-
1 Schwanz-
-
2 Feststofführung
caudal de sedimentos; caudal sólidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Feststofführung
-
3 Geschiebeführung
caudal de sedimentos; caudal sólidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Geschiebeführung
-
4 Höchstwassermenge
caudal de punta; caudal máximoDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Höchstwassermenge
-
5 Abflußspende
-
6 Niedrigwassermenge
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Niedrigwassermenge
-
7 Quellergiebigkeit
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Quellergiebigkeit
-
8 Wasserspende
-
9 geregelter Abfluß
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > geregelter Abfluß
-
10 gleichmässiger Abfluß
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > gleichmässiger Abfluß
-
11 natürlicher Abfluß
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > natürlicher Abfluß
-
12 ungleichmässiger Abfluß
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > ungleichmässiger Abfluß
-
13 überfüllter Fluß
caudal a bordo pleno; estadio de repleciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > überfüllter Fluß
-
14 kaudal
-
15 Schwanzwirbel
-
16 Schwanzflosse
f ZOOL. tail fin* * *Schwạnz|flos|seftail or caudal fin; (AVIAT) tail fin* * *Schwanz·flos·sef ZOOL tail [or caudal] fin* * *die (Zool., Flugw.) tail fin; (des Wals) tail flukes pl* * ** * *die (Zool., Flugw.) tail fin; (des Wals) tail flukes pl -
17 Abflußpedelung durch Ufers
regulación de caudal por las orillas; regularización de caudal por las orillasDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Abflußpedelung durch Ufers
-
18 Abflußregulierung durch Ufer
regulación de caudal por las orillas; regularización de caudal por las orillasDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Abflußregulierung durch Ufer
-
19 Schwanz
m; -es, Schwänze1. ZOOL. tail (auch FLUG. etc.); fig. (Schluss) (tail) end; mit dem Schwanz wedeln Hund: wag its tail; den Schwanz einziehen Hund: put its tail between its legs; umg., fig. Person: come down a peg or two; mit eingezogenem Schwanz abziehen Hund; umg., fig. Person: slink off with its / one’s tail between its / one’s legs; den Schwanz hängen lassen Hund: let its tail droop; umg., fig. Person: be downcast; sich auf den Schwanz getreten fühlen umg., fig. feel miffed ( oder put out)2. fig. (Reihe) Schwanz von Fragen etc. string of questions etc.; einen ganzen Schwanz von Konsequenzen nach sich ziehen have a whole host of consequences3. vulg. (Penis) prick, cock, dick* * *der Schwanz(Tierschwanz) tail* * *Schwạnz [ʃvants]m -es, -e['ʃvɛntsə]den Schwanz zwischen die Beine klemmen und abhauen (lit, fig sl) — to put one's tail between one's legs and run
den Schwanz hängen lassen (lit) — to let its tail droop; (fig inf) to be down in the dumps (inf)
kein Schwanz (inf) — not a (blessed) soul (inf)
See:→ treten2) (sl = Penis) prick (sl), cock (sl)* * *der1) (a slang word for the penis.) cock2) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) tail3) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) tail* * *<-es, Schwänze>[ʃvants, pl ˈʃvɛntsə]m1. (Verlängerung der Wirbelsäule) tail2. ORN train, trail4.▶ einen \Schwanz bauen to have to repeat an exam* * *der; Schwanzes, Schwänze1) tailkein Schwanz — (fig. salopp) not a bloody (Brit. sl.) or (coll.) damn soul
den Schwanz einklemmen — (fig. salopp) draw in one's horns
* * *mit dem Schwanz wedeln Hund: wag its tail;mit eingezogenem Schwanz abziehen Hund; umg, fig Person: slink off with its/one’s tail between its/one’s legs;2. fig (Reihe)einen ganzen Schwanz von Konsequenzen nach sich ziehen have a whole host of consequences3. vulg (Penis) prick, cock, dick4.kein Schwanz umg (niemand) not a (bloody) soul* * *der; Schwanzes, Schwänze1) tailkein Schwanz — (fig. salopp) not a bloody (Brit. sl.) or (coll.) damn soul
den Schwanz einklemmen — (fig. salopp) draw in one's horns
* * *-¨e m.caudal adj.cock* (penis) n.dick* (penis) n.dong* (penis) n.pecker* (penis) n.prick* (penis) n.tail n. -
20 schwanz
m; -es, Schwänze1. ZOOL. tail (auch FLUG. etc.); fig. (Schluss) (tail) end; mit dem Schwanz wedeln Hund: wag its tail; den Schwanz einziehen Hund: put its tail between its legs; umg., fig. Person: come down a peg or two; mit eingezogenem Schwanz abziehen Hund; umg., fig. Person: slink off with its / one’s tail between its / one’s legs; den Schwanz hängen lassen Hund: let its tail droop; umg., fig. Person: be downcast; sich auf den Schwanz getreten fühlen umg., fig. feel miffed ( oder put out)2. fig. (Reihe) Schwanz von Fragen etc. string of questions etc.; einen ganzen Schwanz von Konsequenzen nach sich ziehen have a whole host of consequences3. vulg. (Penis) prick, cock, dick* * *der Schwanz(Tierschwanz) tail* * *Schwạnz [ʃvants]m -es, -e['ʃvɛntsə]den Schwanz zwischen die Beine klemmen und abhauen (lit, fig sl) — to put one's tail between one's legs and run
den Schwanz hängen lassen (lit) — to let its tail droop; (fig inf) to be down in the dumps (inf)
kein Schwanz (inf) — not a (blessed) soul (inf)
See:→ treten2) (sl = Penis) prick (sl), cock (sl)* * *der1) (a slang word for the penis.) cock2) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) tail3) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) tail* * *<-es, Schwänze>[ʃvants, pl ˈʃvɛntsə]m1. (Verlängerung der Wirbelsäule) tail2. ORN train, trail4.▶ einen \Schwanz bauen to have to repeat an exam* * *der; Schwanzes, Schwänze1) tailkein Schwanz — (fig. salopp) not a bloody (Brit. sl.) or (coll.) damn soul
den Schwanz einklemmen — (fig. salopp) draw in one's horns
* * *…schwanz m im subst ZOOL, auch fig:Fischschwanz fish tail;Heringsschwanz herring tail;Krebsschwanz crab’s tail;Kuhschwanz cow’s tail;Mauseschwanz mouse’s tail;Drachenschwanz dragon’s tail; eines Papierdrachens: kite tail* * *der; Schwanzes, Schwänze1) tailkein Schwanz — (fig. salopp) not a bloody (Brit. sl.) or (coll.) damn soul
den Schwanz einklemmen — (fig. salopp) draw in one's horns
* * *-¨e m.caudal adj.cock* (penis) n.dick* (penis) n.dong* (penis) n.pecker* (penis) n.prick* (penis) n.tail n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Caudal — Saltar a navegación, búsqueda Caudal puede referirse a: De la raiz latina capitālis (esp. capital ) Caudal: en dinámica de fluidos, caudal es la cantidad de fluido que pasa por el río en una unidad de tiempo. Caudal: en ecología, se denomina… … Wikipedia Español
caudal — CAUDÁL, Ă, caudali, e, adj. Din regiunea cozii, de la coadă. [pr.: ca u ] – Din fr. caudal, it. caudale. Trimis de valeriu, 11.08.2004. Sursa: DEX 98 caudál adj. m. (sil. ca u ), pl. caudáli; … Dicționar Român
caudal — caudal, ale, aux [ kodal, o ] adj. • 1792; du lat. cauda « queue » ♦ Relatif à la queue ou à la partie terminale, postérieure, du corps d un animal. Appendice caudal. La nageoire caudale des poissons, des cétacés. ● caudal, caudale, caudaux… … Encyclopédie Universelle
caudal — adjetivo 1. De la cola: regeneración caudal. aleta caudal. sustantivo masculino 1. Cantidad de agua que lleva un río: El Amazonas es un río de gran caudal. 2. Bienes o dinero que tiene una persona: El abuelo reu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Caudal — steht für: Caudal (Fluss), einen Fluss in Spanien Caudal (Comarca), eine Comarca (Verwaltungseinheit) in Asturien, Spanien caudal bedeutet in der Anatomie zum Schwanz hin, siehe Anatomische Lage und Richtungsbezeichnungen … Deutsch Wikipedia
Caudal — Cau dal, a. [L. Cauda tail. Cf. {Coward}.] Of the nature of, or pertaining to, a tail; having a tail like appendage. [1913 Webster] The male widow bird, remarkable for his caudal plumes. Darwin. [1913 Webster] {Caudal fin} (Zo[ o]l.), the… … The Collaborative International Dictionary of English
caudal — perteneciente o relativo a la cola Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. caudal Que representa una posición situada en el extremo distal de la columna … Diccionario médico
caudal — adj. 2 g. 1. Relativo à cauda. 2. Da cauda. 3. Torrencial. 4. Caudaloso. • s. 2 g. 5. Torrente, cachoeira. 6. Volume da corrente. 7. águia caudal: águia de penas ruivas … Dicionário da Língua Portuguesa
caudal — caudal, ale (kô dal, da l ) adj. Terme de zoologie. Qui appartient à la queue. Nageoire caudale, nageoire placée à la queue des poissons, et, par ellipse, substantivement, la caudale. ÉTYMOLOGIE Cauda (voy. queue) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Caudal — Ce nom est essentiellement porté en Bretagne, et il semble être une forme contractée de Cadoudal, vieux nom de personne breton signifiant vaillant au combat (variante : Caoudal). Le nom existe aussi dans le Midi, mais il y est très rare et… … Noms de famille
caudal — 1660s, from Mod.L. caudalis, from L. cauda tail of an animal, of unknown origin … Etymology dictionary