-
1 Bremse
Brem·se1. Brem·se <-, -n> [ʼbrɛmzə] f1) ( Bremsvorrichtung) brake;die \Bremsen sprechen gut an the brakes respond well2) ( Pedal) brake [pedal];( Bremshebel) brake [lever];auf die \Bremse treten [ o fam steigen] [ o sl latschen] to put on [or apply] [or fam slam on] the brakes2. Brem·se <-, -n> [ʼbrɛmzə] f( Stechfliege) horsefly -
2 bremsen
brem·sen [ʼbrɛmzn̩]vi2) ( abbremsen) to brake;\bremsend wirken to act as a brake; ( von Wind) to slow sb/sth downmit den Ausgaben \bremsen müssen to have to curtail expensesvtetw \bremsen to brake sth2) ( verzögern)etw \bremsen to slow down sth sep, to retard sth;( dämpfen) to curb sthjdn \bremsen to check sb;vr -
3 Bremser
sich als \Bremser betätigen to have a dampening effect, to be a wet blanket ( fam) -
4 Bremsung
Brem·sung <-, -en> fbraking no art -
5 abbremsen
(trennb., hat -ge-)I v/i brake, slow down, apply the brakes, decelerate; stark abbremsen müssen have to brake hard ( oder sharply); sie bremste auf 50 ab she braked to 50II v/t (Auto etc.) brake, slow down; (Raumfahrzeug) deboost, decelerate; (auffangen) cushion, absorb* * *ạb|brem|sen sep1. vtMotor to brake; (fig) to curb2. vito brakeauf 30 abbremsen — to brake down to 30
* * *ab|brem·senI. vt1. (langsamer werden lassen)den Motor \abbremsen to brake the engineeinen Fall \abbremsen to break a falldie Inflation \abbremsen to curb inflationII. vi to brake, to slow downhier solltest du auf 50 km/h abbremsen you should slow down to 50 km/h here* * *1.transitives Verb1) brake2.den Wagen abbremsen — slow the car down
intransitives Verb brake; apply the brakes* * *abbremsen (trennb, hat -ge-)A. v/i brake, slow down, apply the brakes, decelerate;stark abbremsen müssen have to brake hard ( oder sharply);sie bremste auf 50 ab she braked to 50* * *1.transitives Verb1) brake2.intransitives Verb brake; apply the brakes* * *v.to brake v.to slow down v. -
6 Bremse
f; -, -n1. MOT. brake; auf die Bremse treten / umg. steigen step on / umg. slam on the brake(s); die Bremse betätigen apply ( oder put on) the brakes; die Bremse (an) ziehen pull on the brakes; umg., fig. slow things down (a bit); die Bremse durchtreten slam on the brakes; die Bremsen quietschen oder kreischen the brakes squeal oder screech2. VET. Zwangsmittel für Pferde: barnacles Pl.—f; -, -n; ZOOL.1. bes. südd. (Stechfliege) biting fly2. (Pferdebremse) horsefly* * *die Bremse(Technik) brake;(Tier) horsefly; gadfly* * *Brẹm|se I ['brɛmzə]f -, -n(bei Fahrzeugen) brakeIIauf die Bremse(n) treten/steigen (inf) — to put on or apply/slam on (inf) the brake(s)
f -, -n(= Insekt) horsefly* * *(a large fly that bites horses etc.) horsefly* * *Brem·se1<-, -n>[ˈbrɛmzə]f1. (Bremsvorrichtung) brakedie \Bremsen sprechen gut an the brakes respond wellauf die \Bremse treten [o (fam) steigen] [o (sl) latschen] to put on [or apply]/slam on (fam) the brakesBrem·se2<-, -n>[ˈbrɛmzə]f (Stechfliege) horsefly* * *Idie; Bremse, Bremsen brakeIIdie; Bremse, Bremsen (Insekt) horsefly* * *Bremse1 f; -, -n1. AUTO brake;steigen step on/umg slam on the brake(s);die Bremse betätigen apply ( oder put on) the brakes;die Bremse durchtreten slam on the brakes;Bremse2 f; -, -n; ZOOL1. besonders südd (Stechfliege) biting fly2. (Pferdebremse) horsefly* * *Idie; Bremse, Bremsen brakeIIdie; Bremse, Bremsen (Insekt) horsefly* * *-n (Fliege) f.horsefly n. -n f.brake n.gadfly n.retardant n. -
7 Druckluftbremse
f air brake* * *die Druckluftbremseairbrake* * *Drụck|luft|brem|sefair brake* * *Druck·luft·brem·sef AUTO air brake* * *Druckluftbremse f air brake -
8 Felgenbremse
f Fahrrad: rim brake* * *die Felgenbremsecalliper brake* * *Fẹl|gen|brem|sefcalliper brake* * *Fel·gen·brem·sef rim brake* * *Felgenbremse f Fahrrad: rim brake -
9 Fußbremse
f footbrake* * *die Fußbremsefootbrake* * *Fuß|brem|seffoot brake* * *Fuß·brem·sef footbrake* * *Fußbremse f footbrake* * *f.foot brake n. -
10 Handbremse
-
11 Notbremse
f1. emergency brake; EISENB. Brit. communication cord; die Notbremse ziehen apply the emergency brake(s), pull the communication cord; fig. call a halt before it’s too late* * *die Notbremsecommunication cord; emergency brake* * *Not|brem|sefemergency brake, communication cord (Brit)die Nótbremse ziehen (lit) — to pull the communication cord (Brit) or emergency brake; (fig) to put the brakes on; (Ftbl sl
* * *(a chain etc in a railway carriage, to be pulled in an emergency.) communication cord* * *Not·brem·sef emergency brakedie \Notbremse ziehen [o betätigen] to pull the emergency brake▶ die \Notbremse ziehen [o betätigen] to put the brakes on sth* * *die emergency brake* * *1. emergency brake; BAHN Br communication cord;die Notbremse ziehen apply the emergency brake(s), pull the communication cord; fig call a halt before it’s too late2. SPORT, fig professional foul, cynical foul* * *die emergency brake* * *(Eisenbahn) f.communication cord (UK)(railway) n. f.emergency brake n. -
12 Notbremsung
f emergency stop* * *Not|brem|sungfemergency stop* * *Not·brem·sungf emergency stop* * *Notbremsung f emergency stop -
13 Rücktrittbremse
f backpedal (Am. coaster) brake* * *Rụ̈ck|tritt|brem|sefbackpedal or coaster brake* * *Rück·tritt·brem·sef back-pedal [or coaster] brake* * *die back-pedal brake* * ** * *die back-pedal brake -
14 Scheibenbremse
f MOT. disc (Am. auch disk) brake* * *die Scheibenbremsedisk brake; disc brake* * *Schei|ben|brem|sefdisc (esp Brit) or disk brake* * *Schei·ben·brem·sef disc brake* * *die (Kfz-W.) disc brake* * ** * *die (Kfz-W.) disc brake* * *f.disc brake n. -
15 Servobremse
f MOT. power ( oder servo) brake* * *die Servobremsepower brake* * *Sẹr|vo|brem|sefpower brake, servo(-assisted) brake* * *Ser·vo·brem·se[ˈzɛrvo-]f servo [or power-assisted] brake* * *die servo [-assisted] brake* * ** * *die servo [-assisted] brake* * *f.power brake n.servo brake n. -
16 Trommelbremse
f TECH. drum brake* * *die Trommelbremsedrum brake* * *Trọm|mel|brem|sefdrum brake* * *Trom·mel·brem·sef drum brake* * *die (Kfz-W.) drum brake* * ** * *die (Kfz-W.) drum brake -
17 Vollbremsung
f full braking; eine Vollbremsung machen slam on the brakes* * *Vọll|brem|sungfemergency stopeine Vollbremsung machen — to slam on the brakes (inf), to do an emergency stop
* * *Voll·brem·sungf emergency stopeine \Vollbremsung machen to slam on the brakes pl, to make an emergency stop* * ** * *Vollbremsung f full braking;eine Vollbremsung machen slam on the brakes* * * -
18 ausbremsen
v/t (trennb., hat -ge-): mit dem Auto: cut s.o. up, cut in in front of s.o.; umg., fig. outwit s.o., trick s.o.* * *aus|brem|senvt sep1) (AUT)den Hintermann áúsbremsen — to brake, forcing the person behind to slow down
2) (fig inf = stoppen) Widersacher etc to thwartjdn áúsbremsen — to put a spanner in sb's works (inf)
* * *ausbremsen v/t (trennb, hat -ge-): mit dem Auto: cut sb up, cut in in front of sb; umg, fig outwit sb, trick sb -
19 Backenbremse
* * *die Backenbremseshoe brake* * *Bạ|cken|brem|sef(bei Auto) shoe brake; (bei Fahrrad) block brake* * *die Backenbremse ziehen umg land on one’s backside -
20 bremsen
I v/i1. brake, apply ( oder put on) the brakes; scharf bremsen brake sharply; ich bremse auch für Tiere (Autoaufkleber) I slow down for horses ( oder animals)2. (hemmend wirken) act as a brake, slow things down; der Gegenwind bremst enorm the headwind slows it, me etc. down considerably3. umg., fig. Person: (sich zurückhalten) slow down, ease up; (sich einschränken) cut down on things; mit etw. bremsen cut down on s.th.; du musst mit dem Essen / Trinken etwas bremsen you’ll have to cut down (on) your eating / drinking a bitII v/t1. (Auto, Zug) brake; (Fall) cushion; der Fallschirm bremst deinen Fall the parachute will cushion your fall2. fig. check, curb; (verlangsamen) slow down; (Entwicklung, Produktion, Vorgang) restrict, limit; jemandes Begeisterung bremsen dampen s.o.’s enthusiasm3. umg.: jemanden bremsen slow s.o. down; (zurückhalten) hold s.o. back; er war nicht zu bremsen there was no holding him (back), sie ist nicht zu bremsen there’s no stopping her* * *to brake; to apply the brakes; to slow down; to halt* * *brẹm|sen ['brɛmzn]1. vi1) (Fahrer, Auto) to brake; (Vorrichtung) to function as a brakeder Dynamo bremst — the dynamo acts as a brake
der Wind bremst — the wind slows you etc down
2) (inf = zurückstecken) to ease off, to put on the brakes (inf)mit etw bremsen — to cut down (on) sth
2. vt1) Fahrzeug to brake2) (fig) to restrict, to limit; Entwicklung to slow down; Begeisterung to dampen; (inf ) jdn to checker ist nicht zu bremsen (inf) — there's no stopping him
3. vr (inf)ich kann or werd mich bremsen — not likely!, no fear!
* * *(to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) brake* * *brem·sen[ˈbrɛmzn̩]I. vi1. (die Bremse betätigen) to brake, to put on [or apply] the brakes2. (abbremsen) to brake\bremsend wirken to act as a brake; (von Wind) to slow sb/sth downmit den Ausgaben \bremsen müssen to have to curtail expensesII. vt▪ etw \bremsen to brake sth2. (verzögern)▪ jdn \bremsen to check sbsie ist nicht zu \bremsen (fam) there's no holding [or stopping] herIII. vr* * *1.intransitives Verb brake2.transitives Verb1) brake; (um zu halten) stop3.jemanden bremsen — (ugs.) stop somebody
* * *A. v/i1. brake, apply ( oder put on) the brakes;scharf bremsen brake sharply;2. (hemmend wirken) act as a brake, slow things down;der Gegenwind bremst enorm the headwind slows it, me etc down considerablymit etwas bremsen cut down on sth;du musst mit dem Essen/Trinken etwas bremsen you’ll have to cut down (on) your eating/drinking a bitB. v/tder Fallschirm bremst deinen Fall the parachute will cushion your falljemandes Begeisterung bremsen dampen sb’s enthusiasm3. umg:jemanden bremsen slow sb down; (zurückhalten) hold sb back;er war nicht zu bremsen there was no holding him (back),sie ist nicht zu bremsen there’s no stopping herC. v/r:sich bremsen restrain o.s., hold (o.s.) back (in +dat from)* * *1.intransitives Verb brake2.transitives Verb1) brake; (um zu halten) stop2) (fig.) slow down <rate, development, production, etc.>; restrict <imports etc.>3.jemanden bremsen — (ugs.) stop somebody
reflexives Verb (ugs.) stop oneself; hold oneself back* * *v.to brake v.to retard v.
См. также в других словарях:
Brem — ist der Familienname folgender Personen: Alois Brem (* 1930), katholischer Pfarrer, 1964 2001 Pfarrer von St. Quirin in Aubing (München) Beppo Brem (1906–1990), deutscher Schauspieler Bonaventura Brem (1755–1818), letzter Abt und Reichsprälat der … Deutsch Wikipedia
Brem — Madiun solide. Le brem est produit fermenté traditionnel de la gastronomie indonésienne trouvé sous deux formes depuis environ 1000 ans : solide (entre un tofu et un gateau) à Java (Madium et Wonogiri), et liquide (un alcool de riz à Bali,… … Wikipédia en Français
Brem — is the traditional rice wine from the island of Bali. It is consumed and holds important use in temple ceremonies. Brem can be either white or red depending on the proportions of white and black glutinous rice used in production, very sweet to… … Wikipedia
Brem I 01-01 — (Коксейде Бад,Бельгия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 8670 Коксейде Бад, Бе … Каталог отелей
Brem — Le nom est surtout porté dans le Haut Rhin. On le considère comme une variante de Brehm (67), nom qui peut avoir plusieurs sens : soit un surnom évoquant le taon (moyen haut allemand brem), soit un toponyme avec le sens de buisson de ronces… … Noms de famille
Brem. — Brem., bei Tiernamen Abkürzung für L. Bremser, geb. 1767 in Wertheim, gest. 1827 in Wien als Arzt und Kustos am naturhistorischen Museum. Schrieb über Eingeweidewürmer. »Icones helminthum« (Wien 1824, 3 Bde.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
brem — brem·sung; … English syllables
brem-? — *brem ? germ., schwach. Verb: nhd. sich unstet bewegen; ne. move (Verb) unsteadily; Hinweis: s. *breman, *bremusī; Etymologie: unbekannt; Literatur: Falk/Torp 279 … Germanisches Wörterbuch
brem — brem, e obs. forms of bream … Useful english dictionary
Brem-sur-Mer — Saltar a navegación, búsqueda Brem sur Mer Escudo … Wikipedia Español
Brem-sur-Mer — Brem sur Mer … Deutsch Wikipedia