-
1 Buchs
Buchsbuis Maskulin -
2 Buchs
Buchs m -es, -e бот. самши́т (Buxus L.) -
3 Buchs
Buchs m <Buchses; Buchse>, 'Buchsbaum m zimostráz m -
4 Buchs
-
5 Buchs
-
6 Buchs
m -es, -eсамшит (Buxus L.) -
7 Buchs
-
8 Buchs
ḿсамшит (Buxus L.)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Buchs
-
9 Buchs
-es, Buchsbaum m -(e)s, -bäume bot šimšir pitomi (Buxus sempervirens) -
10 Buchs m
чемшир {м} -
11 Buchs
m[Immergrüner Buchsbaum]box (tree / shrub) -
12 Büchs-chen
n -s, -kutijica f -
13 Buchsbaum
Buchs·baum [ʼbʊks-] mbox[-tree] -
14 Buchsbaum
Buchs m <Buchses; Buchse>, 'Buchsbaum m zimostráz m -
15 Bearbeitung
f1. eines Themas etc.: treatment; von Akten etc.: processing; die Bearbeitung dieses Falls übernimmt Kollege Meier the ( oder this) case has been assigned to Mr. Meier, Mr. Meier will be dealing with the ( oder this) case3. des Bodens etc.: working, cultivation4. eines Buchs: (Überarbeitung) revision; (neu bearbeitete Ausgabe) revised edition; THEAT. adaptation; bes. MUS. arrangement* * *die Bearbeitung(Musikstück) arrangement;(Theaterstück) adaptation;(Thema) treatment;(Weiterverarbeitung) processing;(Werkstück) working;(Überarbeitung) revision* * *Be|ạr|bei|tung [bə'|arbaitʊŋ]f -, -endie Bearbeitung von Granit ist schwierig — it is difficult to work or dress granite
3) (= Redigieren) editing; (= Neubearbeitung) revising; (= Umänderung) adapting; (von Musik) arrangement; (= bearbeitete Ausgabe etc) edition; revision; revised edition; adaptation; arrangementneue Bearbeitung (von Film etc) — new version
die deutsche Bearbeitung —
ein polnisches Volkslied in der Bearbeitung von Chopin — a Polish folk song as arranged by Chopin
* * ** * *Be·ar·bei·tung<-, -en>f1. (das Behandeln) working [on]2. (das Bearbeiten) dealing with, handlingdie \Bearbeitung eines Falles to handle a casedie \Bearbeitung eines Antrags to deal with an application3. (das Redigieren) editing, revising, revisiondas ist eine neue \Bearbeitung des Buchs that's a new [or revised] edition of the book4. (adaptierte Fassung) adaptationfilmische \Bearbeitung film [or cinematographic] adaptation* * *die; Bearbeitung, Bearbeitungen1)die Bearbeitung eines Antrags/eines Falles — usw. dealing with an application/working on or handling a case etc.
2) (bearbeitete Fassung) adaptation; (eines Musikstücks) arrangement3) (Behandlung) treatment; (von Holz, Metall, Leder usw.) workingzur weiteren Bearbeitung — in order to be worked further/for further treatment
* * *1. eines Themas etc: treatment; von Akten etc: processing;die Bearbeitung dieses Falls übernimmt Kollege Meier the ( oder this) case has been assigned to Mr. Meier, Mr. Meier will be dealing with the ( oder this) case3. des Bodens etc: working, cultivation4. eines Buchs: (Überarbeitung) revision; (neu bearbeitete Ausgabe) revised edition; THEAT adaptation; besonders MUS arrangement* * *die; Bearbeitung, Bearbeitungen1)die Bearbeitung eines Antrags/eines Falles — usw. dealing with an application/working on or handling a case etc.
2) (bearbeitete Fassung) adaptation; (eines Musikstücks) arrangement3) (Behandlung) treatment; (von Holz, Metall, Leder usw.) workingzur weiteren Bearbeitung — in order to be worked further/for further treatment
* * *f.editing n.processing n.treatment n. -
16 Gesamtauflage
f einer Zeitung: total circulation; eines Buchs: total number of copies published* * *Ge|sạmt|auf|la|gef(von Zeitung etc) total circulation; (von Buch) total editionbisherige Gesamtauflage 300.000 Stück — sales totalling (Brit) or totaling (US) 300,000
* * *Ge·samt·auf·la·ge* * ** * ** * *die (Druckw.) total edition; (einer Zeitung) total circulation -
17 Ausgabe
Ausgabe, I) als Handlung: erogatio (v. Geld). – editio (eines Buchs). – II) das, was ausgegeben wird: a) an Geld: expensum. expensa pecunia (das ausgezahlte Geld). – impensa, mit u. ohne pecunia (der Aufwand an Geld). – sumptus (die Kosten, w. vgl.). – in Au. stellen, s. Ausgabebuch. – seine Ausgaben einschränken, sumptus circumcīdere; modum statuere sumptibus. – b) ein herausgegebenes Buch: editio (geschriebenes und herausgegebenes Werk). – exemplum. exemplar (eine einzelne Abschrift, bei Neuern ein einzelner Abdruck eines Buchs). – Handschriften u. Ausgaben, *libri scripti et typis expressi: eine neue Au. veranstalten, *novam editionem parare: nicht in jeder Au. stehen, non in omni editione reperiri (v. einem Verse etc.): die Au. wird alles enthalten, editio habebit omnia.
-
18 Rücken
-
19 Anhang
m1. allg. appendage; eines Buchs: appendix; (Ergänzung) supplement; eines Schriftstücks: annex, addendum; eines Briefes: enclosure; eines Testaments: codicil2. nur Sg.; (Gefolgschaft) followers Pl., following, adherents Pl., hangers-on Pl. pej.; umg. fan club, fans Pl.; (Angehörige) dependents Pl., family; umg. (Begleiter) companion, escort hum.; ohne Anhang Heiratsannonce: no dependents* * *der Anhang(Angehörige) family;(Beilage) annex;(Gefolge) following; followers; adherents; disciples;(Textanhang) appendix; addendum; supplement* * *Ạn|hangmim/als Anhang finden Sie... (E-Mail) — please find attached...
2) no pl (= Gefolgschaft) following; (= Angehörige) familyWitwe, 62, ohne Anhang — widow, 62, no family
an Anhang gewinnen/verlieren — to gain/lose support
* * *((plural sometimes appendices) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) appendix* * *An·hang<-[e]s, -hänge>m1. (Nachtrag) appendix* * *1) (eines Buches) appendix2) (Anhängerschaft) following3) (Verwandtschaft) family* * *Anhang m1. allg appendage; eines Buchs: appendix; einer E-Mail: attachment; (Ergänzung) supplement; eines Schriftstücks: annex, addendum; eines Briefes: enclosure; eines Testaments: codicil;im Anhang finden Sie … E-Mail: please find attached …2. nur sg; (Gefolgschaft) followers pl, following, adherents pl, hangers-on pl pej; umg fan club, fans pl; (Angehörige) dependents pl, family; umg (Begleiter) companion, escort hum;ohne Anhang Heiratsannonce: no dependents* * *1) (eines Buches) appendix2) (Anhängerschaft) following3) (Verwandtschaft) family* * *-¨e m.addendum n.(§ pl.: addenda)affix n.annex n.appendage n.appendages n.appendix n.attachment n.supplement n. -
20 Aufhänger
m1. an Jacke etc.: tab, loop2. fig. peg ( für eine Geschichte etc. to hang a story etc. on), gimmick, hook; für die Vermarktung eines Buchs, Films etc.: plug umg.; einen Aufhänger für eine Story finden give a story a plug* * *der Aufhänger(Anlass) peg (ugs.);(Vorrichtung) hanger; tab* * *Auf|hän|germtag, loop* * *der1) ((usually coat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up.) hanger2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) tab* * *Auf·hän·ger<-s, ->m1. (Schlaufe zum Aufhängen) loop, tab* * *der; Aufhängers, Aufhänger1) (Schlaufe) loop2) (fig.): (äußerer Anlass) peg* * *1. an Jacke etc: tab, loop2. fig peg (für eine Geschichte etc to hang a story etc on), gimmick, hook; für die Vermarktung eines Buchs, Films etc: plug umg;einen Aufhänger für eine Story finden give a story a plug* * *der; Aufhängers, Aufhänger1) (Schlaufe) loop2) (fig.): (äußerer Anlass) peg* * *m.hanger n.hook n.
См. также в других словарях:
Buchs SG — Buchs (Saint Gall) Pour les articles homonymes, voir Buchs. Buchs Vue du village de Buchs … Wikipédia en Français
Buchs — bezeichnet: Buxus sempervirens, eine Pflanzenart, siehe Gewöhnlicher Buchsbaum ein in Norddeutschland gebräuchliches Wort für Hose (auch „Buchse“) Buchs heißen die Orte in der Schweiz: Buchs AG, Gemeinde im Kanton Aargau Buchs LU, ehemalige… … Deutsch Wikipedia
Buchs — Saltar a navegación, búsqueda El término Buchs puede referirse a: Buchs comuna suiza del cantón de Argovia. Buchs comuna suiza del cantón de Lucerna. Buchs comuna suiza del cantón de San Galo. Buchs comuna suiza del cantón de Zúrich. Obtenido de… … Wikipedia Español
Büchs — ist der Familienname folgender Personen: Franz Xaver Büchs (1889–1940), bairischer Politiker (KPD/SPD) Jochen Büchs (* 1956), deutscher Ingenieur Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Buchs — Bụchs 〈[ ks] m. 1; Bot.; kurz für〉 Buchsbaum * * * Buchs (SG) [bʊks ], Hauptstadt des Bezirks Werdenberg, Kanton Sankt Gallen, Schweiz, im Rheintal, 10 100 Einwo … Universal-Lexikon
Buchs — Buchs: Der Name der strauch oder baumartigen Zierpflanze (mhd. buhs, ahd. buhsboum) geht auf lat. buxus zurück, das früh auch in anderen germ. Sprachen (z. B. engl. box »Buchs«) und im Roman. (it. bosso, frz. buis) erscheint. Das Wort stammt wie… … Das Herkunftswörterbuch
Buchs — Buchs, Marktflecken, so v.w. Buechs … Pierer's Universal-Lexikon
Buchs — Buchs, Dorf im schweizer. Kanton St. Gallen, Hauptort des Bezirks Werdenberg, 1 km links vom Rhein, Knotenpunkt der Eisenbahnen Rorschach Chur und B. Feldkirch, mit schweizerischem und österreichischem Zollamt, Stickereiindustrie, Viehzucht,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Buchs — (Buchsbaum) Sm erw. fach. (10. Jh.), mhd. buhsboum, ahd. buhsboum, mndd. bussbōm, mndl. busch, buschboom Entlehnung. Ist aus l. buxus f. entlehnt. Das lateinische Wort geht zurück auf gr. pýxos f. gleicher Bedeutung und unklarer Herkunft.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Buchs (AG) — AG dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Aargau und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Buchs zu vermeiden. Buchs … Deutsch Wikipedia
Buchs (SG) — SG dient als Kürzel für den Schweizer Kanton St. Gallen und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Buchs zu vermeiden. Buchs … Deutsch Wikipedia