung), die Maske, Larve des Schauspielers, die den ganzen Kopf bedeckte und je nach der Verschiedenheit der darzustellenden Charaktere verschieden war, I) eig.: comica, Quint.: tragica, Phaedr.: cretea (weil gew. aus Ton), Lucr.: personā tectum caput, Val. Max.: personae distortis oribus deformes, Varro LL.: personam capiti induere, Fronto, Ggstz. capiti detrahere, Mart.: u. so bl. personam induere, Ggstz. detrahere, Macr.: ut ex persona mihi ardere oculi hominis histrionis viderentur, Cic.: personae pallentis hiatus (weil die Mundöffnung sehr breit), Iuven.: agere eandem personam in triclinio (v. einem Mimen), Macr. sat. 2, 7, 17. – Solcher Larvenkopf aus Terrakotta od. Marmor als Zierat an einem Gebäude, cretea persona, Lucr. 4, 295: russi persona Batavi, Mart. 14, 176. – Ebenso Tierköpfe (bes. Löwenköpfe) als Verzierung an den Vorsprüngen der Dächer, personas tegularum extremis imbricibus imposuit, Plin. 35, 152: an Springbrunnen, personae, e quarum rostris aqua salire solet, Ulp. dig. 19, 1, 17. § 9. – II) meton.: 1) der Charakter, die Rolle, Person, die der Schauspieler darstellt, auctoritas (Würde) personarum, Quint.: p. militis, Ter.: persona de mimo, ein Schauspieler in einem Mimenstücke, ein Komödiant, Cic.: in persona lenonis imitari alqm, Cic. – 2) übtr.: a) die Person, die Rolle, die der Mensch in der Welt spielt, accusatoris, Cic.: hanc personam induisti; agenda est, Sen. de ben. 2, 17, 2: duabus quasi nos a natura indutos personis, Cic.: agenda est persona, quam mihi miles imposuit, Vopisc. Prob. 10, 7: possumus petitoris personam capere, accusatoris deponere, Cic.: abicere quaestoriam personam comitisque sumere, Cic.: tantummodo induit personam philosophi, Cic.: mutare (wechseln) personam, Plin. ep.: u. so histrionis ritu mutatā repente personā, Amm.: Veneris personam subire, Lampr.: illam vero gravitatis severitatisque personam non appetivi, sed a re publica mihi impositam sustinui, Cic.: tantam personam sustinet, Cic.: personam quadruplatoris ferre, Liv.: personam alienam ferre, Liv.: personam sibi accommodare od. suscipere, Cic.: personam imponere alci, Cic.: quam personam gerere velimus, welche R. wir spielen wollen, Cic.: personam civitatis gerere, den Staat repräsentieren, Cic.: personam in re publica tueri principis, seine Stellung im Staate als einer der ersten Männer in demselben bewahren, Cic.: quam personam teneant, welche Person sie vorstellen, Cic. – b) die Person in abstr. = die Persönlichkeit, Individualität, der Charakter, den jmd. in seiner Handlungsweise zeigt, od. der Charakter, die Stellung, der Rang, die Bedeutung, die ihm seine Verhältnisse geben, huius Staleni persona, Cic.: p. mea, tua, nostra, Cic.: p. regis, der König als solcher, Iustin.: altera persona, sed tamen secunda, zweite Hauptperson, Nep.: id, quod quāque personā dignum est, Cic.: personā soceri mei, unter der P. meines Schw., Cic.: u. so per personam Antonii, Cic.; u. nihil ex persona poëtae (unter der Person des D., als D.), sed sub eorum, qui illo tempore fuerunt, disserunt, Vell.: nisi forte tanta persona eris, ut possis iram comminuere, Sen. – certis personis et aetatibus, Leuten von einer bestimmten Stellung und einem bestimmten Alter, Suet.: in multorum personam exorabiles, so daß sie die Person ansahen (προςωποληπτοῦντες), Suet. – c) als gramm. t. t., die Person, tertia, Varro LL., Quint. u.a.
-
20 Theophrastus
Theophrastus, ī, m. (Θεόφραστος), ein berühmter griech. Philosoph aus der Stadt Eresos auf Lesbos, Schüler des Plato u. Aristoteles, ausgezeichnet durch Beredsamkeit, von dessen Schriften am meisten die Charaktere und die Pflanzenkunde bekannt sind, Varro r.r. 1, 1, 8 u.a. Cic. de or. 62; de fin. 1, 14 u.a. Sen. nat. qu. 3, 11, 2 sq. u.a.
См. также в других словарях:
Charaktere — Charaktere, die Zeichen für die Begriffe einer Wissenschaft, wie sie früher in der Chemie, Pharmacie, Astronomie etc. allgemein üblich waren und in der Mathematik der Kürze halber (+ – × . : etc.) noch immer gebraucht werden. Aus den Charakteren… … Herders Conversations-Lexikon
Charaktēre — (griech.), im allgemeinen Zeichen, die für Gegenstände einer Wissenschaft, z. B. von Apothekern, Mathematikern etc., gebraucht werden; im Handel Ziffern, Buchstaben oder sonstige Zeichen, dergleichen man sich besonders bei Waren auf Preiszetteln… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Charaktere — Cha|rak|te|re 〈[ka ] Pl.〉 Schriftzeichen * * * Charaktere [k ], Plural, 1) Psychologie: die Persönlichkeitstypen. 2) Volksglaube: Zauberzeichen, magischen Chiffren und Geheimsymbole auf Amuletten, Schutzbriefen oder Fluchta … Universal-Lexikon
Charaktere aus Schloss Einstein — Zu Beginn jedes Serienschuljahres bei der Kinder und Jugendserie Schloss Einstein wird eine neue Schülergeneration in die Serie eingeführt. Eine Ausnahme bilden das achte und das elfte Serienschuljahr mit einzelnen Personen anstelle einer ganzen… … Deutsch Wikipedia
Charaktere aus Carnivàle — Es gibt verschiedene Hauptfiguren in der amerikanischen Fernsehserie Carnivàle, deren Handlung während der Great Depression in den Vereinigten Staaten zwischen 1934 und 1935 spielt. Die Serie lief von 2003 bis 2005 über zwei Staffeln bei HBO.… … Deutsch Wikipedia
Charaktere von Record of Lodoss War — Dieser Artikel wurde im Projekt Comic und Animation zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Projekthinweis/Wartung/Comic und Animation Folgendes muss noch verbessert werden: Wirklich … Deutsch Wikipedia
Charaktere aus den „Die drei ???“-Folgen — Dies ist eine Liste der Charaktere der „Die drei ???“–Folgen. In eckigen Klammern steht der Autor der Figur. Ist keiner genannt, wurde sie von Urheber Robert Arthur erfunden. Die Sprecher der drei Detektive: Jens Wawrczeck (links), Oliver… … Deutsch Wikipedia
Charaktere in der Sandman-Serie — Diese Seite ist eine Liste von Kurzbeschreibungen von handelnden Personen der Comic Serie The Sandman von Neil Gaiman. Inhaltsverzeichnis 1 Die sieben Ewigen (endless) 1.1 Destiny (Schicksal) 1.2 Death (Tod) 1.3 Dream (Traum) … Deutsch Wikipedia
Charaktere in Cars — Dies ist eine Beschreibung der Charaktere aus dem Pixar Film Cars aus dem Jahr 2006. Inhaltsverzeichnis 1 Rust Eze Team 1.1 Lightning McQueen 1.2 Mack 1.3 McQueens Boxencrew … Deutsch Wikipedia
Liste der K-On!-Charaktere — Dies ist eine Liste der Charaktere aus dem Franchise K On!. Sowohl der Anime als auch die Musikveröffentlichungen, die unter den Namen der Charaktere erfolgten, konnten innerhalb Japans verschiedene Rekorde hinsichtlich der Verkaufszahlen… … Deutsch Wikipedia
Liste der Bleach-Charaktere — Dies ist eine Liste der Charaktere aus dem Manga Bleach und dessen Adaptionen als Anime Fernsehserie und mehrerer Kinofilme. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptcharaktere 1.1 Ichigo Kurosaki 1.2 Rukia Kuchiki … Deutsch Wikipedia